: 451 разворот

... В момент наступления десятого дня все сошли с ума. `

46-го числа хотя и говорят, что пока номерной знак уничтожен, каждый может быть спокоен - но на самом деле с течением времени тревога, невидимая в воздухе, становится все гуще и тяжелее и тяжелее. Земля у каждого на уме.

У них нет выхода.

Почти каждые несколько минут кто-то спрашивает Гарри о рейтинге поглощения; даже если ответ каждый раз один и тот же, это короткое утешение может лишь ненадолго их расслабить.

Хотя на первый взгляд кажется, что их победа гарантирована, но прежде чем увидеть первую группу трупов в спортивной одежде, все еще есть небольшая вероятность, что всех можно будет похоронить в этой теплице.

Движимые беспокойством, вызванным такой возможностью, с девятого дня все продолжали входить в теплицу самостоятельно, продолжая при этом искать фигурку спортивной одежды и тщательно выполняя план уборки № 46 - - Даже № 45. и № 47 тоже были задействованы, но только Линь Санджиу и № 46, весь день лежавшие на листьях, как бы ни жаловались другие, эти двое даже не имели в виду небольшую помощь.

Ведь растения в теплице не выдержали повальной вырубки саранчи и быстро опустели. В центре внимания остались только голые цветочные горшки и горшки с культурами. Единственный оставшийся плод последнего плода, саранча, густо растет в углу теплицы.

... Однако женщину в спортивной одежде до сих пор никто не находит.

Когда измученные люди вернулись в листву, их лица были похожи на уродливые призраки; 46-го они без колебаний открыли дверь: «...вы никогда об этом не задумывались, может быть, у нее есть особый предмет или способность скрывать след? Она уверена, что вы ее точно не найдете, так что если потеряете номерной знак, вам больше не придется брать на себя инициативу».

По его тону трудно судить, пытается ли он решить проблему или просто сказать прикольные слова; но оно уже здесь, и нет никакой возможности тревожиться - в жалобе, угрозе, грохоте, молитве. В голосе все сели в смятении и тихо ждали семи часов жизни и смерти.

Высокая интенсивность физической активности в течение последних нескольких дней. Для эволюционистов это еще может вытерпеть; но тень смерти, которая всегда на сердце, сильнее всего. Однажды успокоившись, через некоторое время кто-то впал в легкий сон; остальные проснулись. Они также закрыли глаза и возвысили сердца.

Линь Сан Вайн посмотрел вверх, подошел и тихо встал к листьям на другой стороне.

"Что ты делаешь?" Учитель начальных классов, завязанный в хвост, тут же открыл глаза.

Линь Сан Вино немного смутился. Она понизила голос и сказала чуть ближе: «…тело слишком вонючее, я хочу помыть его водой. Здесь не удобно».

Учитель начальной школы «ох», его глаза повернулись, и он кивнул ей. Линь Санджиу немедленно подошел и спрыгнул с листьев.

Неподалёку лысый и худощавый высокий, шептавшийся, взглянул ей в спину и ничего не сказал — потому что лист, на который она прыгнула, и место, где был помещён лиловый цветок, были прямо в противоположной стороне.

Вскоре из-под растения послышался звук «咕咚咚».

После окончания этого эпизода листья погрузились в молчание. Даже лысина не говорила.

Не могу сказать этого из-за беспокойства или из-за усталости – возможно, и того, и другого; все онемели и закрылись ошеломленным белым светом, и кому-то понадобится много времени, чтобы пошевелиться. `

Когда вечная тишина, длившаяся долгое время, внезапно была нарушена звуками грома Гарри, все были в шоке — лица, побелевшие от чрезмерного напряжения, слушали с некоторой вялостью. Гарри объявил: «...сейчас шестой день десятого дня, в 6:59, и в конце следующей минуты будут определены победитель и проигравший».

«А теперь отсчитайте пятьдесят секунд».

Когда все еще переваривали каждое слово Гарри, мимо их голов внезапно пролетела круглая тень. Листья упали далеко; но они не стали ждать, пока кто-нибудь увидит, что это такое. С другой стороны вдруг хлынула на лысую голову тень, словно охотничья пантера, окутанная тысячью порывов.

Лысый был потрясен этим внезапным нападением. В спешке он перекатился в воздухе и избегал летающей фигуры. Когда он поднял глаза, он понял, что этим человеком было вино Линь Сан — кастрация Линь Сана осталась неизменной. Оно упало позади него; лысина остолбенела и сразу поняла, кто ее цель, и тут же вздохнула: «Ты что-то делаешь!»

Однако ему вообще никто не ответил. Даже если это происходит так быстро, это почти заставляет людей реагировать. Однако Линь Санджиу все равно опустошился — с недолговечной лысой головой маленькая оранжевая ножка отскочила далеко назад и наступила на край лезвия; до этого момента толпа Талантов видела двух женщин, стоящих лицом друг к другу -

...и номерной знак, который раскачивался из горловины оранжевой шеи из-за инерции силы.

«Сорок пять секунд». Гарри сказал единогласно.

«Это, как дела?» Лысая голова пристально посмотрела на апельсинку, и бормочущий голос потонул в восклицаниях остальных.

Тощая маленькая девочка даже не взглянула на ее лицо, и она не взглянула на него - так что в это время Линь Санджиу и несколько других быстро реагирующих людей уже снова бросились вперед - хотя большинство способности и реквизит были признаны недействительными из-за «запрета применения силы», но связывающий и ловящий характер все еще можно использовать; в это время еще в воздухе поднимается рыболовная сеть, которая не знает, кому она принадлежит.

Это всего лишь такое средство, но оно все равно утеряно.

Нет, нельзя сказать, что оно потеряно, ведь несколько рук четко и отчетливо приземлились в положении маленького оранжевого тельца – но в следующую секунду ее тело вдруг развалилось и раскололось на бесчисленное множество частей. Прямо во все стороны.

«Сорок секунд».

Несколько человек, попавших в воздух, из-за инерции почти не стабилизировались; как раз в тот момент, когда они ахнули и остановились, эти двое, завернувшись в джинсы и ноги, внезапно метнулись с обеих сторон вместе, когда они взяли их с листьев. Край был сметен - только Линь Санджиу, казалось, был готов, и он уклонился от прошлого с небольшим скачком.

После того как пятка коснулась земли, она тут же бросилась к голове мужчины с поднятой шеей и ключицей; маленькая оранжевая головка повернулась на листьях, поспешно спряталась, номерной знак следовал за ее движениями. Немного в воздухе – но тон у нее легкий и кажется, что все это весело: «Эй. Я сказал: как ты можешь подготовиться ко мне?»

На лице Линь Саня не было храпа, и его рука покачивалась.

«Меня немного сложно поймать на этом». Маленький Апельсин улыбнулся голосом, который Гарри произносил в течение тридцати пяти секунд. — Не говоря уже о том, ты что-нибудь забыл?

Все люди, привлекавшие ее внимание, были мельком: «Я не смотрю на фиолетовые цветы. Ты не боишься, что их отнимет женщина из первой группы?»

Все были в шоке и поспешно обернулись. И действительно, там был лист, полный более десяти фиолетовых цветов. Я не знаю, когда он был пуст.

«Тридцать секунд».

«Посмотри, как ты выглядишь!» Маленькая оранжевая хаха засмеялась, дала миниатюрную пощечину и в предельном волнении поплыла по синим венам: «Я очень хочу подарить тебе зеркало, пусть ты тоже отчаешься». ......"

«Двадцать пять секунд».

«Кто в отчаянии?»

Звуки Гарри и № 46 прозвучали почти одновременно, прерывая слова, которые Сяо Оранжевый еще не закончил.

«Если вы ищете цветы, то у меня их здесь много», — сказал 46-й. Слегка обернувшись, он указал толпе на большой букет фиолетовых цветов позади себя - потому что цветы слишком большие, он не может нести один за другим, а еще его полупридерживает 47-й.

«Вы звоните женщине из первой группы?» Номер 46 спокойно спросил: «Она хочет украсть цветы, а это нехорошо».

«Двадцать секунд».

Когда он повернул руку обратно на 46-м, из листа позади него внезапно отскочил лист, и он упал на бок. У 45-го рот был треснут, и в рядах было больше простых людей. Более плотный между зубами. В это время я крепко держал человеческую голову.

Как только взгляд упал на голову мужчины, несколько человек из четвертой группы спокойно вздохнули; В длину растрепанного осла женщина в спортивной одежде закусила губу и впилась взглядом в цифру 45. На переломе под ее головой в это время висит большое, хорошо подогнанное тело. Кажется, только недавно оно выросло из трещины и приобрело красный цвет свежего мяса.

«15 секунд».

«Тем не менее, способности тебя и твоего друга тоже очень интересны». № 46 неторопливо рассмеялся. «Мы уже давно почувствовали, что ее способности — это конец геккона, но только до конца. Вероятно, она отрезала себе голову и бросила тело под теплицу; голова там только одна. Рюкзак позади вас можно загрузить, и он неудивительно, что мы не можем ее найти — самое странное, что к ней кто-то прикоснулся. Рост ее конечностей остановился».

«Десять секунд».

«Когда ты бросаешь голову своей спутницы в фиолетовый цветок, ты, естественно, не можешь носить ей номерной знак; теперь ее поймали, и есть десять секунд, чтобы умереть вместе с нами». Когда вы умираете, тон звучит как расслабленный: «...как? Теперь ты взял свою номерную карточку, и ты и она можете жить».

После разделения на несколько частей каждая часть маленького оранжевого тела кажется не имеющей веса. Действия вращения, прибавления и прыжков в воздухе легки и ловки, но их почти невозможно уловить самой; Конечности неба столкнули трех или четырех человек с листьев, позволив им повиснуть на краю цветочного горшка, в том числе и лысой головы.

«...хм, я не понял проблему, прежде чем поднять ее», - Сяо Оранжевый ударил грудью по номерному знаку и бросился вверх, избегая трепещущего человека; после того, как Гарри объявил «семь секунд», она небрежно спросила: «Откуда ты знаешь, что это я?»

«Потому что руки разные».

«Рука другая?»

"Да - в первый раз рука, отпавшая от молодой леди, как у настоящего геккона, стала конечностью без жизни и бездействия; но во второй раз она пришла напасть на нас. Отвалившаяся рука была способна действовать самостоятельно, а также выхватил номерной знак - "Нет. 46, потому что Гарри объявил звук «четыре секунды» и сделал паузу, а затем сказал: «Очевидно, что две руки вовсе не являются способностью принадлежать одному и тому же человеку. В это время только ты не отреагировал, на нем сидел один человек. другая сторона... Ты не ответил, ты не мог пошевелиться, потому что твоя правая рука была сломана, и ты одолжил ее. Цинцин».

"Женщина, которая даже намерена отказаться от своего тела. Нечего, конечно, сначала руку сломать. Но вы не ожидали, что в этом уже 49-го числа что-то не так... Ах, да. Кстати о № 49. , Ты давно ее не видел?» Номер 46 улыбнулся Гарри через несколько секунд. «Это произошло потому, что ее первоначальная атака заключалась в том, чтобы создать для меня возможности; и я сказал столько чепухи, но также и для того, чтобы переключить ваше внимание на нее».

"Одна секунда."

Голос Гарри просто упал. Лицо апельсинчика со временем изменилось — фигура вина Линь Сан, кувыркающаяся из кучи листьев, словно соперничает с чем-то борющимся в ее руках; когда она держит вещь, вся земля, все Все это видели, и правая рука ее женщины была у нее на руках.

«Лови цветы!» № 46 закричал и бросил Линь Санджиу большой букет цветов; пока фиолетовые цветы разбивали Линь Сан, маленький апельсин, которого коснулась ее правая рука, немедленно приводил к смерти - но в это время прозвучал голос Гарри: «Время вышло. В настоящее время вторая группа людей по поглощению на душу населения занимает первое место, а все остальные группы занимают последнее место».

«Ха-ха-ха!» Апельсинка громко рассмеялась, слезы не могли удержаться: «Мне, мне слишком нравится этот экземпляр! Спасибо, что так рветесь поставить такую ​​чудесную сцену... Эй, люди, мурашки по коже. Всё кончено... Когда Я поставил ловушку на 49-м, я только что убил красного человека у лодки. Я думал, что более захватывающего разворота у меня не будет. Ох, я не ожидал. Что!"

Почти все в этот момент как будто замерзли, замерзли, дрожат и не могут пошевелить пальцем.

Пурпурный цветок смахнулся с бока Линь Санджиу и упал к ее ногам. 46-го числа он кивнул номеру 47. Последний немедленно подошел к Линь Санджиу и достал за его спиной фиолетовые цветы. Поднятый рядом с ней, на расстоянии нескольких сантиметров, фиолетовый цветок коснется Линь Санджиу.

«Что ты делаешь? Конец периода роста закончился, и я не умру, когда коснусь своей правой руки. Напротив, те из вас, кто останется здесь, обязательно умрут. Не думайте, что у вас еще есть возможность принять участие в следующем». «Маленький апельсин смеется так сильно, что его невозможно подавить. Конечности отлетают обратно к туловищу. Я быстро склеил человеческую форму. Только правая рука, которую Линь Санджиу умерла, сдерживая, не вернулась, но кажется, что она Даже сопротивляться лень — ведь человек, держащий ее за руку, вот-вот умрет.

Последовали только слова Гарри, но они сразу же ошеломили ее.

— …так ты это знаешь?

— Что, что? Понять что? Маленький апельсин скользнул по его глазам, и это было лицо Линь Санджиу и № 46. Хотя улыбки нет, это определенно не выражение лица человека, который вот-вот умрет.

— Понятно, спасибо за упражнение, Гарри. Линь Саньшуй крепко держал правую руку, посмотрел вверх и крикнул в воздух. В мгновение ока она взглянула на мордочку маленького оранжево-белого и сказала с улыбкой: «... ты не думаешь, что я действительно пошла принять душ? Судя по шуму воды, я могу попроси Гарри быть в семь часов. Если ты скажешь это, скажи это за десять минут заранее - время еще слишком рано, я боюсь, что ты об этом не знаешь. Если честно, если он не согласится, я воспользуюсь жесткая линия означает; но, к счастью, вас успешно обманули.

Маленький апельсин уставился на нее, красный рот был открыт, но не издал ни звука.

«То есть до семи еще девять минут». № 46 насмешливо рассмеялся. «Правда, я нехороший человек, я хочу, чтобы ты знал, что тебя обманули, а потом умерли».

«Подожди, подожди минутку!» Сцена вдруг разразилась криком мужчины и женщины одновременно – все повернули головы, теперь лысина не знала, когда подняться наверх, врезалась в центр листьев; и еще один суровый женский голос, из головы 45-го зуба — после того, как нынешняя лысина рванулась вверх, этот по имени Цин Цин вздрогнул и закрыл рот.

«Не убивайте ее, не убивайте ее!» Лысая голова бросилась на Линь Санджиу, и кажется, он не замедлил шаг от этого удара; в одном пальце держит маленький апельсин, он сказал: «Пока я беру ее номерной знак. Все в порядке, поэтому поглощение больших парней отсутствует, и они выведены из равновесия, никто не несет потерь…»

— Ты все еще защищаешь ее? № 46 нахмурился. «Хотя вы и вторая группа, она не умрет, если выиграет; но она не думала о вас, когда делала эти вещи. Первая группа вошла только первой, потому что у Гарри остался только один человек. Оранжерея ; у вас в группе восемь человек, но в оранжерею зашёл второй. Вы когда-нибудь задумывались, почему?"

Лысая голова обернулась и, кажется, ничего не поняла.

«Поскольку вас семь человек, вас в любой момент может сбить с толку человек из группы. Просто посмотрите, нужна она ей или нет — например, красный человек». — холодно сказал № 46.

«Ты сказал такие вещи, я не знаю!» Лысая голова казалась неуклюжей. Он подошел к апельсинке, снял с нее номерной знак и крикнул всем: "Но я знаю, что если бы у нее не было причины, я бы не стал убивать людей - короче, я уже взял клеймо. Я это видел". Я тебе очень помог из пятой группы, не убивай ее! Если тебе не по себе, я ее свяжу! Не можешь?»

Лысая голова действительно стояла на своей стороне — на 46-м повернулся и посмотрел на вино Линь Сан, кажется, интереса больше нет: «...Мне все равно, ты справишься».

Линь Сан Вино взглянул на лысую голову и посмотрел на маленький апельсин позади него.

Девушка крепко закусила губу и не могла понять, держится ли она за страх, за напряжение или сдерживает улыбку.

«Мои способности не могут быть картой для жизни», — долго думала она и, наконец, глубоко вздохнула. «...поэтому я не знаю, смогу ли я чесать ее правую руку. Если смогу, я оставлю ее в живых; если нет, то даже если ты попросишь об этом, мне очень жаль».

Лысые губы задрожали и кивнули с бледным лицом.

Линь Санджиу положил руку на правую руку, раздавленную его собственной кровью. Когда он пошевелился, его правая рука исчезла. (Продолжение следует.)

Ps: Эту главу очень приятно писать. Когда я почти заполнен, это уже подсчет слов. Это правда, что люди не могут быть ленивыми. Я забыл, когда увидел, как кто-то в зоне рецензирования книг догадался, что предателем был маленький апельсин. В то время я был шокирован; Я быстро вошел и увидел это, потому что имя, которое у нее было... Я подумал об этом и дал его другим. Имя Энн, кажется, опаздывает, убери его.

Кстати, я знаю, что Blue Dye Purple в прошлый раз мне изменяла. Это не звук гессенца, и он так ошеломлен этим удушьем... Ты так великодушен ко мне? В отеле сказали, что мест нет, и я это сделаю.

Спасибо, сильный человек, августейший фанат 1к, Ми Айи, человек Хасимото, единственный Сузаку, ящерица, ночь, приманка каса, толстая птица, монстр водяного монстра и т. д., грустный большой медведь, Дэн, детка, Жду каждого месячного билета! Есть ли у вас замечания по месячному абонементу, почему вы не показываете месячный абонемент?

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии