Глава 93: Мертвая Земля и ледяной роман

Популярные рекомендации:,,,,,,,,

Это слишком зрелищно...

Линь Санджиу неосознанно замедлил шаг и посмотрел вдаль.

Нет, не верно – эта сцена не годится для того, чтобы описать ее зрелищно. Как ты это скажешь? Это должно быть чувство шока, заставляющее людей чувствовать себя ничтожными.

Если кто-то посмотрит вниз с неба, он обнаружит, что порт Яньпин, включая большую территорию рядом с ним, демонстрирует полусырую позицию. Телефонные столбы упали до верха крыши, а некоторые даже упали на крышу; здание накренилось и рухнуло... все это было, самое шокирующее, или улицы были все, опрокинутые, большие Обломки маленького и маленького корабля вместе со зловонием запаха носа наполнены с человеческими чувствами.

Довольно большая рыбацкая лодка, сохранив ход, врезалась в жилой дом и обрушила магазин; половина его была похожа на нос туристического корабля, стоящего на корточках на машине, и была перевернута. Линь Сан Вино не смог сдержать удивления в своем сердце, пошел за спутником и прошел под луком огромного стального гиганта.

"Это то, что произошло?" Даже первоначальный вид улицы трудно увидеть.

Ху Чанг был взволнован и потянулся, чтобы сдвинуть очки, но толкнул пустое место. Только тогда он подумал, что после физического укрепления он выбросил очки: «Высокая температура вызвала таяние ледников, и уровень морской воды поднялся, так что этот кусок — Вы спешили? Вы видите этот корабль, хотя бы 10 000 тонн, кажется, надо было бросить в глубь материка из океана..."

«Можно ли поставить на сушу десятки тысяч кораблей. Сколько это воды?» — недоверчиво спросил Хай Тяньцин. «Такие большие волны, почему ты не рванул в город?»

«В то время потенциала воды было недостаточно, чтобы описать его волнами. Это следует назвать цунами…» Ху Чан почти забыл о берете с пистолетом за спиной и медленно посмотрел на него сверху вниз. . Я тихо вздохнул: «Но прежде чем я ворвусь в город, она почти испаряется. Воды становится все меньше и меньше. Когда дело доходит до дороги, она должна быть похожа на небольшую речку».

Это предположение действительно разумно. Неудивительно, что в этом районе, похоже, не осталось выживших. Линь Санджиу прошёл мимо неизвестной рыбы размером со взрослую особь. Особый запах после высыхания падали заставил ее лицо побелеть и распространился далеко. Два шага, это лицо не очень приятно спрашивать: «...Тот таможенный склад, его не смоет?»

Как говорится, все молчат. Даже высотные здания, ударившиеся о фундамент, приобрели такой вид. Ситуация со складами по хранению товаров еще менее оптимистична...

Береты всегда никак не реагировали на окружающую их картину человеческого конца света. Однако, когда они услышали, что таможенный склад может быть разрушен, один из них внезапно издал звук. Голос был именно тем, который выстрелил в Чжу Мэй: «Он был размыт». Важно не есть. Тебе следует идти быстро».

Хотя это так, я вижу его совершенно не беспокоясь: уголки красных губ все еще приподняты, обнажая приятную и вежливую улыбку. Глаза хоть и тусклые, но тоже ласково склонены. И не упоминай об этом, Линь Санджиу действительно не верит, что им тоже нужно есть... Эй?

Почему вы так думаете? Ее мысли остановились и обратились к Ху Чану, который был к ней ближе всего: «Эй, посмотри на этих чудаков… Ты жив или мертв?»

"Что вы имеете в виду под этим?" Ху Чан был ошеломлен и отвел взгляд от обломков далекого корабля: «Хоть они и странные, но все они живые люди».

«Разве ты не ешь, не пьешь и не отдыхаешь? Разве ты не устаешь, когда идешь?» Линь Сан вино подсознательно парировал: «Какие живые суставы не сгибаются…»

Когда она сказала половину, она уже не могла этого сказать - потому что она шла перед своим беретом, лицо внезапно сдвинулось, перевернулось на 180°, обращено к ней, но все еще шло вперед.

«Ты только что сказал, что я что-то сказал».

Перед лицом этого фильма ужасов лица трех человек и кролика внезапно побледнели.

«Нет, нет... ничего... мы просто обсуждаем таможенный склад...» Линь Саньшуй лишь подавил ужас в сердце и ответил заикаясь.

Берет «щелкнул», и голова запрокинула его назад. Со стороны шеи он не мог видеть, что только что повернулся на 180°, но голова и шея не повернулись. — Да, пойдем быстрее.

«Кажется, у него плохой слух». Звук сережек кролика исходил из уха — конечно, это «не так хорошо» по сравнению с эволюционным человеком.

Но даже так они больше не смели разговаривать — вино Линь Сана давило на сердцебиение, пешеход был окружен беретом, бесшумно ускоряясь. После того, как указателя не оказалось, о направлении можно было судить только на ощупь. Поэтому после нескольких подряд неверных дорог, пока не засиял дневной свет, несколько талантов наконец увидели обычаи – или, лучше сказать, остатки обычаев.

Первоначальный таможенный пункт полностью исчез, поскольку находился слишком близко к пристани. Склад в доке представляет собой ряд бунгало. Хотя состояние лучше, чем у самого здания, крышу тоже разбивает огромные волны. Это стало беспорядком. Контейнеры, первоначально припаркованные в доках, были смыты волнами, а некоторые были разбиты, но большинство из них остались целы и, наконец, оставили надежду Линь Саньшую и его группе.

Прогуливаясь по грязному пирсу, несколько человек не могли говорить.

Моря больше нет.

Быть может, в самой дальней дали, к которой нельзя прикоснуться, в самом дальнем глубоком море все еще есть последнее море на земле; но если посмотреть вдаль от пирса, береговой линии не видно. Морской материк, который никогда не подвергался воздействию мира в течение сотен миллионов лет, лежащий на солнце, кажется человеком, который наконец умер после пребывания. Воздух на пляже уже не свежий, потому что трупы морских обитателей разбросаны по континентальному шельфу, гнилые и сухие, смешанные с соленым морским газом, а людей среднего возраста хочется рвать.

В отличие от берета, который только улыбается и ошеломляет, Линь Саньшуй смотрит на «море» перед собой и долгое время не двигается.

Долгое время она вдруг поднимала лицо и вытирала слезу со щеки.

Не знаю, почему в городе, где было уничтожено человечество, мне давно не хотелось. Однако, глядя на это место, которое когда-то было морем, она не могла сдержать скорби и слез. Импульс не может остановиться.

Прозрачные слезы пересекли темно-зеленый узор в уголках глаз, и в солнечном свете появился красочный свет. Сердце Ху Чанга внезапно подпрыгнуло, он быстро повернул голову, охрип и сказал: «... мы все еще находим еду. Водный бар».

Это предложение напоминает всем, что несколько человек обратили свой взор на свинцовый берет.

Глаза устремлены прямо в сторону огромного океана, который высох. Улыбка берета не изменилась. Он все еще на цыпочках: «У вас есть четыре отдельные части для поиска еды и воды, а затем возьмите сюда всю еду, которую сможете съесть, чтобы сконцентрироваться. За вами бегут люди».

Как только его голос упал, темноволосый кролик быстро вздохнул, пробормотал и пожаловался: «Я почти умираю, чтобы его слушать».

В ответ на это послышались шаги двух беретов, «嗒嗒» последовал за ним, кусая, как тень, позади кролика.

Несколько партнеров посмотрели друг на друга своими хвостами и направились к складам и контейнерам. Линь Санджиу подошел к ближайшему к нему красному контейнеру. Он прислушался к берету, стрелявшему в Чжу Мэй, и сразу же шагнул вперед. Она повернулась и спросила: «...Как тебя зовут?»

Красная шапка берета была наклонена, указывая на нее черной дырой ствола, улыбка не изменилась, а реакции не последовало.

«Как ты одеваешься точно так же? Это та же самая организация?» Линь Санджиу притворился неосторожным.

Берет по-прежнему не разговаривала, только держал пальцы ног позади себя.

Хотя она знала, что это может быть бесполезно, Линь Санджиу спрашивала много вещей, которые не были солеными или не похожими на обычные. Просто у другой стороны не было даже единого голоса, поэтому ей действительно было нечего делать.

Пока она разговаривала сама с собой, они оба подошли к контейнеру. Посмотрите на размер, этот груз должен быть двадцать или тридцать тонн, он был полностью перевернут, споткнулся в сторону, обнажив под ним сломанный строительный материал, руку, выставленную наружу, похоже, что комната раздавлена. Так и есть.

К счастью, дверь контейнера не была прижата снизу, и пока вы найдете способ открыть дверь, вы сможете узнать, что находится внутри.

Однако Лин Сан не хочет, чтобы ее называли экспортером в лицо берету — она оглядывается на берет и улыбается: «Этот дверной замок слишком тяжелый, я не могу его открыть. Лучше воспользуйтесь своим». пистолет." Пусть дверь откроется?»

Она сказала это, чтобы увидеть больше оружия в другой руке. Посмотрите на берет, чтобы найти воду, так что не стоит отказываться...

И действительно, берет улыбнулся и фыркнул, подняв запястье, и черный цилиндр был нацелен на дверь контейнера.

Не было ни звука, нечего было стрелять – просто резкая волна воздуха быстро вырвалась наружу, оставив в двери овальную дыру. Эта волна импульса слишком сильна, очевидно, невидима, но она заставляет людей чувствовать, будто они видят ее невооруженным глазом.

Дверь контейнера открылась с тяжелым голосом. Линь Санджиу был немного взволнован, увидев код внутри деревянного ящика на потолке, и втайне молился, чтобы внутри не было никаких отходов, таких как электронные компоненты, и лента деревянного ящика была оторвана вручную. Несколько верхних гигантов. Коробка внезапно рухнула вниз и ударилась о землю, чуть не сломав берет под ней.

«Извини, я этого не ожидал». Линь Санджи улыбнулся ему без каких-либо извинений.

Берет не разговаривал — улыбка была словно нарисована на его лице, и даже если он только что избежал участи быть убитым, он все равно не шевелился.

Линь Саньшуй взял приятную коробочку и взял на себя все силы. Он ударил кулаком по ящику на боковой панели. Доска коробки была разбита на куски и упала рукой.

Она с надеждой протянула руку и вытащила несколько коробок поменьше.

«Это... игрушка?» Линь Санджиу открыл слои коробки и, наконец, что-то коснулся: «Замороженная игрушка-персонаж?»

Она достойна оригинальных подлинных игрушек, привезенных из-за границы. Текстура кожи, одежды и волос необычайно тонкая. По сравнению со старой куклой Барби, она еще хуже. Только эта штука прекрасна, и никакой пользы от нее нет, — Линь Саньшуй вздохнула и почувствовала, что желудок и кишечник ее разочаровывают.

Однако в это время берет внезапно двинулся с места – он резко запрокинул голову и крикнул в дальнюю сторону: «Три человека, пришедшие посмотреть контейнер, никому не подпустили».

Если это не такой скучный тон, Линь Санджиу чувствует, что это предложение будет полным волнения и срочности. Подумав об этом, когда она взяла берет и повернула голову, рука естественно провела по коробкам с несколькими куклами, и коробка внезапно опустела.

Три 60-сантиметровых Аиши были вложены ею в тело в качестве карты.

Почему коробке с игрушками будет уделено такое большое внимание, она еще некоторое время не знает, но сначала оставьте руку, потерь не будет.

Далее, Линь Санджиу был похож на овцу. Его засыпали из контейнера беретом. Ее задание не было выполнено, и ей пришлось продолжать открывать контейнер в поисках воды.

Просто ей не повезло. Она открыла три из них. У меня не было немного еды. Я был почти ранен. Потому что последний большой контейнер на самом деле был автомобилем. Из-за угла наклона, когда дверь открылась, ее чуть не раздавило несколько выскользнувших машин.

«Это действительно хорошая новость». Пробормотала она, выпрямила больную талию и собралась идти дальше. Она только услышала доносившееся издалека волнение шатенки: «Кофе есть! Я нашла кофе!» р1152

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии