Сказал, что это деревня, ее действительно поднимают.
Всю дорогу осторожно прикасаясь к горе, пользуясь покровом ночи, Линь Сан вином вдвоем тихо пробирался в эти простые и разрушенные дома.
Погода сегодня хорошая, а яркий лунный свет нанесет слой инея на все пейзажи в поле зрения. Это место настолько тихое, что они чуть не потеряли половину своей жизни, спасаясь от битвы Божьей, кажется, это было столетие назад.
Так называемый дом на самом деле представляет собой просто полку, заваленную дровами. Некоторые из них покрыты соломой, а у некоторых сверху ничего нет. Они смотрят на него и видят кровать, покрытую листьями. У двери было несколько кучек огня, потухшего, дымившегося на двери, и стены были черными; несколько кусков дерева и деревянных ножей были разбросаны по земле, и казалось, что только половина работы была сделана, и они остались позади. .
Большинство домов были пусты, и я не слышал легкого дыхания, пока Линь Сан не дошел до конца двух комнат.
Мне вообще не нужно об этом думать, потому что в стене просто дыра и нет окна. Она заглянула в зонд и обнаружила, что внутри находится только один человек — он выглядел как мужчина, высокий, худой, лежащий на большом камне, свисающий с камня, сломанной, червоточины Мешковины.
В этом разрушенном доме, кроме этого человека и его каменной кровати, есть только одна чашка и несколько кусков дерева, и это просто вопрос того, как он выжил.
Линь Санджиу и Цзи Шаньцин посмотрели друг на друга и покачали головами.
Поскольку в этой деревне есть люди, они не могут здесь поселиться — мир слишком странный, они определились и стараются ни перед кем не показываться.
Чтобы не отставать, я сделал подарочный пакет в форме рта, Линь Санджиу сделал первый шаг и вышел за пределы деревни. Они тихо прошли несколько шагов и внезапно услышали позади себя лишь несколько тихих голосов в разрушенном доме; они просто ускорили шаг, не ожидали, что нога встанет на колени, лодыжки двоих мужчин фактически ударились одновременно. Небольшая приятная вещь, внезапно ночное небо отразило четкий звук медного колокола, и прилетело несколько ночных птиц не далеко от.
Мешок с подарками тайком фыркнул и отступил на полпути, только чтобы обнаружить, что на вершине земли лежит шелковая нить — эта нить была почти такой же тонкой, как волос, а та была привязана к двери дома, и там был медный колокольчик, висевший во тьме; Ночью действительно сложно найти богов.
«Ну», хотя Линь Санджиу и выругался, но его сердце не слишком нервничало. В этих разрушенных домах только высокий мужчина и мужчина, который сейчас, действительно не представляют угрозы.
«Эй, кто это? Кто здесь?»
В это время из комнаты позади него послышался неопределенный вопрос. Мужчина, видимо, только что проснулся ото сна, рот у него еще неясный; звук его одежды и то, как он вытащил ноги из комнаты, были отчетливо слышны в темноте.
«Кто ты? Я думал, это вернулся мой отец». Высокий мужчина стоял у двери, и его столкнул карниз. Лунный свет освещает половину его лица. Линь Санджиу нашел это лицо несколько скучным: его глаза были очень далеко друг от друга, а нос плоский. Он не знал, проснулся ли он только что, и его глаза были тусклыми.
Очевидно, это так называемый «мясной человек» — такого вялого вида она видела бесчисленное количество раз в городе муравьев; разница, вероятно, только в плоти богини-матери, отца нет.
«Мы просто переходим дорогу», — коротко ответил Линь Санджиу, разворачиваясь и уходя: «Это уйдет».
Неожиданно высокий человек вдруг заморгал глазами и в несколько шагов вытаращил их - он, кажется, плохо владел руками и ногами, и на многих шагах спотыкался: "Подожди, подожди! Не ходи!"
"Что?" — спросил подарочный пакет.
«Мой отец сказал: не отпускай их, когда встречаешь людей». Когда мужчина выпрямился, даже Линь Санджиу дотянулся только до его плеча; он лукаво сказал: "... эм, нет, сказал мой папа. Когда он ушел, я точно не смогу. Если я кого-нибудь встречу, я поспешу и попрошу о помощи. Помогите мне, этот глупый здоровяк".
Кажется, он не знает, что глупый большой – нехорошее слово.
«Что тебе поможет?» Посылка, казалось, немного заинтересовалась им, просила об этом.
Мужчина вдруг вскрикнул: «...Я, я не ел несколько дней».
У Линь Санджиу заболела голова: «Что случилось?»
«Посуда в задней части дома была убита мной».
— А что насчет твоего отца? Линь Санджиу просто хотел поторопиться. «Куда он ушел? Вы не будете ждать, пока он вернется».
«Он отправился искать Бога». Следующее предложение глупого здоровяка вдруг вызвало двух человек: «...Мы не знаем, почему в нашей деревне нет Божьей заботы. Если у тебя нет Бога, ты не можешь есть, люди уходят». Иди, умри от смерти... Мой папа сказал, что он пошел искать Бога и посмотреть, где есть Божья забота, а когда он ее найдет, он вернется, чтобы забрать меня».
Они посмотрели друг на друга и увидели сверкающий свет в глазах друг друга.
Цзи Шаньцин осторожно спросил: «Что значит быть старым без Божьей заботы?»
Большой!
Линь Санджиу не может поверить в свою удачу.
В этом извращенном мире место, куда Бог не любит приходить, можно назвать чистой землей, которую невозможно встретить.
«Сестра, мы пробыли здесь на холме полдня. Мы действительно не видели и половины бога». Цзи Шаньцин поднял голову и прошептал ей на ухо: «Боги в этом мире появляются так часто. Прошло много времени с тех пор, как они там были. Я вижу, что этот глупый большой человек немного говорит правду».
Глупый и растерянный, он облизнул пару глаз, которые были далеко друг от друга.
«Почему Бог не приходит?» Линь Санджиу все еще не в себе.
— Не знаю, — тупо сосал нос. «Дай мне что-нибудь поесть».
Также, задавая ему что-то сложное, предполагается, что это тоже белый вопрос - у двух человек одновременно нет слов, успокойтесь и подумайте некоторое время. Через несколько секунд Цзи Шаньцин вдруг попросил: «Отвези меня посмотреть твое овощное поле».
Увидев, что здоровяк развернулся и ушел, подарочный пакет тихо сказал Линь Санджиу: «... Давай посмотрим и узнаем, сказал ли он, что это правда».
В конце концов, кусок мертвой растительной земли легко доказать – и правда в том, что большой человек сказал, что это действительно правда.
Его отец, очевидно, тоже очень старательный. Помимо картофеля и редиса, которыми можно набить желудок, в огороде также выращивают немного перца кориандра, вероятно, желая, чтобы сын поправил приправу; но несмотря ни на что, теперь оно уже мертво – черные и зеленые саженцы и листья, и семьдесят восьмые посадки на земле засохли.
«Он действительно мертв», — кажется, большой человек боялся, что они в это не поверят. Он сосал нос и подчеркивал: «Не могу есть. У тебя есть что-нибудь поесть?»
Линь Санджиу взглянул на Цзи Шаньцина и положил ему руку за спину.
«У меня здесь есть что-нибудь поесть», — сказала она. Она сделала паузу. «Итак, давай отдохнем в доме на том конце. Я даю тебе немного хлеба каждый день, как насчет?»
«Хлеб ли это?» Глупо округлил глаза и недоверчиво посмотрел на них взад и вперед. — Ты не взял сумку.
Когда Линь Санджиу вытащил руку, он уже добавил в руку бумажный пакет. Вот что она купила у красного наутилуса — это популярный сухой корм в зоне, свободной от красного наутилуса, коричневато-красный хлеб плоский и твердый, а кусок масляной бумаги завернут в десять штук. Приходите к Чжану; когда едите, оторвите кусочек и размешайте его с вином, молоком или водой. Оно быстро превратится в густое хлебное тесто, которое тут же скатится в глаза, в горло с языка, оставляя рот, полный корицы и соленый запах соли.
Проведя дурацкую большую демонстрацию того, как есть, он проглотил несколько глотков и выпил большую чашку хлеба. Затем он был в восторге от отношения этих двоих и крикнул: «Хорошие ребята», взяв на себя инициативу убрать для них комнату, он также осторожно достал свой единственный кусок сломанной льняной простыни, которая затвердела, настаивая на том, чтобы положить на двоих; Цзи Шаньцин выглядел бледным. Его несколько раз толкнули и, наконец, оттолкнули.
Хотя деревня небольшая, за ней протекает приятный ручей.
После того, как их вырвало богом девушки, они оба вспотели и обледенели, и они уже были кислыми и вонючими. Подарочный пакет не мог раздеться и принять душ. Ему пришлось смотреть на вино Линь Сан с водой и обидами. Вода ночью была очень холодной, и она вдруг вздрогнула, и у нее внезапно побежали мурашки.
Когда она приспособилась к температуре воды, она нырнула в ручей и размазала по телу ил, слизь и пот.
На берегу ручья Цзишань Цинлань вымыл свои длинные волосы и вытер лицо. Наконец, по его настойчивой просьбе, Линь Санджиу мог только расстегивать свою одежду слой за слоем, всегда снимая. Когда я добрался до самого внутреннего белого подшерстка — через пять минут после того, как черный потерял сознание передо мной, когда Цзи Шаньцин снова проснулась, она была удовлетворена тем, что надела чистое новое платье.
Тщательные расчеты, они провели в любви к Богу всего меньше двух дней, уже сыграли несколько ходов на грани жизни и смерти. В настоящее время небольшое расслабление, реакции, подавленные напряжением, все распространились - подарочная упаковка не является проблемой, Линь Сан уже давно проголодался, и его глаза зеленые, его просто называют глупым большим, родил огонь, Ужинать вместе перед их разбитым домом.
Познакомившись с миром собирательства, она почти забыла, каков был вкус еды. Вначале я приготовил в красном наутилусе большой мешок еды, и теперь все это мне пригодилось.
Здоровяк сидел у костра и покраснел от огня. Он тупо смотрел на нее, одну за другой, и достал сумку разных обликов, которых он никогда раньше не видел.
Первая сумка, наполненная грецкими орехами, арахисом, кешью и различными сухофруктами, полна людей и кажется наполненной сердцем. Линь Санджиу открыл сумку и высыпал их в кастрюлю, стоящую на огне. Он посыпал сахаром и немного соли. Нагретые белые молочные сливки какое-то время кричали, смешавшись с ароматом сухофруктов. Запах горячего молока быстро вырвался наружу, и копченый рот наполнился слюной.
Цзи Шаньцин особенно полезен во время еды. У него будет большая коробка холодных ломтиков говядины — возможно, и не говядина, но, по крайней мере, продавец сказал, что это говядина, и Линь Сан тоже собирается съесть ее в запутанном виде — смешанную со специями и соусами, поджаренную на огне. какое-то время; коробочка была сделана специально, и вскоре с маленькой полочки внутри полез аромат шашлыка. Мясо нежное, скользит между зубами, откусывает, а рот полон свежего сладкого сока.
Кроме того, есть лапша быстрого приготовления, я не знаю, из какого мира, ни одну из них Линь Санджиу не узнал; они сравнивали картинки, даже догадывались и наконец получили три тарелки соусной лапши. —— Когда густой сок черного перца засветился в огне коричневатым оттенком, глупый здоровяк, казалось, вскрикнул.
Когда все были охвачены горечью и не могли произнести ни слова, Линь Санджиу достал три банки апельсинового сока. Когда она купила его, другая сторона продала его в куче льда. Когда она получила его, она сразу же приготовила апельсиновый сок. В это время, когда ее вынули, бутылка все еще была водянистой и холодной и холодной.
Выпивая нижнюю половину банки холодного апельсинового сока, вина Линь Сан и рот, я чувствую себя так счастливо, как никогда.
Этой ночью они лежали у костра после еды и питья, наблюдая, как засыпают звезды.