: 1195 Xinci рука мягкое лесное три вина

... Линь Санджиу вспомнил «Книгу информации для игроков о лаве !!» в своей руке. Нет, это следует назвать стопкой сырья для «Лавы!! Информированная книга игроков», что более уместно.

«Нет, я не знаю», - сказала она, вспоминая, что у нее в голове было с комбайном: «Однако я использовала этот комбайн, чтобы взять роговицу пятидесяти парусов... итак, один человек, можете ли вы собрать урожай? свои собственные органы на продажу?»

«Невозможно», — сказала вместо этого Богемия. «Если не веришь, посмотри».

Она достала тот же стальной жнец и, ничего не сказав, прижала его к сердцу, почти позволив Лин Сану прошептать вино: «Сердце», — приказала она и взглянула на последнего. Я похлопал по пустому комбайну. «Я сказал это, ничего. Мой комбайн не может забрать свои органы».

«Значит... это не сборщик пятидесяти парусов». Линь Сан нахмурился, трудно представить, что опытные пятьдесят парусников будут похожи на самих себя, никогда не зная этого: «Но я». Его действительно у нее отобрали... Это ее брат?

«Это не имеет значения, это все равно не твое». Богемия знает, что больше половины сегодняшних очков пропитаны супом, а лицо у него еще более вонючее.

«Но что она может сделать с чужим комбайном? Думаю, такая возможность еще есть», — сказала Рэйвен. Он прислушался и вдруг повернул голову. «У маленькой девочки может быть орган, который был взят у кого-то другого. Что вы собираете? Она что-то уронила... После того, как вы взяли роговицу, она закрыла глаза? Вы не знаете, может ли она все еще видеть ее. "

О да, река Яу тоже была там.

«Что хорошего в том, что она это делает?» Богемия нетерпеливо обошёл лежащего на земле старика и передал его комбайн Линь Санджиу: «Мне всё равно, буду ли я держать орган, почему бы не поменять его на точки? »

«Подумайте хорошенько, у нее не было быстрого повода изменить точку зрения». Рейвен кинулась на нее и, кажется, уже свыклась с нравом последней: «Орган, который я добыла с ее же комбайном, неважно, у кого в руке, лишь бы продали в больницу, тогда очки вернутся к 50 парусам». ...Так что помимо наших ничего не подозревающих новичков, опытные игроки не будут грабить имеющиеся в их руках органы - они лишь будут собирать ее Органы в теле."

«Так... Я не нашел. В голове есть лазейка». Реке Ворон следовало бы просто подумать об этом. Он сказал: «Избегайте опытных игроков и найдите нам новичков». Я хочу найти способ, чтобы мой комбайн попал в руки новичков..."

«Ах», — Линь Саньшуй сел прямо с земли. «Значит, все органы, собранные новичками, станут ей, когда их продадут в больницу».

«Да, и новичок не знает, что в первый раз, конечно, возникнет много вопросов. Она может воспользоваться возможностью, чтобы сказать новым людям, например: «Больница не будет предоставлять вопросы для запроса, поэтому у вас есть запомнить, сколько у тебя очков "что..." Подумав, он сказал: "После того, как новичок поменял свои органы, он может даже не спрашивать у NPC, сколько у него очков".

Верно. Когда новичок обнаружит, что пятьдесят парусников на самом деле взрослый человек, он, естественно, не станет глубоко задумываться; все будут думать, что на этом ее мошенничество закончится.

Линь Санджиу немного подумал, и было почти невозможно представить себе аферу с 50 парусами: когда новичок подумает, что все ее органы очищены, она, естественно, потеряет свое тело; кто знает, что она кость. Сможешь ли ты снова встать? Более того, весь процесс ее брат находится в неведении, но риск невелик, но и доход не будет маленьким.

Также в сочетании с пятьюдесятью парусами произошла эта неудачная встреча с Линь Санджиу. Получив предупреждение охранника, она не бросилась собирать органы и не выбросила тело маленькой девочки. Вместо этого она заперла ее в палате. Афера-хранитель была в 50 парусных сестрах. Вставлен в аферу.

«Я правда не знаю, стоит ли вам говорить, что вам повезло»

Когда несколько человек задумались об афере с пятьюдесятью парусами, они заговорили холодным голосом. Кунжутный пирог взглянул на Линь Санджиу и ухмыльнулся уголком рта: «Как только вы войдете, вы встретите такого ветерана».

После того, как ей не пришлось блокировать слух, она теперь была чиста, и Линь Санджиу не мог не размышлять над ее тоном и тоном. При этом она махнула рукой: «Если у вас есть время комментировать, позвольте мне сказать вам, что у вас есть органы. Где вы были? Я так открыта для вас, и мне придется много работать, чтобы заново вырастить ваши зубы. Даже если вы хочешь загладить свою вину снова и снова, так и должно быть..."

Когда она сказала, что прожила половину времени, она вдруг взглянула на кунжутный пирог. Последний слегка приподнял брови, а язык почесал губы, как будто он только что выпустил зубы.

«Ее мошенничество изощренно, и люди мертвы». Богемия на мгновение погрузилась в раздумья. В этот момент она, кажется, утруждает себя: «Ты сейчас спешишь использовать мой комбайн, чтобы собрать побольше костного мозга, ожидая, пока я уйду. Когда ты изменишь количество очков, ты выпечешь слова из ее рта».

Линь Санджи вздохнул и заставил себя прицелиться в разрезанное пополам тело. Кажется, эта неуютная жизнь никогда не закончится; когда в [Супе из костей и костей] наконец осталось только одно количество дна кастрюли, она только отпускает и вздыхает с облегчением. Она передала так усердно собранный костный мозг Богемии и собрала специальные предметы. Он может сломаться, и его нельзя использовать, если он ранен.

Пятьдесят минов в это время выглядели несчастными и ужасными. Как дохлая свинья, он вывернул жирное мясо и вывернул его, обнажив кусок желтовато-темно-красного цвета; запах, как будто кровь испорчена, смешана с остатками толстого кишечника. Странный белый позвоночник вытянулся из разреза над ягодицами и потянулся вниз, в оцепенелой позе, падая на серую мчащуюся землю, пока не коснулся колена.

«Странно это говорить», — Линь Саньшуй встал и не осмелился взглянуть на свои художественные достижения. «…Чем больше я хочу избежать оков, тем чаще они несчастны».

Когда Богемия побежала к пункту взимания платы за проезд, она подала знак, что Равенцзян заметил ее, и сосредоточила свое внимание на кунжутном пироге.

«Я думала, что видела его таким, и ты должен был сказать правду. Но я этого не ожидала», - она ​​присела, ее глаза смотрели прямо в глаза кунжутного пирога: «... ты выглядишь как Дон мне все равно».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии