: 541 живущий и живущий

Когда настал день, в сыром дешевом арендованном доме Линь Санджиу пододвинул стул к окну и некоторое время смотрел на пешеходов на дороге.

Рядом с Белой церковью в лондонском Ист-Энде проживает множество обедневших иммигрантов, большинство из них из России или Восточной Европы, поэтому улицы приходят и уходят, и всегда лица кавказцев. Но иногда попадаются дети смешанной расы, люди, которые не могут сказать, где это - если картофельные братья наденут подходящее платье и пройдут по улице, вино Линь Сан может не отличить, игроки они или местные жители.

Переодеть игрока не так уж и сложно.

Этот экземпляр точно больше двух дней в день, и они точно не первые игроки, которые заходят. Если здесь появился неожиданный эволюционист и кто-то хочет взглянуть на следующую одежду, это не сложно.

Молодой человек также высказал собственное предположение о Линь Саньшуе: «...брат сказал, что он спал дома, кто может это доказать? Я думаю, весьма вероятно, что мой брат — Джек-Потрошитель, но мы не хорошо убивает людей.И вот мой младший брат пошел с нами, воспользовался возможностью устроить хаос, отвлек наше внимание, а потом мой брат начал с Энни с другой стороны... В истории есть люди, которые подозревают, что Джек Потрошитель является соучастником!"

Когда он сказал это, его глаза засверкали.

Независимо от того, является ли догадка молодого человека необоснованной и почему он так очарован Джеком-Потрошителем, одно он не сказал неверно: в контексте Лондона XIX века человек из Восточной Азии – в частности, одетый в джинсовую куртку , китаец с небольшим кантонским акцентом, как и Линь Сан, аутсайдер.

Следующий вопрос: эта копейка в моей руке...

Линь Санджиу посмотрела на медную пластину между пальцами, слегка утопила сторону монеты и окрасилась белым краем под световым люком. Он тонкий, не очень тяжелый, и люди с маленькими руками могут даже далеко не бросить -

Можно ли с его помощью сломать уличный фонарь?

Если способность не заблокирована, то проблем конечно нет. Однако Линь Санджиу попробовала это в частном порядке, но она не ожидала, что тоже разобьет уличный фонарь - потому что обнаружила, что ее физическая подготовка находится на очень деликатной стадии: хотя эволюционные способности нельзя использовать, эффект физического роста все еще очень велик. Что-то осталось, в это время ее сила, наверное, эквивалентна естественному и сильному мужчине.

Особенно в 19 веке уличные фонари делались очень грубыми и тонкими, и уличные фонари располагались так близко. Если бы были такие инструменты, как рогатки, это не было бы проблемой...

Линь Санджиу подумал об этом, раздраженно хватая за волосы, просто выбрасывая беспорядок и не желая этого.

В любом случае, после того, как Джекман убьет пятерых человек, игра всегда закончится, даже если вы не разгадаете эту тайну? Когда перед братьями-картошками произойдет большое дело, она будет более осторожной.

Днем игра длилась всего около 30 минут. Когда она отодвинула стул и встала, была уже ночь, когда ночь приближалась, и свет становился ярче. Далее это продлится около четырех-пяти часов темных ночей — как видно из этого момента, большая часть сюжета игры наверняка произошла именно ночью.

Она только встала, и дверь этого узкого съемного дома отодвинулась. Молодой человек-зонд вошел и посмотрел на нее, потому что у него все еще были две буханки хлеба в руках, поэтому он просто повернулся назад, пнул дверь ногой и спросил: «Хочешь что-нибудь поесть?»

Он вышел утром и в результате купил две буханки хлеба, а уже стемнело.

Линь Сан Вино взглянул на два черных и твердых хлеба и без аппетита покачал головой.

Юноша не возражал, оторвал кусок, положил в рот и неопределенно спросил: «А как насчет двух братьев?»

После того, как первоначальный ужас утих, он начал проявлять большой интерес к братьям Картофелям — такое отношение можно назвать энтузиазмом.

«Иди… иди, найди проститутку». Сказал Линь Санджиу с некоторой неохотой и без всякого выражения. Она даже не может объяснить ни слова, кроме этого предложения.

Возможно, это личность владельца таверны, которая очень привлекает племянниц в трущобах. Картофельные братья со вчерашнего вечера сидят на корточках на улице, время от времени смеясь вместе с каждой женщиной, которая на них смотрит. Исчезнет вместе с молодой проституткой на углу улицы и не вернется через долгое время. За день и ночь игры они вернулись только один раз или за деньгами.

Хотя старик, охранявший дверь, сказал, что он может сделать все, Линь Санджиу не мог не удивиться.

Как только молодой человек услышал ее, на его лице вдруг появилось выражение: «Видишь, что я скажу?» Он сел на стул, самый дальний от Линь Сана, опустил голову и начал жевать. С хлебом люди видят его только на темной голове; жевая и жуя, под шум смешанной слюны он вдруг мягко улыбнулся.

"Что вы смеетесь?" Линь Санджиу время от времени не нравилась его робость и неожиданность. Честно говоря, если бы не то, что Джек-Потрошитель не мог быть выходцем из Восточной Азии, она думала, что молодой человек больше похож на убийцу.

"Нет, ничего." Он поднял веки и сжался. Затем он сказал: «Я… я просто подумал об этом. Если есть один из них, то есть один человек — Джек Потрошитель, а другой — сообщник… Это слишком захватывающе».

Оба в это время не зажигали, и чернокожий мужчина в комнате посмотрел на свое сердце. В темной гостиной слушать, как он таким нежным дрожащим голосом описывает серийного убийцу, это не очень-то радостно — вино Линь Сан ничего не сказал, только нашел несколько свечей на острие.

В это время должно было быть электрическое освещение, но в домах братьев Далтон еще не было установлено таких современных вещей. Оранжево-красный огонь может осветить только небольшую область, а свет и тень прыгают в гостиной, и она выглядит более тусклой, чем мир.

Линь Санджиу не смотрел на молодого человека в кресле, а просто прислонился к окну и смотрел на людей на улице снаружи.

«...Я думаю, нам все равно стоит не отставать от двух братьев». Молодой человек сказал много слов, пока он не сказал это, это привлекло внимание Линь Санджиу: «Если некоторые из женщин 妓 女, которых они ищут, мертвы, и это тот метод смерти, который ломает живот и выкапывает матку и кишки. Из них один, должно быть, Джек Потрошитель!»

«Если они на самом деле являются эволюционным механизмом поиска удовольствия, трудно гарантировать, что их не обнаружат».

Однако он не получил ответа от Линь Саня. Как только молодой человек поднял глаза, он обнаружил, что Линь Санджиу прислонился к окну и смотрел наружу. Я не знал, что я видел. Цвет подозрения на ее лице становился все гуще и гуще, внезапно обратившись к нему. Дорога: «Приходи!»

"В чем дело?" Он проглотил слюну, подошел ближе и оглянулся.

В этой игре кажется, что как только наступит ночь, пойдет дождь. Тонкие капли дождя плывут по небу, а огни на небольшой дороге вдалеке окрашиваются дождевой занавеской в ​​группу ореолов; в этом смутном свете, естественно, трудно различить людей. Внешний вид молодого человека - молодой человек тоже прищурился, внимательно наблюдал несколько секунд и вдруг побледнел: "Эй, эй? Нет, нет?"

Они посмотрели друг на друга, а затем они с Линь Саньшуем выбежали за дверь.

Когда они ступили на воду и вылетели на тропинку, те немногие младенцы, которые воссоединились под уличными фонарями, не могли не смотреть на них с изумлением. Глаза Линь Сана обернулись и нашли их. Цель исчезла, и я не могу не нахмуриться и спросить молодого человека: «Ты видел?»

"Нет нет!" — ахнул молодой человек. "Это неправильно?"

Линь Санджиу закусил губу и какое-то время тоже подозревал, что был неправ. Лишь после того, как она вышла на некоторое время, ее лицо было мокрым от дождя; она собиралась открыть лицо, и ее внезапно ошеломило «эй!»

Раздался хриплый женский голос, и, как только дверь открылась, она тут же приказала им отвернуться: «… не любите меня, вы не видите, сколько вы готовы заплатить! Денег все равно нет. Какой здесь джентльмен!»

Линь Саньшуй повернул голову и увидел женщину 妓女 в тонкой юбке, которая стояла у только что открытой двери, сидела на корточках, вытирала слезы и выходила наружу: «Это просто убийство свиньи, я все еще хочу провести с тобой ночь, это будет испачкай мою юбку!"

Она подняла глаза в ночи, открыв вялое и бледное лицо: это была Энн Чепмен.

Никаких ошибок – это действительно она, она не умерла!

Линь Санджиу вздохнул и подсознательно посмотрел на молодого человека. Последний, кажется, в это время впал в сильное замешательство, только смотрел на женщину 妓 女 и долгое время возвращался к Богу.

Энн Чепмен была одета в выцветшее старое платье и взглянула на них, затем повернулась и пошла в другую сторону, а у него не было даже ни одной травмы. Когда Линь Санджиу увидел это, он почувствовал, что его мозг запутался. Он прошептал: «Что происходит?»

«Я не знаю, я не знаю», - тупо сказал молодой человек. Он не знал, рад он или нет: "...Разве братья не имеют никакого отношения к Джеку-Потрошителю? Итак, продолжим. Следуйте за ней..."

Линь Санджи не мог не чувствовать легкую тревогу. Подняв глаза, он обнаружил, что кто-то первым нашел Энни, чтобы догнать ее. Мужчина в это время держит зонтик, стоит в тени угла, его тело сгущается в черную тень; Энн что-то тихо сказала ему, затем улыбнулась и положила на него руку. Мужчина и двое скрылись за углом.

«Давай, продолжим!»

Юноша вскочил, как галстук, и убежал, когда тот вырвал ноги; Линь Санджиу выбежал на улицу, просто чтобы увидеть Энн позади уродливого мужчины, и вышел на глубокую темную тропу.

«Может быть, этот человек — Джек Потрошитель!» Молодой человек был так взволнован, что его голос стал резким. Он не стал ждать, пока Линь Санджи заговорит, и первым пошел в переулок.

В переулке было темно и темно, и в мерцании дороги я едва мог видеть дорогу под ногами. Фигура юноши находится недалеко спереди, и он слишком расплывчат, чтобы ее рассмотреть. Он просто ходит во тьме.

«Прогуливаясь, я не вернусь к исходной точке прошлой ночи». Линь Санджи вздохнул и последовал за ним.

Иногда свет из низких окон на маленьких дорогах делает темнее место, где нет света. Некоторое время прогуливаясь по переулку, Линь Санджиу даже не знал, обернулся ли он или пошел по дороге – она и молодой человек сделали несколько кругов по странному и темному переулку, даже если они были в каком направлении идти. не хорошо. Что касается Анны и ее гостей, то я не знал, куда идти.

«Забудь об этом», — Линь Сан тоже был немного расстроен. Она поймала серийного убийцу сотни лет назад. В конце концов, у нее не было сердца. Молодой человек, которого она бросила вперед, прошептал: «...Мы хотим сначала вернуться?»

Тень молодого человека кивнула в темноте и молча обернулась, очевидно, снова разочарованная.

На обратном пути не было даже окна с включенным светом. Под туманным дождем все в видении вина Линь Сана расплывалось в группу черного цвета; она и молодые люди чувствуют черноту, но также избегают мусора и луж под ногами, это тяжелая работа - глаза Глядя на перекресток впереди, я наконец вдохнул отблеск желтого и желтого света и не смог помочь но вздохнем с облегчением.

«Я скоро выйду, — не мог не пожаловаться Линь Санджиу. — Честно говоря, в следующий раз, когда я увижу Джека, я не собираюсь гнаться за таким переулком…»

Она не договорила ни слова, и вдруг только снова услышала вдалеке женский крик, и у нее потряслись нервы; однако на этот раз, не дожидаясь, пока крик исчезнет, ​​послышались шаги и вопросы многих людей. Слегка прозвучавшие крики, по-видимому, вызвали большое волнение.

Линь Санджиу бросился ускоряться и побежал к перекрестку. На дороге с уличными фонарями в это время в панике собралось много людей; когда двое сопровождавших торопливо миновали перекресток, их разговоры тоже донеслись до ее ушей: «Я слышала, там был еще один труп…»

Энн все еще мертва!

Если Анну отбуксировали и убили, как только она вошла в переулок, то в то время, когда она и молодой человек следовали за ней, можно было просто оставить ее тело на обочине дороги и обнаружить прохожие.

«Похоже, что мы вначале нашли неправильное направление, чтобы у Джека было достаточно времени, чтобы убивать людей». Линь Санджиу почувствовала, что молодой человек подошел к ней, вздохнула и произнесла половину предложения, затем поклонилась. На первый взгляд в горле сжалось.

Здесь уже есть свет. Ее тень вместе с другой длинной тенью упала на каменную дорогу и покачивалась под дождем; на другой голове была шляпа.

...и молодежь без головных уборов.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии