Том 8. Глава 13: :почва

бум.

Из-за кабины послышался приглушенный шум, сиденье под **** подрядчика открылось, и он выпал из самолета.

"что!!"

Крики затихли, и самолет начал забрасывать подрядчика.

«Эй, подожди, у меня еще нет парашюта. Я прошу тебя, рай, бесплатно».

Подрядчик без сумки с зонтиком был бледен и напуган.

ПИФ-паф ...

Подрядчика высадили из самолета, и вскоре он прибыл к подрядчику без сумки с зонтиком.

Он посмотрел на дыру в сиденье рядом с собой и увидел внизу остров. Остров был немаленьким по размерам и окружен морем.

«Подожди, послушай меня в раю, я столько дел для тебя сделал…»

Этот подрядчик слишком много думает. С точки зрения Су Сяо, парк реинкарнаций следует договорам и правилам и не будет никому отдавать предпочтение, а также получит столько пользы, сколько он вносит.

Подрядчик без сумки-зонта почувствовал, что сиденье под его ****ем начало расшатываться.

"подожди меня……"

бум.

Сиденье открылось, и подрядчика без сумки с зонтиком высадили из самолета.

«Реинкарнационный рай, я РНММП!!!!!!»

Голос становится все дальше и дальше. По оценкам Су Сяо, этот чувак мертв, может быть, он попадет в алую карту?

Это высота 4000 метров, и вряд ли там удастся выжить без сумки-зонта.

«Ванг».

Бубуванг со стороны очень нервничал. В конце концов, он никогда не слышал ни о чем подобном прыжкам с парашютом.

Су Сяо не очень нервничает. Это удовольствие от блуждания по парку реинкарнаций. Без большого сердца он не сможет бродить по парку реинкарнаций.

бум.

**** Су Сяо был пуст, и его и Бубованга бросили в самолет.

Тело быстро упало, и Су Сяо был недалеко от Бубованга. Даже если бы вес был разным, время приземления было примерно одинаковым, h = 1/2gt?, закон физики.

Су Сяо быстро упал, и подул сильный ветер, развевавший его короткие волосы.

Ниже расположен большой остров диаметром не менее нескольких сотен километров. Это не столько остров, сколько маленькая страна.

— Буб, скользим в том направлении.

Су Сяо указывает на небольшой город внизу, и, глядя на небо, этот город имеет самый большой портсигар.

Хм!

Слышалось звонкое пение птиц. Су Сяо подняла голову и посмотрела вверх, ее зрачки сузились.

Черный ястреб длиной не менее пяти метров парит на большой высоте, черный ястреб выглядит могучим, а черные перья всего тела сделаны из стали.

Черный орел парил высоко, и, судя по его размерам, это было необычное существо.

Черный ястреб пролетел над Бобованом, и Бобован почти испугался, и другая группа хотела его поймать.

«Эй ~».

Бобуванг произнес сухим голосом, и черный ястреб замер.

"Ой!"

«Эй ~, Ванван!»

«Эй ~».

Одна собака и один орел начали «договариваться». В зависимости от ситуации переговоры были не очень хорошими. Черный ястреб агрессивно бросился на Бобуванга.

Су Сяо вытащил черно-белые пистолеты по обеим сторонам бедра и просто нацелился на черного ястреба, Бобуван сделал неожиданный ход.

"Ой!"

Пожалуйста, не поймите меня неправильно, на этот раз это не Черный Ястреб, а Бобованг.

Черный орел, спикировавший вниз, был немного агрессивен и начал кружить вокруг Бубванга. Казалось, оно хотело знать, что это за вид. Звонок только что был чем-то похож на своего собеседника.

Бобованг – это чудо, которое смешивается с врагом. Бог знает, что за лай собаки, кажется, вынужденный | тревожный.

«Ах ~!»

Раздался пронзительный крик, и Су Сяо посмотрел на источник звука, которым на самом деле был подрядчик без сумки с зонтиком.

Этот чувак боится пописать. Без парашюта, как отчаянно свободно падать в небо. Если это бедствие не умрет, у этого чувака всегда будет с собой несколько парашютов.

«Брат, спаси меня. Ты также можешь приземлиться с сумкой с зонтиком».

Брат Ву с зонтиком пытался приблизиться к Су Сяо, но несколько раз потерпел неудачу.

Призыв другой стороны привлек внимание Черного Ястреба. Бобуванг уже смешался с противником. «Черный ястреб» какое-то время не собирался атаковать его, но Су Сяо выглядел не очень хорошо, поэтому «Черный ястреб» привлек подрядчика.

«Прощай? Что ты имеешь в виду?»

Из-за проблемы с углом зонтик Брата Ву не увидел «Черного ястреба».

Послышался шум резкого порывистого ветра, и брат без зонтика почувствовал, что уже слишком поздно.

Острые орлиные когти пронзили тело Зонтика, *** орлиные когти были обнажены, а клюв черного ястреба был проклеван. Клюв с перевернутым крючком клюнул на шею зонтика и оторвал кусок мяса.

Кровь брызнула в небо, и от сильной боли У Уси чуть не потерял сознание.

Ведь брат без зонта — это подрядчик, выполнивший задачу по продвижению. Несмотря на отчаяние, он не сдался.

«Ледяное прикосновение».

Какака ~.

Слой льда окутал «Амбрелла-Фри» и «Блэкхок», оба они смерзлись вместе, а затем упали.

Здесь отражена опасность испытания на выживание, а также кризис, с которым предстоит столкнуться перед высадкой на острове.

По консервативной оценке, черный ястреб имеет показатель ловкости более 40 очков, а показатель силы не низок.

Это всего лишь случайная встреча, на острове наверняка есть более ужасающие существа.

Су Сяо и Бубуван быстро пали. Когда они упали на высоту 500 метров, сумка для зонтов открылась автоматически.

Скорость падения замедлилась, и Су Сяо сменил первоначальное быстрое падение на падение.

Су Сяо немного раньше подумал: он хотел приземлиться в маленьком городке, но прыгнуть с парашютом было непросто.

Сегодняшняя точка падения — Суй Юань, прерия внизу, на лугах есть несколько высоких деревьев.

Су Сяо не будет управлять парашютом, ему остается только молиться, чтобы он не повис на деревьях, высота которых составляет не менее десятков метров.

На лугу было пять деревьев. Су Сяо подлетел прямо к одному из них и бросился в ветку, сломав большую ветку.

Ух ты.

Су Сяо проломил ветку дерева, и парашют несколько раз чуть не повис. Несмотря на волнение, он чудесным образом приземлился, не повесившись.

Это заставляет Су Сяо чувствовать себя хорошо. По его счастливой случайности, хотя на лугу всего пять деревьев, он принадлежит к тому типу, который нужно подвешивать.

Отрезав зонтик от ее тела, Су Сяо ступила на землю.

Ощущать свободное падение в воздухе нехорошо. Справиться с атакой непросто.

Оглядевшись, Су Сяо долго смотрел и не увидел Бобована.

«Ванг!»

Послышался знакомый крик. Су Сяо посмотрел на зонд и увидел, что Бубуван повешен на дереве.

Ремень зонтика был на шее Бобуванга, и глаза Бобувана закатились прямо, и его глаза, казалось, говорили: «Учитель, приди и спаси Бенванга, Бенванг повесился». '

Су Сяо подсчитал, что рост Бубувана был не менее десяти метров. Подниматься вверх было не лучшим выбором.

Не говоря уже о том, что залезть на дерево непросто, на этом дереве должно быть много змеиных червей и муравьев.

Вспыхнул разрезанный дракон, вырубилось светло-голубое лезвие.

Дао Ман точно пронесся над Бобуваном, ремень зонтика был перерезан, Бобуван закричал и упал на землю.

бум!

Бубуванг первым приземлился лицом на землю.

Бубувангу угрожал вид его падения, он встал и бросился прямо к большому дереву, щелкая, щелкая, и опилки полетели через него.

С характером Эбубо никогда не подводить дерево и никогда не сдаваться, на этот раз это действительно первый шаг другого.

Сначала Су Сяо не волновало дерево Бобованг, но через несколько секунд он понял, что оно неправильное, и прямо под ним возникло чувство крайнего ужаса, как будто игла пронзила его брови.

«Боб, беги!»

Су Сяо побежал к Бобовану, который немедленно остановил кипарис и побежал к Сусяо.

Су Сяо перевернулся и поехал на спине Бубувана, быстро указал пальцем, и Бубуван без колебаний убежал.

бум!

На земле появилась большая трещина, из земли вырвался кровавый диск, а пасть была полна острых клыков, плотно набитых рядами. ~ Www..com ~ Су Сяо бросил алхимическую бомбу, и алхимическая бомба взорвалась. Когда она началась, звук разнесся по лугам, и пламя взмыло в небо.

От удара взрыва Су Сяо и Бубуван убежали.

Голова саламандры двухметровой толщины торчала из приличного тела, длина ее была неизвестна.

После того, как Бобуван убежал далеко, у Су Сяо закружилась голова, и через несколько секунд сцена перед ним начала меняться.

[Вы избежали заблуждения восприятия. 】

Намек на рай для перевоплощений дал Су Сяо понять, что только что произошло. В этот момент сцена перед ним изменилась, и это все еще был луг, но почва луга стала кроваво-красной.

Во вступлении к «Раю Самсары» Су Сяо ясно вспомнил такое предложение.

[Подсказка: охотнику не следует входить в латеритную зону, сложность латеритной зоны превышает 17 уровень. 】

Место приземления Су Сяо — латеритная зона!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии