Су Сяо накинула куртку на плечи, достала карту и покинула открытое пространство, подтвердив направление.
Он собирается есть, но он не просто ест. Он тоже ищет кого-то, мастера, спрятанного в столице Семи Вод. Конечно, правдив этот мастер или нет, это его собственное суждение.
Полчаса спустя Су Сяо прибыл на восток Столицы Семи Вод. На широком водном пути у берега причаливала небольшая лодка.
Эта лодка предназначена не для выхода в море, а для небольшого ресторана, построенного на борту.
В сарае для лодки установлен низкий обеденный стол, за которым могут разместиться до трех человек. На одном конце обеденного стола стоит кухонная утварь, а кастрюли и сковородки аккуратно расставлены.
На корабле не было гостей. Положение у кровати было прислонено к худому старику, который спал и пускал слюни. Рост старика составлял всего 1,2 метра, конечности были пеньковыми, а на лице морщины. Еще есть два старых пятна с седыми волосами и небольшим количеством зубов.
Старик сладко спал, держа в руке пустую бутылку вина, казалось бы, без присмотра, но Су Сяо почему-то не осмеливался выйти вперед.
Этот старик подобен свисающему льву, хотя он и стар, но Юй Вэй все еще существует.
Су Сяо сел в лодку, но просто сел за обеденный стол и не стал будить старика.
Примерно через десять минут тощему старику, похоже, стало трудно дышать, и у него проснулась слюна.
Старик тупо открыл глаза и подсознательно поднял бутылку, чтобы выпить, но, к сожалению, вино было пусто.
"Хм?" Старик посмотрел на Су Сяо сонным глазом.
«В полдень гостей нет, приходите вечером».
Старика, похоже, не интересовала готовка, поэтому он закрыл глаза и захотел продолжить спать.
«Я слышал, что здесь превосходный повар, и я очень люблю выпить. Я специально принес бутылку хорошего вина к обеду».
Су Сяо достал бутылку вина с тремя большими словами «Улянье»!
Старик покачал головой, увидев напиток в руке Су Сяо. Он никогда не видел такого вина, но о хорошем вине на свете он слышал и раньше.
«Вернись вечером…»
Старик сказал, что Су Сяо, наполовину остановившись, открыл бутылку Улянье, которую он держал в руке, и оттуда послышался уникальный аромат белого вина.
По сравнению с вином Pirate World метод изготовления белого вина более уникален и нежен, поэтому аромат более мягкий и привлекательный.
«Это... какое вино?»
Старик сглотнул, встал, борясь с костылями, и подошел к Су Сяо.
Увидев шаги старика, Су Сяо стало немного стыдно, а другая сторона еще не сделала и нескольких шагов, и две засохшие конопляные ноги, казалось, сломались в любой момент.
«Попробуй для меня и приготовь для тебя через мгновение».
Су Сяо прошел мимо Улянье, старик взял его трясущейся рукой и сделал большой глоток, когда поднял глаза.
Спиртное попало в горло, лицо старика сразу покраснело, глаза расширились.
«Бормочет».
Старик сделал большой глоток белого вина и напился.
«Хороший алкоголь».
Тело старика немного трясло, и он одним глотком выпил не меньше полбутылки белого вина.
Старик упал на землю с равномерным мурлыканьем, но горлышко бутылки чудесным образом поднялось. Су Сяо на какое-то время потерял дар речи и был пьян.
Он проигнорировал старика и посмотрел на две фотографии в сарае для лодки, на которых было изображено море и два человека.
На фотографии мужчина с взрывной головой душил шею желтоволосого мальчика. Желтоволосый мальчик боролся с синяками на лице и, казалось, только что пережил драку.
На этом фото мужчина с взорвавшейся головой — старик на лодке, а молодой человек с желтыми волосами по имени Жефу — пират.
Красноногий Жефу однажды бежал по Великому Пути один год, а затем по каким-то причинам покинул Великий Путь и отступил всем своим телом. Его сила была зловещей, но он определенно не был слабым.
Оригинальная книга Чжуншаньчжи была на этом корабле-ресторане. В устах этого старика Жефу, который когда-то был пиратом, стал просто призраком.
По оценке Су Сяо, сила старика в молодости могла быть не меньше, чем у пиратов, которых наградил Бэйли, и даже сильнее из-за этой морской фотографии.
Если вы правильно догадались, море на фото – это море мечты всех шеф-поваров «ALLBLUE»!
Конечно, это всего лишь предположение Су Сяо. Если вы правильно догадаетесь, личность этого старика определенно непростая, даже если вы овладеете двухцветным владычеством, это не невозможно.
Прождав около часа, старик проснулся.
«Ты стареешь, тебе нельзя пить».
Старик покачал головой. Не было никаких отклонений, кроме его рта, полного вина. Его телосложение казалось слабым, но он не был слабым.
Старик подошел к плите, потряс рукой и взял кухонный нож, чтобы начать готовить.
Су Сяо не очень интересуется готовкой. Пока еда, которую он готовит, неплохая, он не готов вникать в кулинарию.
«Я не буду пить твое вино просто так. Попробуй».
Старик вздрогнул, повернулся обратно к носу, выпил маленьким ртом вместе с Улянье и наслаждался выражением лица. Это прекрасное вино из земли быстро покорило алкоголика.
Су Сяо тоже был немного голоден. Она положила в рот морепродукты, и он остался там на три секунды.
Раньше он думал, что слово «хорошо лопнуть» — преувеличенное определение, но эта лапша с морепродуктами была действительно вкусной, пока не лопнула. Это одна из самых вкусных блюд, которые он когда-либо ел.
«Ха-ха-ха, я хорошо готовлю, есть ли к этому вино?»
Су Сяо покачал головой. Переговоры с этим стариком не могут быть тревожными.
"Жаль." Старик замолчал, а Су Сяо быстро съела лапшу с морепродуктами, встала и приготовилась уйти.
«Дьявол, ты здесь не только ради еды».
Шаги Су Сяо остановились, и он покосился на старика.
«Я фехтовальщик».
Су Сяо оставил это необъяснимое предложение и отвернулся.
Старик облизал губы слегка пряного напитка и немного заинтересовался.
«Маленькое привидение!»
— крикнул старик, и Су Сяо озадаченно обернулась.
«Тело совершенствования должно быть сосредоточено, и ты не должен волноваться. Ты слишком беспокоишься. У тебя повреждена лодыжка. Приходи ко мне ночью, и я приготовлю тебе лечебную еду.
Су Сяо был втайне доволен, но выражение его лица оставалось неподвижным.
«Спасибо, что указали на меня».
Су Сяо достал бутылку Уляньъе и поставил ее на борт корабля.
— Ты только что сказал, что оно исчезло? Старик задумчиво посмотрел на Су Сяо.
Старик ухмыльнулся.
«Такое вино очень редкое. Я его достаю время от времени, и всего несколько бутылок».
Он, несомненно, был у старика, и этого вина он никогда не видел.
«Часто приходим».
"Хорошо."
Су Сяо повернулся и ушел. Теперь он определил, что старик непрост.
Су Сяо весь день практиковался в бритье. По совету старика ему пришлось сделать перерыв после двухчасовой тренировки.
В 5:30 вечера Су Сяо по предварительной записи пришел на обед к старику на лодке.
Старик варил кастрюлю густого супа. Когда Су Сяо пришел, старик вытащил большую тарелку густого супа.
"Попробуй это."
Перед Су Сяо поставили большую тарелку густого супа, и он смутно увидел в супе грибы и несколько трав. UU читает книги www.uukanshu.com
Возьмите густой суп и сделайте глоток, вкус не слишком приятный, слегка горьковатый, но не ядовитый.
Сделав несколько глотков густого супа, Су Сяочан вздохнул с облегчением, и в это время появилось предзнаменование рая реинкарнации.
[Охотник выпил «секретное лекарство». Значение здоровья постоянно +10 очков, а физические свойства немного повышаются. Из-за менее 1 балла он не может отображаться в личной информации. Этот предмет используется впервые только для повышения физической подготовки. 】
В животе появилось ощущение тепла, Су Сяо почувствовал расслабление во всем теле, потому что боль в лодыжке от практики бритья облегчилась.
«Моя лечебная кухня хороша. Даже Золотой Лев и Роджер пришли бы в мой ресторан на ужин. Целью была лечебная кухня».
Старик, кажется, понял цель Су Сяо.
«Мне очень нравится твое вино. Ты приходишь ко мне каждый вечер. Я помогаю тебе готовить лечебные блюда. Награда — бутылка этого вина».
Су Сяо не хотел, чтобы его видели. Вместо проявления благосклонности он мог бы также выбрать взаимопомощь и взаимную выгоду. В полдень его намерением было дать ему льготы. Он предоставил хорошее вино. На 5 балле не было сюжетного персонажа, который бы ему активно помогал. Самым большим преимуществом Су Сяо является то, что он обладает самопознанием.
Он достал бутылку «Мутая» и протянул ее старику. До сих пор он не знал имени старика. Он просто назвал старика человеком, придерживающимся лечебной диеты.
Его не интересует имя и происхождение другого человека, лишь бы он знал, что тот человек был сильным и готовил лечебную пищу.
«О ~, оно приятно на вкус, хотя и отличается от полуденного вина, но имеет свои особенности».
Старик, соблюдающий лечебную диету, был очень доволен глотком Маотай, и Су Сяо был очень доволен. Усталость тренировочного дня улетучилась после того, как он выпил лечебную кухню.
До того, как Пираты Соломенной Шляпы высадятся на острове, осталось еще три дня. Су Сяо хочет получить выгоду как можно скорее. По крайней мере, он будет иметь предварительное представление о том, что такое «бритье».
PS: (для месячных билетов)