Когда прозвучал голос, Линь Санджиу и два других брата посмотрели на молодого человека.
Газовые фонари на улице погасли, а молодой человек опустил голову, и лицо его становилось все более двусмысленным. Он невысокого роста, одет в старую джинсовую куртку – плечи старой джинсовой куртки высокие и широкие, пусто висят на его худом теле.
«Откуда вы знаете, вот Лондон 19 века?» — спросил один из братьев-картофелей.
У обоих братьев пара круглых глаз, а скорпион большой и темный. Лица у них не очень правильные, но взгляды очень похожи: что бы они ни говорили, они всегда смотрят тебе в глаза и смотрят на тебя пристальным взглядом, всегда просят людей отвести взгляд – ведь для большинства людей Так всегда и бывает. немного неудобно быть противоположным другим.
Линь Санджиу тайно измерила это в своем сердце и обнаружила, что ее брат дошел ей только до бровей — так что она стала единственной женщиной и самым высоким человеком.
Личность молодого человека казалась очень замкнутой. Он немного смутился и вздрогнул. Это подняло его лицо: «…поскольку меня всегда интересовал Джек-Потрошитель, я много читал о нем, так что вы увидите это, когда увидите. Ты только придешь?»
С небольшим кантонским акцентом, у него двойные веки, Дэн Фэнъянь выглядит красиво и элегантно, неудивительно, что описание старика вызовет подозрения у Линь Санджиу.
— Я долго ждал, — нетерпеливо сказал брат, отводя наконец свои прямые глаза от юноши; Линь Санджиу отчетливо чувствовал, что последний испытал явное облегчение: «Теперь что Джек начинает убивать, нет? Как его поймать?»
Молодой человек торопливо покачал головой: «Я не знаю... уже сотни лет никто не знает, кто такой Джек-Потрошитель. Даже лондонская полиция ничего не может сделать... Нелегко это сделать. Поймай его."
Младший брат вздохнул с облегчением, прищурился и сказал себе: «...странное место».
«Это не просто странно», — внезапно вставила предложение Линь Сансуй, и несколько человек одновременно посмотрели на нее.
Она вздохнула в храме: «...Боюсь, что безопасность этой копии не так высока, как сказал старик. По крайней мере, я думаю, что наши эволюционные способности и особые предметы не следует использовать».
Когда она говорила, она незаметно сунула [боевые предметы] в карманы брюк — они теперь выглядят как кусок обычной глины. Линь Санджиу изначально собирался его упаковать, но теперь даже [плоский мир] туп и больше не отвечает.
Еще несколько человек переглянулись, но никто не произнес ни слова.
- Эти люди встречаются друг с другом и мало доверяют друг другу. Они отказываются сказать: «Мои способности действительно терпят неудачу». Это также разумно.
Несколько человек переговорили несколько слов и решили пойти по этой улице посмотреть, нет ли какой-нибудь находки. Назначенные им роли не являются важными людьми. Они не более чем обитатели трущоб в лондонском Ист-Энде. Если они не потянут время, первыми «узнают» братьев: они — Владельцы близлежащей таверны; те, кто их узнал, были покачивающимся, полупьяным иммигрантом из Восточной Европы, и спросили: «Можно ли сейчас открыть дверь?»
Утром при светло-голубом небе было темнее в дождевой завесе и белом тумане. Хотя молодой человек прочитал много информации о Джеке-Потрошителе, очевидно, что он впервые приехал в Лондон. Через несколько кругов группа людей нашла знаменитую Белую церковь в Восточном округе – говорят, она погибла в первую очередь от Джека-Потрошителя. Пострадавшую, женщину средних лет, получившую ножевое ранение тридцатью девятью ножами, обнаружили неподалеку.
В дождь этот переулок становится еще темнее. В лондонском воздухе XIX века всегда стоял резкий, похожий на серу запах дыма, и даже дождь не смывал неглубокий смог на глазах. В этом, казалось бы, нереальном переулке несколько человек какое-то время шли молча и без цели, пока вдруг из угла не раздался «скрипящий» и «скрипящий» каблук.
Несколько человек мельком мельком увидели молодую женщину, вышедшую из-под дождя и тумана, - она обернула волосы по плечу платком с клубком волос и поспешно миновала угол; Как только она обнаружила кого-то перед собой, она, кажется, была потрясена, осторожно затянула угол юбки на несколько шагов назад, но подняла глаза и увидела вино Линь Сан, кажется, она внезапно вздохнула с облегчением.
«Кэрол», - кричала она, одна под глазами была черной, а уголок рта опухшим, красным и окровавленным. Она учуяла дешевый и резкий запах ароматной пудры, а от макияжа на лице уже кружилась голова – по платью женщины ее карьера была почти очевидна.
Она подошла близко к Линь Санджиу и снова посмотрела на молодого человека. Затем он прошептал: «...вы двое сейчас идете домой? Это тот гость, которого вы только что нашли?»
Линь Санджиу и молодой человек посмотрели друг на друга и были немного ошеломлены — не думая о роли, отведенной им в этой игре, на самом деле это было 娼 妓.
Она не знала, что ответить, и лишь неопределенно произнесла «а».
«Давайте будем осторожны», молодые女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女女 女 女Иди домой пораньше или иди домой пораньше!»
Несколько эволюционистов услышали об этом и не могли не посмотреть друг на друга.
«Вам двоим еще есть, где жить», — закричала молодая женщина 妓 女. «Я думал, что вчерашний господин, у меня может быть место на время, я не ожидал... Я пошел на пристань. Там очередь, может быть, есть дела».
Ведь, не дождавшись ответа нескольких человек, она поспешно отвернулась. Ее неполноценные туфли на высоком каблуке с близкого расстояния издают уже не аккуратный «скрипящий» звук, а еще и немного кожаный звук открывания и удара.
«Это женщина?» Линь Сан нахмурился и спросил: «Он убил несколько человек?»
«...все пятеро — 妓\女». - тихо ответил молодой человек. «Все это погибло за несколько месяцев, и это недолго».
«Вот почему мы ничего не делаем. Предполагается, что эта игра продлится недолго». Братья в двух братьях сказали: «Я не заинтересован в поимке убийцы. Так лучше. Давайте найдем место для жизни в игре. Тогда просто подождем, пока игра закончится в резиденции. Как?»
Не дожидаясь, пока Линь Санджиу заговорит, молодой человек тут же краснеет: «Ну, трудно иметь такую возможность, я, я очень хочу увидеть, кто такой Джек Потрошитель».
"А вы?" Брат взглянул на Линь Санджиу.
«Пойдем вместе», — подумала она и посоветовала молодому человеку: «Когда тебе будет где остановиться, еще не поздно выйти и спросить».
Молодой человек склонил голову и согласился.
Нелегко найти жилье. Легко и просто сказать: В конце концов, молодому человеку пришла в голову идея сделать так, чтобы два брата выглядели пьяными, а когда они увидели людей, они спросили, где их дом. был. Этот глупый путь, хотя и немного извилистый, но также наконец нашел свой арендованный дом.
Кажется, времена владельца паба не намного лучше. Этот недорогой арендуемый дом соседствует с жилищами нескольких старых кучеров и сапожников. Задний забор наполнен запахом лошадей и запахом кожи. Даже если окно закрыто, оно проникает в дом.
Подождав, пока группа из четырех человек сядет в темной гостиной, Линь Санджиу наконец вздохнул с облегчением. В комнате стоял тяжелый, сырой и затхлый запах, и казалось, что я давно не жил — она посмотрела на нескольких других и обнаружила, что братья явно такие же, как она, а некоторые из них не не знаю, что делать дальше. . Только у юноши в это время щеки у него закружились, а глаза загорелись светом. Казалось, он не мог сдержаться, увидев волнение Джека-Потрошителя.
— Почему тебя так интересует этот убийца? Тело брата застряло на единственном диване в тускло освещенной комнате, как будто он мог видеть только его прямые глаза.
Юноша немного сжался и ответил: "...Открывающий и открывающий карманника Джек очень известен. Фильмы, песни, романы... все в нем..."
«Раз уж оно здесь, то расскажи нам подробнее о том, что делает Джек». Младший брат сидел на диване в почти такой же позе и спрашивал молодого человека.
Это предложение запало в сердце молодого человека — он, очевидно, много исследовал Джека-Потрошителя. Когда он послушает это, он изменит цвет страха и сделает дело оригинальным и подробным. Я обсудил это; даже многие детали запоминаются очень четко, а иногда даже можно сказать разные источники.
«Если бы я сказал это, люди подумали бы, что я меняюсь». В конце концов молодой человек, похоже, осознал свое волнение и постеснялся склонить голову: «Но ведь серийными убийцами интересуются многие люди. Я не имею большого значения… Я тоже слышал это после многие арестанты арестованы и посажены в тюрьму, есть еще немало поклонниц, которые с ними общаются и даже женятся на них в тюрьме..."
На этот раз Линь Санджиу тоже слышал об этом.
«Эй, на улице темно». Младший брат выглянул в окно и вдруг закричал.
Когда несколько человек увидели это, они не могли не ошеломиться. Очевидно, что время в игре идет быстрее, чем в реальности; молодой человек только что повторил случай, небо за окном перешло с раннего утра на ночь - под тусклым светом газовых фонарей, один за другим, суета, пьяница, постепенно увеличивались. Женщины всех возрастов и внешности стояли на улице группами по три-пять человек, дрожа от холода ночи, ожидая прихода гостей.
«Если хочешь пойти к убийце, можешь идти», — улыбнулся юноше брат, указывая на тень, спрятавшуюся под уличным фонарем. «Мы оба можем сопровождать тебя…»
Когда он только сказал это, его прервал стук в дверь. Несколько человек посмотрели друг на друга, вино Лин Сан было возле двери, он встал и открыл дверь - дверь открылась, и женщина снаружи была разбита.
«Разве Карло До Далтон не просил меня приехать?» Она вытерла покрасневшие губы, и лицо ее было белым, но она не могла скрыть дряблую кожу и усталые морщины. Она подняла дверь, и звук кричащего звука потряс уши вина Лин Сан. «Почему ты здесь? Ты украл мой бизнес?»
Она была такая шумная, соседская дверь была приоткрыта на щель - пожилой мужчина высунул голову и улыбнулся ей с улыбкой: "... Энн, мистер Далтон настолько меньше тебя, боюсь, у меня нет интерес к тебе, иначе ты придешь ко мне просто...
«Эй, для этого у тебя должны быть деньги!» 妓 女 女 安 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女 女女 女 女 女 女 女 女 女
Кажется, Далтон - это имя братьев в игре - Линь Санджиу беспокоилась из-за нее, и она собиралась позволить братьям прийти и отослать ее, но не хотела оглядываться назад, впервые встретила пару из-за волнения. И светлые глаза.
"Энни?" Молодой человек снова вздрогнул: «Энн Чепмен?»
Старомодная женщина 妓 女 обернулась и выглядела растерянной: «...что?»
Линь Санджиу и взгляды двух братьев были обращены на молодых людей. Он оглянулся и издал очень легкий звук, почти вылетевший изо рта: «…Она третья жертва».