Том 58. Глава 11: Традиции Таллинна

Ранним утром следующего дня взошло первое солнце. Было солнечное утро, и казалось, что часть дымки рассеялась.

Люу свернулась калачиком рядом с огнем. В подростковом возрасте ей не приходилось задумываться о том, элегантна ли ее осанка, но ощущение пребывания на воровском корабле в ее сердце становилось все сильнее и сильнее. К счастью, у нее был знаменитый охранник.

«То есть вы — королевская семья Таллиннского королевства. Когда вы были молоды, вас забрал Цинчжан, и вы выросли в Чжуцуне?

«Да».

Лю слабо открыл рот, а неподалеку Цифу рубил дрова, чтобы сделать заднюю корзину, чтобы спасти Лю от боли путешествия.

«Твой настоящий отец, он умрет от старости?»

«Я не знаю. Когда я был в здравом уме, моему отцу было за семьдесят».

«Да, еще один безжалостный человек, который становится сильнее».

Баха кокетливо разговаривал, ему было всего 17 лет, и он вырос в таком простом месте, как Чжуцунь. Люу, мало что разбиравшийся в этом вопросе, повернул голову в сторону, делая вид, что все понимает, и усмехнулся.

«Когда вы вернетесь в Таллинн, будет ли битва за трон?»

Су Сяо до сих пор не знает ситуации в Таллиннском королевстве. Основная цель его поездки в Таллинн — найти источник воды.

«Если начнется битва за трон, я умру».

Тон Лю был решительным, как будто это был неизбежный результат.

«Все в порядке, у нас есть опыт в подобных вещах».

— Птица, ты снова сказал что-то странное.

«Не говори, что это бесполезно, скажи нам, сколько у тебя братьев и сестер, мы планируем план убийства, если их будет слишком много, мы разделимся».

Услышав слова Бахи, Люу сначала расценила это как шутку, но, встретившись взглядом с Баджой, она обнаружила, что собеседник, казалось, был скорее серьёзен, чем шутил.

«Ты, ты...»;

Люй не мог говорить, а Цифу рядом был полон бдительности, потому что недалеко от него группа людей обсуждала, как убить королевскую семью Таллинна.

«Это бесполезно. Если начнется битва за трон, я обязательно умру. Традиция в Таллинне такова, что сколько бы ни было наследников престола, только последний может унаследовать корону и трон от старого короля».

Люу упомянул жестокую традицию Таллиннского королевства. Сколько бы ни было принцев и королев, только один человек может унаследовать корону и трон. Судя по словам Лю, корона кажется выше трона, что очень озадачивает людей.

«Эта традиция такая странная, не вымрет ли ваша семья?»

«Нет, он никогда не вымерал. Когда я услышал это от своего деда... патриарха, я подумал то же самое. Разве королевская семья Адриатики не вымрет? Это смешно, но в результате королевская семья Адриатики до сих пор не вымерла. Я не погиб, я все еще один из них, другое мое имя Адрибёв, оно некрасивое, поэтому меня зовут Лю».

Глаза Люю были полны неприязни к Таллиннскому королевству и царской семье Адриана, неприкрытой неприязни, и она даже не хотела использовать свое прежнее имя, а предпочла использовать имя, данное ей патриархом. , Лю.

«Адрибьева, это имя очень женственное».

«Как ты думаешь, я похожа на женщину?»

Люу была потрясена: она сидела перед костром, скрестив ноги, держа в руках обгоревшую деревянную палку с недоеденной жареной рыбой на ней.

«Нет, меня только что овладела песчаная скульптура, не волнуйся об этом».

Кокетливые слова Баджи иногда оказывают положительный эффект, и Люу уже не так грустна, как раньше.

Услышав о том, как королевская семья Адриатики унаследовала трон, Су Сяо подумал о возможности того, что помимо трона королевская семья Адриатики также унаследовала и другие вещи.

После прибытия в Таллиннское королевство Су Сяо понадобилась отправная точка. Первоначально статус королевской семьи Лю был очень хорошим, но после того, как стало известно, как королевская семья Адриана унаследовала трон, статус королевской семьи стал большой дырой.

Однако сейчас нет лучшей отправной точки, даже если это Тянькэн, вам придется стиснуть зубы и прыгнуть в него, но прежде чем прыгнуть в Тянькэн, Су Сяо может бросить туда Аполлона и взорвать большую часть Тянькэна. .

После несложного ремонта группа двинулась в путь. На этот раз Люу чувствовала себя гораздо комфортнее. Эминем нес деревянную корзину, а Люу, сидевшая внутри, даже была в настроении наслаждаться красивыми пейзажами по пути.

По пути Су Сяо прошел через множество деревень в пустыне. Как и ожидалось, эти деревни отличаются от бамбуковых деревень. Жители этих деревень носят однотонную льняную одежду и в основном используют глиняную посуду и деревянные вилки. крест.

Через два дня пути перед ними предстал портовый город. Чтобы попасть в Таллиннское королевство, нужно было пересечь море на лодке. Если бы все прошло хорошо, за два дня плавания по морю можно было бы достичь границы Таллиннского королевства.

В порту здесь пришвартовывались всевозможные трехмачтовые парусники. Потные рабочие с обнаженной грудью несли товар. Морская торговля была очень прибыльным делом.

Таллиннское королевство в основном производит древесину, медь, железо, табак, дешевое оружие и различные полезные ископаемые.

Продукция Королевства Шэншоу другая. В основном здесь производят хлопок, ткани, изысканные украшения и одежду, песок, оружие, используемое сильными, различные пряности и различные минералы.

Разница в добыче ресурсов между двумя странами дала возможности бизнесменам. Эту морскую зону между двумя странами называют Дьявольским морем. Пока товары можно будет перевезти через это море, прибыль будет в десять, а то и в десятки раз больше. Я не знаю, сколько людей разбогатели, и я не знаю, сколько людей умерло из-за этого.

В этом морском районе вероятность кораблекрушения составляет более 70%, и именно такого рода опасность делает прибыль настолько высокой, что она преувеличивается.

Это море похоже на шепчущего демона, постоянно соблазняющего людей выйти в море, в море нет ни сокровищ, ни романтических историй, только реальная денежная прибыль и безудержные пираты.

Самый быстрый двухдневный рейс, самый медленный шестимесячный рейс, последний — рекорд, установленный безжалостным капитаном, однажды потерявшимся в море, UU читает www. uukanshu.com находится далеко от Таллиннского королевства.

Соленый морской бриз дул навстречу, и Су Сяо искала на причале подходящий корабль. Ему необходимо найти опытного капитана, иначе до Таллинна можно было бы добраться только на ледовом судне.

Я спросил нескольких капитанов, и они были полны уверенности в своих словах, но их новенькие корабли показали, что все они были дураками, которые рисковали в погоне за прибылью.

После почти получасовых поисков в поле зрения Су Сяо появился старик с морщинистым лицом, длинной трубкой во рту и всего пятью зубами.

«Какая цена до Таллинна?»

— Триста золотых фунтов или двести монет.

Две валюты, упомянутые стариком, представляют Таллиннское королевство и Королевство Шэншоу соответственно. Валюты двух больших стран являются общими друг для друга, и они также являются общими для всех малых стран.

«Платите золотом напрямую».

«Это лучше всего».

Старик без зубов улыбнулся, его обнаженные зубы были желтыми и черными. Его трехмачтовый корабль был немного изношен, а корпуса с обеих сторон были покрыты ракушками, а это означало, что корабль часто выходил в море.

После полной загрузки груза моряки на борту подтянули подводный якорь, опустили грот с несколькими дырками и отплыли.

Люу стояла на передней палубе, наблюдая за этой сценой глазами, полными новизны, и почувствовала, что ее пыльная память немного пробудилась.

«Оно так красиво, море, как мать всего сущего».

С улыбающимся лицом Люю лодка медленно отплыла, и она раскинула руки, чувствуя, как перед ней дует морской бриз.

Час спустя стиль рисования внезапно изменился. Люу наклонилась, положила руки на борт лодки, ее лицо было бледным, и ее болела морская болезнь.

"рвота";

Люу казалось, что она умрет. Очевидно, ее мать Дахай не была с ней нежной и даже дала ей большой рот, изображая мать Дахай.

>read3();>

>read4();>

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии