Нет лучшей приманки, чем правда. После того, как Линь Санджиу зашёл в туалет на несколько минут, мои мысли внезапно уплыли.
Как сказано в маленьком сохранившемся яйце, Пыльва и кукловод ни разу не выходили из чулана; именно потому, что они знают, что они все еще в «канале», вино Линь Сан придет охотно, нащупывая темноту. Это заняло некоторое время.
Она слегка вздохнула и снова сосредоточила свое внимание на обонянии. Под прикрытием запаха плесени в воздухе скрывается след застоя свежей крови, который трудно обнаружить.
Это **** удушье самое сильное в шкафу, его надо оставить кукольному отделу.
«Она тоже вошла», — в молчаливой темноте некоторые люди шептали шепотом и, казалось, вообще избегали значения Линь Санджиу. Такой тихий разговор, хихиканье и даже возбужденное дыхание сопровождали ее уже давно, словно она зашла в огромный мышиный домик, наполненный лукавой тревогой в темноте. .
Она повернулась на полпути из тесного шкафа и вошла в этот глубокий проход. Когда она только вошла, вещи в темноте не пропали даром ни на секунду; но от их слабых, скрипучих звуков, когда они доносились до ушей вина Линь Сан, оставалась лишь небольшая тень, потому что Учитель уже запечатал большую часть своего слуха.
Я подождал, пока эти твари наконец откажутся от этой попытки, и Линь Санджи снова сможет контролировать свой слух.
Узнав, что в темноте что-то есть, она почувствовала облегчение. Чувство неизвестности, которое могло вызвать страх, постепенно ослабло, и его сменило мышиное шепот, время от времени никогда не пробежавшиеся шаги и случайная холодная кожа, вытертая с ее ног.
Скрытая атака на Лин Сан Ликер практически бесконечна. В карточной библиотеке она нашла полый железный стержень, о котором она не знала, когда он был получен. Она постучала по земле, чтобы осмотреть дорогу, и медленно пошла вперед. Не знаю, сколько раз я кричал «Болва!», рука Линь Сана опустилась и вдруг почувствовала, что его железный прут держат.
Она просто не шевелилась, тихо ожидая.
Если вы не обратите внимания, эти атаки действительно смертельны; но если немного внимания, эти атаки становятся раздражающими. Линь Санджиу почувствовал, что его пальцы дрожат от железных прутьев. Было видно, что по палке ползет что-то тяжелое. В мгновение ока существо, которое дрожало, собиралось коснуться ее пальца. Острый.
[Защитное поле] На кончиках пальцев оно слегка яркое. Хотя он недостаточно слаб, чтобы осветить окружающую местность, ей достаточно внезапно перевернуть руку и схватить дископодобную штуку. У вина Линь Сан одна рука, похожая на сталь. Давление немедленно разбило скользкую мягкую вещь. Только услышав «звуковой сигнал», эта штука взорвала в воздух множество обломков.
Линь Санджиу закрыл глаза и терпел желание поднять лицо и потереть лицо. Он вернул размазанную грязь обратно на затылок. Судя по звуку, она бросила именно это, как раз в тыл. Трепещущую вещь сдуло.
Что именно это за вещи, она не может сказать; но Пыльва и Мусин — эволюционисты, пережившие несколько миров, и не должны пострадать от такой фрагментарной атаки.
— Болва! Где ты? Линь Санджиу снова закричал, его голос растворился в темноте. Этот кусок темноты, очевидно, был связан с формой внешней части мебели; после нескольких слов она как будто вошла в чулан, и пространство сразу сузилось, позволяя ей идти боком.
Маленький невыразимый звук, железный стержень ткнул мягкую вещь.
Линь Санджиу остановил шаги, чистым прикосновением почувствовал поток воздуха вокруг себя, а затем снова ткнул в него.
Звук твердого предмета, попавшего в плоть, хотя и слабый, но очень особенный.
Хотя сознание еще слишком мало, чтобы его можно было использовать, другого пути на данный момент нет.
Она задумалась об этом, сознание, которое быстро потекло по ее рукам, как кровь, собралось на кончике пальца, и внезапно вспыхнуло белым светом - в отличие от равномерного состояния защитного покрова, когда защитное поле 】 Когда локальное дыхание доведенный до самого сильного уровня, он зажжет нестабильный свет, хотя и только на мгновение.
Угрюмое лицо Пыльвы блеснуло в слабом белом свете, и она снова вошла во тьму со светом.
Вино Линь Сан встало в темноте и разбилось.
Лицо только что, она, должно быть, посмотрела на свой рост, думая, что, по крайней мере, самый внешний слой [русских кукол]; Пыльва, кажется, вернула тело ребенка обратно. Но пара его увеличенных зрачков во вспышке белого света показала сероватый признак отсутствия жизни.
Это тело должно быть еще одним слоем пустых оболочек?
Линь Сан вино молился в своем сердце, медленно протягивая руку и толкая тело Пыльвы. Ее пальцы все еще в воздухе, сердце холодеет.
Она не давила.
Это тело тяжелое, оно действительно соответствует весу человека. А пустая оболочка, которую потускнела Пыльва, настолько легка, что ее можно использовать в море как корабль - то есть, то есть -
Конечная доступность человека ограничена.
Линь Санджиу больше не заботится о том, чтобы находиться под бдительным оком бесчисленных существ, отбрасывать железные прутья и мягко скользить на пол по шкафу; она щурится и на время опухает уши. Шум крови, почти ничего не слышно.
Она не могла не дрожать, так что почти через секунду вдруг поняла, что не знает, когда коснулась руки с пятью ветвями. Поднятая вверх, кажется, что она вот-вот сочувственно хлопнет себя по плечу.
Вино Лин Сан окунулось во тьму глаз, наполненных кровью. Ее гепард повернулся и вскочил, схватив полый железный стержень; она вообще не могла видеть «руку», и чистое прикосновение не могло определить ее точное положение – но в этот момент она даже не думала об этом.
В мгновение ока железный прут интенсивно и быстро ударился о стену, как капля дождя; когда ее гнев иррационален, сила, весящая более тысячи фунтов, подобна прорыву прохода, удару. Это все равно, что трясти головой и ногами. Несколько раз Линь Сан вино смутно чувствовала, что что-то под его рукой, кажется, ударило, но она уже убила свои глаза, в куче звуков, все еще ударяла почти минуту, прежде чем наконец остановилась.
Эта штука уже давно превратилась в грязевой суп и соскользнула на полстены, издав «скрипящий» звук. Какая-то жидкость внезапно открылась, выделяя тлеющий газ и смачивая ее подошву. Невезучая не просто "рука" - она просто бешено, не знаю, сколько вещей я ударил, а рядом только тихая сцена.
"Что еще?" Линь Санджиу повернул голову. «Кто убил Полву, те все вышли!»
В темноте есть еще одно затруднение.
"Вон тот……"
Линь Санджиу — энергичный человек.
«Ты, ты действительно маленькая вино?» Хитрый, тонкий голос рычал и кричал вокруг. «На самом деле, это немного неловко, я не умер».
Лин Сан Вино медленно повернул голову к телу Пыльвы.
Даже если она не глупый человек, она все равно не может понять сложившуюся ситуацию.
Какое-то время не было слышно того, что издавалось, и постепенно это стало ясно по телу Пыльвы.
Она больше не хочет сохранять свое сознание. Как только она поднимает руку, свет [защитного поля] снова подпрыгивает. Вспышка мерцающего света ее взгляд падает на тело Пыльвы, и видение происходит мгновенно. Земля темная. Но сцена только что была такова, как будто она была отпечатана на ее сетчатке: у трупа открылась щель между талией, обнажая белое толстое лицо размером не с кулак — это небольшое количество маленького бурского ребенка.
«Я правда не знаю, как это сделать хорошо», — сказал он с плачем в голосе. "Я не могу со своим характером. Я прошла несколько шагов и потеряла набор кукол... Видите, у меня остался только этот размер. Я не могла больше идти и побежала обратно к первой слой тела, который нужно спрятать. Я просто вошел и услышал, как кто-то зовет меня, очень страшно».
Линь Санджиу наполовину открыл рот.
Тогда почему пустая оболочка такая тяжелая?
— Я, кстати, еще кукол туда положила, — сказала Пыльва в сторону тонкой, чешущейся кожи головы. «Эй, не смотри на него худым, старый».
После паузы он не почувствовал облегчения: «Что, ты правда немного вина?»