Четыре дуги, нарисованные синей шариковой ручкой, соединяются в круг нестандартной формы. Сумерки под дверным проемом окрашивали бумагу в белый цвет, а синий почерк казался еще ярче.
За материалами досье каждого заключенного стоит один и тот же круг — Богемия кладет эти материалы на землю и подкладывает под них четыре банковские выписки; среди тяжёлой работы Её лицо всё сильнее морщилось, как колобок, с которого слили воду.
Пока она думала, Декарт порхал вокруг нее, точно собака, которая крутилась вокруг булочек. Собака и стая несколько минут молчали. Они посчитали, что число «четыре» появляется слишком часто. Это не было бы совпадением: четыре дела заключенных, четыре заявления, четыре дуги...
Что это за черт?
Богемия «сидела» и сидела на земле, и пара сдалась.
«Если я смогу рассказать Линь Санджиу о проблеме, с которой столкнулась», — начала она причудливо. «Если она не сможет ответить на этот вопрос, она должна принять мое наказание и спасти меня».
«Ты тоже можешь ругаться».
Долгое время я не слышал голоса копи-ведущего. Я был так потрясен, что был шокирован собакой и булочками. После реакции Богемия вздохнула: когда с ней поговорила ведущая, игра была приостановлена. Государство, ей не придется беспокоиться о загадочном человеке в здании.
«Не забывайте, вы имеете право торговать с другой игрой».
«Но ты не говоришь, что я могу только смотреть…»
«На данном этапе это так. Но после того, как права будут повышены, вы сможете поговорить с соседним игровым NPC, обменяться, повлиять на процесс и даже изменить название… Можете ли вы сыграть в небольшую игру и выиграть более высокий уровень прав?"
Богемные волосы тряслись и танцевали в кругу: "Не надо - не делай этого сейчас - ты жульничаешь! Я, очевидно, выбрал режим "уничтожить себя". После того, как я прошел игру, я не видел, как она была больно. Я не нашел для себя никакой пользы».
«Вы исключили фактор неопределенности в отношении серийного убийцы, устроившего штурм тюрьмы, и лишились угрозы жизни. Разве это не прибыль?» Хозяин копирования сделал паузу и сказал: «Что касается повреждений, вам нужно сделать это самостоятельно. Выполнено».
Кажется, он полон энтузиазма. Он надеется, что Богемия начнет с Линь Санджиу раньше и возьмет на себя инициативу, чтобы напомнить ему: «...На самом деле, даже если вы можете только «видеть», у вас есть способ дать ей сенсацию».
«Тебе есть что сказать».
«Не могу просто сказать это». На первый взгляд, справедливость, как бы это сказать, надо поддерживать.
Богемия раздраженно замахала рукой и, казалось, хотела размахивать этими надоедливыми вещами, как мухами: «Это не говоря уже об этом! Надо разобраться с этой сломанной четверкой!»
«Вы участвуете в небольших играх и не задерживаете сюжетный процесс тюрьмы... На этот раз, после того, как вы пройдете таможню, вашего повышения права на торговлю будет достаточно, чтобы позволить Линь Санджиу подумать об этой проблеме вместе с вами, я обещать."
По словам кукольника, голова Линь Сан забита дуршлагом, и она боится, что это не очень полезно. Но преимущество в том, что если она допустила ошибку, то по правилам игры «выпускной экзамен» ту Лин Сан нужно было раздеть и наказать… «ОК!» Богемия обещала быть очень счастливой.
Тон хозяина реплики был очень радостным, совсем как у продавца, только что продавшего бытовой пылесос.
«Цель маленькой игры — провести ночь в этом офисном здании, и ее никто не сможет узнать и никто не сможет увидеть. К рассвету третий этап закончится».
Это звучит не так сложно, как в прошлый раз.
Плюс изначальная цель, очень просто дожить до рассвета, чтобы его не увидели.
«Важно отметить, что когда вы не взаимодействуете с игрой, ваше самовосприятие, физическая подготовка или мирное время одинаковы. Когда вы взаимодействуете, ваши навыки, скорость... по-прежнему остаются на уровне среднестатистической женщины. Если кто-то идет в эту сторону, ты не сможешь бежать так быстро, как можешь».
— Понял, я понимаю, что ты это сказал.
После того, как ведущий копии исчез, она оглянулась и увидела, что Декарт сидит на корточках над документом, от чего у меня закружилась голова. Богемец дважды оглушил его сознанием, но какое-то время оно было на удивление тихо, потом тихо сказал: «Народ — копии, я тоже копия, как…»
«Как можно сравнивать копию куклы со взрослой?» Богемия сказал, осторожно поворачивая дверной замок и запирая его: «Я не выйду сегодня вечером, я прячусь здесь». Посмотри, кто сможет меня найти».
«Сложилась отчаянная ситуация». Декарт прокомментировал это.
Богемиан остался глух к этому. Его уже давно нет, и все остальные, кроме дежурного персонала, разъезжаются по домам. Место, где отдыхают дежурные сотрудники, находится не в этом здании – кроме незаметно подошедшей таинственной особы, кто еще будет ее здесь искать? Целью загадочного мужчины, очевидно, является ее офис, поэтому она останется здесь.
— Как ты так расслаблен? Декарт категорически не одобрял этого.
Богема просто сидела на земле, но вдруг услышала звонок телефона за дверью, резко-резко пронзила ночь, проткнув дверную панель - она в шоке, прислушиваясь к уху несколько секунд, обнаружила, что телефонный звонок из офиса надзирателя.
Телефон звонит во всем коридоре, как потревоженное озеро. Богемия затаил дыхание и ждал звонка телефона, который, казалось, никогда не закончится. Офисное здание снова умерло.
Так поздно, кто позвонит в офис?
Богемец присел на землю, его глаза были устремлены на щель в дверном проеме. Бледно-белые фонари коридора зажглись прямой линией под щелями; если бы кто-то прошел здесь, тень сломалась бы и засияла из ее глаз...
"Привет."
Она махнула рукой и попыталась избавиться от Декарта, обвившего ее голову. Если есть мозаика, то, скорее всего, не будет видно тени.
"Привет!"
Богемия поддержал себя локтем и сел. "Что ты делаешь!" прошептала она. «Если у тебя что-то есть, можешь не беспокоиться!»
Группа хаоса затихла. Она думала, что Декарт хочет ей что-то сказать, но она не ожидала ждать две секунды, но это был словно сердитый голос; Богема поленился его лизать, собрался снова присесть на корточки и вдруг посмотрел в пол.
Ее собственная тень упала на пол – в этом нет ничего удивительного. Лунный свет, должно быть, падал из окна позади нее... а Декарт стоит как раз лицом к окну...
В тот момент я несколько раз спасал Богему от решимости и тут же велел ей скатиться в сторону и перекатиться еще раз; Когда Юй Гуанган увидела тень от края стола, она сузила конечности и позволила мне спрятаться под столом...
После того, как трехсторонняя деревянная доска стола заблокировала ее пакет, Богемия почувствовала, что ее волосы встали дыбом, а сердце колотилось. Когда она подняла глаза, Декарт все еще трепетал на месте.
Лунный свет, падавший в окно, отражался на полу прямоугольным светом. Яркость формы окна четко определяется темнотой окружающего пространства по горизонтали и вертикали...
Медленный.
Этот светлый низ, нижняя часть окна, совсем не прямая — полукруглая дуговая тень, медленно поднимающаяся из нижней части окна.
Богемия не смела смотреть в пол, наблюдая, как тень чуть-чуть поднимается от лунного света, и наконец поняла, что Декарт только что сказал ей то, что она хотела, чтобы она увидела, - она набралась смелости. Посидел тихо и слегка кивнул из-за стола.
Из половины эллиптической тени, поднявшейся из нижней части окна, на комнату за стеклом пристально смотрела пара глаз. В темноте глаза мужчины все еще светились; в этот момент два глазных яблока закатились и, казалось, никого не видели в комнате, а затем продолжали медленно подниматься вверх, постепенно обнажая голову и плечи. , половина тела.
Это был мужчина, но поскольку он был подсвечен сзади, Богемия не могла разглядеть, кто этот мужчина.
Он поднялся по лестнице. Обнажив половину своего тела, он разжал руку и открыл стеклянное окно. Секретарь по говядине, видимо, не собирался запирать окно. Он перевернулся, сел в оконную раму и забрался внутрь, бесшумно приземлившись.
Под луной пара лоферов на толстой резиновой подошве приблизилась к глазам Богемы.
Декарт все еще плыл на том же месте и, наконец, не смог сдержаться и восторженно фыркнул.
Впервые Богемия даже не имела ума. Она прижалась ко рту и носу и не могла дождаться, чтобы сжаться в комок; видя, как пара туфель приближается и приближается, она свернулась калачиком немного назад – наконец, туфли остановились на краю стола.
Прозвучало «啪», и мужчина словно зажег небольшой фонарик. Фонарик должен быть очень маленьким, потому что световой столб очень тонкий и почти не сильно светит. Он пересек землю и пересек стол за столом; тут же в ее голове раздался скрипучий голос, который, должно быть, принадлежал тому человеку, который смотрел на секретаршу по говядине.
Богемия вспомнил, как выглядел этот стол в его памяти.
Под широким столом находится только один шкаф для документов, если не считать опорных поверхностей с обеих сторон. С внешней стороны стола, куда она только что села, была задняя панель, занимавшая примерно половину высоты; в это время она сжималась внутри задней панели и занимала очень много места. Картотека.
Роющий голос постепенно стал более настойчивым, по-видимому, потому, что мужчина не нашел чего-то ценного; ноги отошли на полшага вперед – Богемия снова подсознательно сжалась, но послушалась его. Песок захлопнулся, и сердце упало.
... Она случайно прикасалась к документам, которые только что засунула под стол.
Законченный! Завтра утром мне нужно успеть на рейс! 20-го мне придется приехать снова... Я в последнее время очень часто летаю.