Хотя сама Линь Санджиу смелая, не боится риска и иногда ее называют храброй, когда дело касается ее родственников и друзей, она более осторожна и внимательна, чем кто-либо другой, и учитывает это.
Как только она отправилась искать подарочный пакет, она натянула на подарочный пакет страховочную веревку, хотя не была уверена, пригодится ли он — когда она открыла [Ничего, кроме книги], она больше никогда его не закрывала. .
Она также знает, что ей нужна помощь, чтобы беспрепятственно найти посылку. Теперь именно эта помощь, которую она хочет оказать Цзи Шаньцину, помогла ей самой.
«Скорее, скорее…» и последнее слово Лили было на расстоянии одного вздоха, и она крепко стиснула руки вокруг лепестков лепестков, и походила на белые бескровные белые камни, с одними только голубыми сухожилиями, всплывшими вверх. . "что ты делаешь?"
Неудивительно, что она вот-вот потеряет терпение, потому что нынешний внешний вид Линь Санджиу действительно может заставить людей чувствовать себя невероятно - вес тела последней опирается на веревку, свисающую с лилии, и она выглядит просто свободной. Она мягко упала на пол перед окна от пола до потолка без каких-либо действий. Правая рука Линь Санджиу была сжата в кулак, а глаза плотно закрыты. Если вы присмотритесь, то обнаружите, что ее веки постоянно дрожат при вращении глазных яблок; странность очень странная, но, похоже, это не поможет. Надеяться.
У входа в два других лифта Цяньдао и Бай Цун были почти не в состоянии поддерживать.
Они не чувствуют, что у них с Лили есть подушка, и в это время они все еще могут стоять на обеих ногах. Их можно затащить в лифт только своими силами; всего через несколько десятков секунд рыдающие стоны из их носов и глоток раздались.
Пальцы Цяньдао тащили ковер, и через некоторое время все гвозди были загнуты и сломаны, а плоть ногтевого ложа размылась в процессе буксировки. Он попытался опереться одной ногой о стену возле лифта. Это действительно остановило его на короткое время, но когда он закричал, его ступни провалились в икры, а икроножная кость упала в бедро с треском костей Кералы. В мгновение ока нога нормальной длины втиснулась в разорванный кожный мешок от корней костей.
Состояние Бай Конга не намного лучше, чем у него самого. Рубашка и кожа на обеих руках поцарапаны и подняты. После борьбы с руками его утащили две волны, оставив после себя два длинных листа. Длинные, ****, «ангельские крылья». Сопротивляясь, он все же не забыл кричать на Цянь Цяня: «Быстрее развяжи меня, я действительно умру!»
Цяньдао был настолько расстроен, что даже не мог сфокусировать взгляд и все еще пытался сопротивляться тому, чтобы его затащили в лифт; у него был белый и потный лоб — его звал Бай Конг, казалось, он звал Бога. Немного славнее.
«Ты тогда обещал это», — время от времени говорил Бай Цун, наполовину умоляя, наполовину плача: «Я предал их, чтобы они сотрудничали с тобой, и ты потом развяжешь это…»
«Почему она пошла в том направлении?» Цяньдао остался глух к его просьбам, сжимая обе стены лифта обеими руками, в лифт вошли как хорошие, так и плохие ноги. Казалось, он на мгновение забыл о своей физической боли, глядя на Линь Санджиу и шепча: «Почему она может…»
В этот момент Линь Санджиу внезапно открыл глаза.
«Отпустите руки!» Она взревела, напугав Лили: «Что?»
И Юрий почти неосознанно отпустил ее руку.
С ослабленной рукой она сопротивлялась силе обеих сторон и несколько раз контратаковала с жестоким насилием. У нее даже не было возможности сопротивляться, поэтому ее стащили на пол и потащили прямо к лифту; При этом Линь Санджиу без сопротивления вытащили из окна – она успела только поднять руки и защитить голову и лицо, а ее ноги проникли в окно от пола до потолка.
Все стекло было покрыто хлопьями снега; под хрустящий звук взрывов разбитое стекло разлетелось ветром и пронеслось по всему лифтовому помещению. Каждый кусок разбитого стекла был похож на лезвие, прорезающее любую ткань и кожу, которые осмелились остановиться перед ним — руки Линь Санджиу, казалось, внезапно зажгли многочисленные кластеры огня, обжигая ее кожу и нервы.
Эта боль только шипела, а потом вдруг вырвалась из его сознания вместе с внезапной невесомостью.
… Внизу было пустое небо до шестидесяти этажей, и она стремительно падала.
В этот момент почти невозможно ясно видеть вещи в завывающем ветре, найти направление в ощущении невесомости и сделать следующий шаг в мире. В течение столь долгого времени Линь Санджиу чувствовал, что он ничего не может сделать, кроме как беспомощно упасть.
Учитель Йи крикнул про себя: «Этот сломанный самолет летит в неправильном направлении! Поторопитесь и прикажите ему развернуться!»
Линь Санджиу был взволнован, а затем понял, что окружающий его ветер был слишком сильным: несколько сильных и мощных воздушных потоков сломали ветер, падающий с неба, и почти сильно ударили по зданию. Оглушительный. Падая на большой скорости, она энергично махала [ebay] в руке и почти в отчаянии кричала: «Я здесь, разворот, я здесь!»
На большой высоте треугольный самолет, который только что просвистел издалека, как будто услышав ее зов, легонько повернул голову, треугольная «голова» опустилась вниз, и пикирование понеслось прямо. Падавшая Линь Санджиу погналась за ней — ее накрыла силовая сеть, выброшенная треугольным самолетом, прежде чем она упала более чем на половину пути.
"возвращаться,"
Фактически, теперь в поле его зрения Линь Санджиу полно цветов. Знаю только, что он все еще парит в воздухе, а в его ушах сотрясает звук сердцебиения и двигателя самолета. Он ничего не слышит. Основываясь на своей памяти и следуя инструкциям продавца [eBay] о том, как им пользоваться, она возилась возле самолета в Ливане и сильно стучала, крича: «Пока стеклянное окно снова не закрылось, мы вернемся быстро!»
Был ли самолет управляемым голосом или нет, она сейчас не могла понять, просто вспомнив, что это было одно из ее собственных требований к приобретению; как свирепый ребенок кинулся в воздух, она чуть не позвала ее в фюзеляж, и она, наконец, вздохнула с облегчением после того, как опешила – оно поняло и понесло ее обратно.
Несмотря на захватывающий процесс, на самом деле пройденное время составило всего несколько секунд; когда треугольный самолет врезался в разбитое стекло окна, последнее даже не начало приходить в себя. Линь Санджиу влетел в пустую лифтовую комнату, посмотрел вверх, и три двери лифта медленно закрывались.
«И Лили!» Она сердито закричала и наступила на одну из дверей лифта. Когда Хэ Лили тихо воскликнула за дверью, Линь Санджиу поднял руку и выбросил длинную палку, «Данг» застрял в двери.
Она словно почувствовала свой план. Дверь лифта напоминала крокодила, ловящего добычу. Верхняя челюсть внезапно ударила посередине и отсекла оружие из арсенала в ее руке – и кабина лифта за дверью загудела. Его Лили быстро отправили вниз.