«Вы не хотите сказать, что все пять человек, которые умерли, были 妓 女 женщинами?»
Линь Санджиу оторвал взгляд от газеты и внимательно следил за молодыми людьми.
"Да все верно!" Молодой человек подчеркнул, что следил за головой и увидел огромный заголовок в газете. В его взгляде была легкая паника. «Я вам не врал. Это правда в истории. Но ведь это всего лишь игра. Как только вы войдете в народ, это обязательно повлияет на развитие ситуации. Этого вы не можете винить меня..."
С его стороны это не ошибка – с момента вмешательства игрока инцидент с «Джеки Джеком» продвигался все дальше и дальше. Мало того, что в покойнике портной, так еще и жертва достигла пяти, а игра все еще не имеет тенденции к завершению.
Линь Санджиу задумался на некоторое время, его мысли становились все более и более запутанными, но интуиция, что он чувствовал, что он не прав, но всегда как нервы в ране, вспыхнула в ее сознании.
«Более того, когда мы пришли, мы просто слушали женщину, которая сказала, что два человека погибли». Молодой человек никогда не смотрел на людей, когда говорил, а лишь склонял голову и утверждал: «Я считаю само собой разумеющимся, что это похоже на историю. Две племянницы мертвы... Откуда мне знать, что это не так».
«Забудь об этом», — Лин Сан нахмурился и бросился к нему за еще несколькими раздачами: «Подожди, посмотрим, закончится ли эта игра».
Игра не окончена.
Она ждала несколько часов; солнце в игре взошло и снова зашло – но оно все еще продолжается. До ночи братья Картошки не вышли из дома водителя, Линь Санджиу заподозрил подозрения, ворвался и увидел, что они уже выбежали из задней двери - а затем спросил водителя и его жену, которые не знали, что где братья пошли?
Игра развивалась до настоящего времени, она не измерялась историческим процессом; еще одна жертва в этот вечер была найдена в укромном и темном углу, способ смерти точно такой же, как и у предыдущих.
После убийства стольких людей подряд улицы возле Белой Церкви были внезапно зачищены: бездомные бандиты и жулики не знали, о чем они думали, и куда они пошли – только еще раз ночью Когда пошел дождь, почти пешеходов не было видно.
...дождь в игре становится все сильнее и сильнее.
На улице темная дождливая ночь, и время от времени зажигался электрический свет, освещая гостиную - Линь Санджиу сидит в холле с трупом рядом с трупом, и комната мертва.
Если кто-то в это время вытолкнет дверь, она испугает 80%; сразу после того, как молодой человек отправился на поиски Джека Джекмана, здесь больше не будет людей. Свеча в комнате уже догорела, и идти ей было некуда; в любом случае она не могла выбросить тело Анны, и Линь Санджиу просто положил ее на диван и сел плечом к плечу.
Она не желает ни смотреть на тело, ни осмелиться его увидеть; вместо этого этот метод является наиболее приемлемым.
Некоторое время сидя в тишине, Линь Санджиу не прояснил свои мысли и не облегчил тревогу в своем сердце. Более того, там сидит холодный и холодный труп - всякий раз, когда снаружи сверкает молния, она может видеть тело Анны, когда она предвзята; в темноте кажется, что грудь тела снова собирается вместе. Дыхание то же самое.
Хотите бросить спальню?
Линь Санджиу подумал немного лукаво.
Пройдя станцию, как месяц, она всегда испытывала странную чувствительность и напряжение, сталкиваясь с этой ситуацией; нечего было положить тело в спальню, но Линь Санджиу боялась обернуться и увидеть ее белой. Лицо Сенсена шаг за шагом появлялось из темноты.
Мне хочется об этом подумать, но это не станция вроде месяца; в копии серийного убийцы снова выходить не разумно.
Линь Санджиу подавил эти беспорядочные мысли и встал, пройдя по дому черным кругом. Эта игра дошла до настоящего времени, она совсем запуталась, лучше найти что-нибудь для себя - квартира маленькая и сломанная, всякой всячины много, она шарила в спальне, не нашла лишних свечей.
Для владельца таверны это слишком плохо.
Линь Сан Вино вздохнул, повернулся и немного подошел к двери спальни; так долго оставалась в темноте, ее глаза адаптировались к окружающей среде, поэтому она шла медленно, но ни к чему не прикасалась - как раз в ней. Когда она подошла к двери, она вдруг услышала небольшой шорох.
... Трудно сказать, что это за звук, но звук мимолетный, а затем исчезает в шуме дождя за окном, заставляя людей думать, что они почти неправы.
Линь Сан Вайн тихо стоял у двери и некоторое время прислушивался.
Ничего не звучит.
Неправильно что-либо говорить, неправильно – в этом маленьком дворике живет много людей, она всегда слышит всякие неясные голоса в соседском доме, кашель, ссоры, переворачивание двери… только этот коттедж В В гостиной было тихо, как будто вдали от мира.
Линь Сан Вино медленно пошел обратно в гостиную. В темноте все выглядело так же, как и раньше; грязный стул, короткий стол, вешалка, опрокинутая молодым человеком, шевелящееся тело на диване... Просто голос из соседского дома.
Сделав глубокий вдох, Линь Санджиу наклонилась и села — на этот раз она сидела немного дальше от тела, но ее было далеко не там, ведь диван изначально был маленьким.
Как только тело упало на подушку дивана, диван внезапно появился с тонким шорохом, точно таким же, как тот, что был только что.
... Кто-то только что сидел на этом диване.
Линь Сан вино внезапно облило льдом и снегом, медленно и медленно крутя головой.
Черная тень тихо рассмеялась рядом с ней, ее голос был хриплым, звук, который она слышала в переулке.
Не Энни!
Вино Линь Сана дернулось, и было обнаружено, что под тенью тени появилась еще одна смутная тень. Вероятно, это было тело Анны. В то же время тень также была жестокой. Подпрыгнув, между волнами, во тьме вдруг блеснул металлический холодный свет.
Это худшее место для встречи с Джеком-Потрошителем; здесь темно, полно грязной мебели и всякой всячины – вино Линь Сана живо, и его отбросили на два шага назад. С первого взгляда я упал на землю, и мои плечи пронзил длинный нож. На этот раз рана была очень глубокой.
Тень снова засмеялась, выпрямившись перед ней. Юноша догадался, что Джек-Потрошитель большой, и он действительно догадался — этот человек — самый высокий человек, которого он встречал с тех пор, как Линь Сан вошел в игру; от силы другой стороны, Линь Бяо, у которого на данный момент нет эволюционных способностей. Даже некоторые люди не уверены, как долго они смогут поддерживать себя.
"Есть здесь кто-нибудь!"
Когда она перевернулась, она отвернулась от длинного ножа, который она срезала; когда кончик ножа застрял в деревянной мебели, Линь Саньшэн крикнул: «Кто-нибудь! Убейте!»
Черная тень была низкой и струящейся, а длинный нож вырвался из мебели и сразу же бросился на Линь Санджиу.
Если ты изменишься на нормальную женщину, я боюсь, что он уже пойман им; однако Линь Сан вино ловкий, невысокий на земле, хватает предмет мебели и хлопает его, даже когда тот приседает на икре. Черная тень не могла не закричать, кажется, ей было больно; Эта возможность, Линь Сан вино покатилась по земле, занятая восхождением, споткнулась и бросилась к окну рядом с ней.
В такой маленькой толпе повсюду в гостиной стоит отстойная вещь, у нее даже нет достаточной самозащиты, не говоря уже об униформе или убивать друг друга; но если не удастся предать гласности этого убийцу, то его не «поймают». «Он, эта игра не закончится.
Поэтому Линь Санджиу знал, что тень позади него немедленно появится снова, все же воспользовался случаем, хлопнул окном и крикнул: «Давай! Давай!»
Она только успела произнести такой приговор, как тут же услышала позади себя шум ветра; Линь Сан Вино было слишком поздно, чтобы оглядываться назад, всего лишь вспышка, длинный нож вытер ее об окно.
Увидев, что он снова застрял, Линь Санджиу тут же выскочил из сундука и ударил мужчину в живот; он упал только тогда, когда услышал крик черной тени.
Однако тень лишь перегородила направление, ведущее к воротам. Линь Санджиу был так взволнован, что не смог удержаться и только снова закричал в окно. На этот раз ее голос просто упал, и ночное небо внезапно слилось воедино. Электрический свет освещает два лица, находящиеся близко к окну.
Это картофельные братья.
«Открывающий Джек здесь!» Линь Сан был потрясен, затем его глаза загорелись, и он крикнул: «Давай, давай!»
Окна 19 века не звуконепроницаемые и звуконепроницаемые. Ее слова разошлись и упали под дождь, и братья-картофелины это увидели, видимо, услышали — но затем они посмотрели друг на друга и пожали плечами, показывая Лин Сану точно такие же двое. Улыбка.
Линь Санджиу простудился.
Она не понимала, почему картофельные братья отказались прийти ловить убийцу, но знала, что у нее мало времени. Когда тени снова встали, Линь Санджиу бросился назад и хотел схватить что-нибудь, чтобы защитить себя; В это время она как раз отступила в сторону дивана. Она вдруг наступила на что-то круглое и, не устояв на месте, упала на землю.
В свете окна на нее смотрело лицо Энн Уайтсон.
Лин Сан была потрясена, но было слишком поздно — длинный нож был опущен вниз, а под рукой у нее ничего не было; между рывками она могла только поднять руку и намеревалась ударить ее половиной руки. Цена спасения твоей жизни –
В этот момент тысячелетия дверь распахнулась.
Тон молодого человека расстраивает: «Я искал целый день и не нашел потрошителя…»
Слово «Цзе» еще не закончено. Он тупил на том же месте, заикался и говорил с некоторым волнением: «Ах, ах... Мо, неужели...»
Когда черная тень застойна, кажется, что если ее выгонит за дверь молодой человек, то его ждут большие неприятности; он не будет кричать и направит длинный нож к молодому человеку.
"Бегать!" Линь Сан фыркнул вином, и при этой возможности тоже быстро вскочил и бросился к двери с другой стороны.
Хотя молодой человек был интровертом, реакция не замедлила. Он отступил на несколько шагов и ускользнул от длинного ножа, но почти потерял равновесие. Хотя он был очень очарован Джеком-Потрошителем, он явно не хотел умирать под другой рукой; поэтому Линь Санджиу бросился, быстро закричал «Ах», выбежал вместе с ней из дома и побежал под дождь. В земле.
Братья Картошки давно знали, что они снова пошли туда, а двор был пуст и никого. Линь Санджиу не может броситься к водителю соседа - поскольку они оба находятся близко, Джек, открывающий дорогу, гонится с этого направления; ей приходится бежать всю дорогу, крича всю дорогу, но дождь сегодня слишком сильный, ее звук тонул в шуме воды, как будто никто его не слышал.
На одном дыхании я бросился к дороге, Линь Саньшуй вздохнул с облегчением, а брови на бровях были все мокрые и мокрые. Она крикнула молодому человеку, но не услышала ответа. Когда она повернула голову, то обнаружила, что молодой человек исчез.
Его поймал Джек Потрошитель?
Как только она всплыла, она тут же повернулась, вернулась и заглянула внутрь стены двора. Однако в этот момент звук, который она не могла понять, в сопровождении двух ярких огней мгновенно разорвал дождевую занавеску позади нее.
...это звук двигателя автомобиля при свете двух светящихся фар.