Том 9. Глава 1736: Люди, посвятившие себя служению жителям

Эта глава скоро будет готова

Пробыв некоторое время в дороге, Линь Санджиу обнаружил, что Заочжана, придурка с коричневыми губами, действительно трудно смешивать.

У него нет территории и нет павших видов, как у маленького солдата. Есть только несколько идолов, пришедших из каких-то неизвестных источников, спрятанных в месте, о котором он все равно не рассказал Линь Санджиу — судя по его размеру, его не было слишком много. много. Вообще говоря, скрытые атаки Цзао Цзи на других богов были безуспешными семь или восемь раз из десяти; в оставшиеся два-три раза ****, на которого напали, злился, разворачивался и преследовал его. Весь путь.

Как раз в тот момент, когда он собирался изменить свою тактику и схватить «человека из плоти», чтобы вырезать ему статую, человек из плоти действительно продемонстрировал удивительные способности - на этот раз присоединения Цзао Цзи к Линь Санджиу ждали с нетерпением.

«Этот мир настолько несправедлив», — объяснил он Линь Санджиу с мрачным лицом, — «могущественные боги могут легко стать сильнее, но тем из нас, у кого относительно низкая сила, требуется много усилий, чтобы стать хоть немного сильнее… "

Кажется, в любви к Богу тоже есть эффект Мэтью... Линь Санджиу задумался об этом.

«Кстати, у тебя нет возможности говорить свободно?» — спросила она, сидя на плече Цзао Цзи. — Невозможно каждому **** знать, каковы твои способности… ты находишь кого-то, кто тебя не знает. Бог использует это один раз, разве это не хорошо?

«Если бы все было так просто, я бы уже давно был единственным настоящим ****ем в этом мире. Это сломанная способность. Ее можно использовать только на богах, чей уровень божественной силы 9 или выше моего, или на людях и муравьи, кроме богов». Цзао Цзи Хэ изо всех сил старался говорить тише, но Линь Санджиу все еще отчетливо слышал гул вибрирующих голосовых связок.

«Тогда какой у тебя уровень?»

Цзао Цзи отказался отвечать на этот вопрос, но повернул голову и сказал: «...Вы видели раньше трех богов? Маленькие креветки более десяти сортов хотят подняться на один литр, какие бы грязные методы им ни приходилось испробовать. Попробуй, но добиться успеха сложно... Так что, сможешь ли ты одним махом уничтожить все имущество этого фальшивого ублюдка, зависит от твоих способностей.

Линь Санджиу сглотнул: «Ты… не мог бы ты еще раз описать этот ****?»

Зизифус выдохнул из ноздрей, выражая свое недовольство. «Я сказал это в последний раз, помнишь! Этот лживый ублюдок выглядит как старик с очень длинным носом. Вероятно, он находится на уровне более 20 сверхъестественных способностей. Он собрал три или четыре способности. Они все немного лучше меня, посчитай. Удачи. Территория небольшая, и павших видов не так много, всего сотня..."

Таким образом, способности Зизифуса не должны превышать максимум 30 уровней. Линь Санджиу тайно вздохнул в своем сердце и даже не знал, как он будет сражаться против бога двадцати с лишним лет.

Однажды она упомянула Цзао Цзи, что ее пропавший друг очень умный человек. Если он найдет его первым, то нетрудно на кого-нибудь напасть — но Цзао Цзи не глуп, и она отвергла ее одним укусом: «Кто знает, сколько времени понадобится, чтобы его найти? Я просто ищу его, типа это? Его можно найти, и оставлять действие по нападению на ложное **** нельзя».

Что еще больше затрудняет торговаться Линь Санджиу, так это то, что Цзаоджин действительно выполнил эту часть своего обещания.

По пути они проехали множество мест, где, как говорят, существовала «земля богов». Он ничего не сделал и просто направился к ближайшей пустыне; и необъятность мира Божьей любви намного превосходит мир Линь Санджиу. Представьте себе, что даже с точки зрения размера богов им потребовалось почти две недели работы, чтобы наконец увидеть вдалеке размытые линии песка и желтой пыли.

После столь долгого времени Цзи Шаньцин, должно быть, зашел далеко. Даже если бы он не принял это во внимание, Линь Санджиу не могла помочь глубокому разочарованию, охватившему ее сердце — она только взглянула на него и увидела, что это не та пустыня, где ее и Ли Бао разлучили.

Та же пустыня, но здесь полно бесконечных песчаных дюн, больших и маленьких, покрытых кругами песчаных колец глубоких и неглубоких цветов. Из слоев песчаных колец встречаются редкие колючки и кустарники. , Кактус... Хотя в поле зрения лишь кусочек землисто-желтого и темно-зеленого цвета, он гораздо оживленнее и ярче, чем другая пустыня.

Хоть подарочной посылки здесь и следа нет, но соглашение есть соглашение. Цзао Цзи очень настойчив в этом, и перед уходом он должен заложить здесь землю богов.

«После того, как я снес все статуи этого псевдобога, моя божественная сила несколько увеличится. Когда придет время, я найду следующую пустыню. Это будет намного раньше». В дополнение к нарушенной технике речи, у Заожана, кажется, есть еще способность сливаться с окружающей средой; он снова присел на корточки, глядя на пустыню перед собой, и, вздохнув, обратился к Линь Санджиу.

Они лежали целый день, а дюны перед ними все еще молчали. За исключением песка и пыли, поднятых ветром, и странных растений, похожих на ****, которые легко катились мимо, не было видно ни одной фигуры.

Ночью в пустыне воздух внезапно похолодел, и стало холодно без предупреждения — как будто кто-то вдруг выключил кондиционер. Прежде чем Линь Санджиу успела отреагировать, она заживо чихнула.

«Не шуми!» Цзао Цзи немедленно тренировал ее с помощью ауры — зловонного ветра, вылетевшего изо рта, заставившего низкие кусты рядом с ними дрожать на песке.

Подсознательно взглянув на кусты, именно в этот момент Линь Санджиу вскочил с его плеча.

«Внизу», — кричала она тихим голосом, пристально всматриваясь в корни кустов, — пустыня, первоначально сваленная кольцом, вдруг потекла кругами, все быстрее и быстрее, словно неся Поглотить всех, кто осмелится стоять на песке. Снова оглянувшись вокруг, каждая песчаная дюна течет, как песчаная вершина.

Джуджубе опешил и обнаружил, что его ноги быстро засыпались песком; он был занят вставанием, но не успел он встать совсем, как несколько зыбучих песков неподалеку уже обнажили впадину в центре, виднеющуюся под ней. Темнота была глубокая, как будто земля открыла пасть.

Один человек и один разум отступили на несколько шагов и обнаружили, что скорость зыбучих песков постепенно снова замедлилась, как будто только для того, чтобы обнажить пустоту под ними.

«Это… что это?» — ошеломленно спросил Линь Санджиу. Цзао Цзи коротко ответил: «Это одна из способностей этого ложного бога», а затем снова спрятал свою фигуру.

Медленно из подземной полости одна за другой выходили маленькие нечеткие мясистые тени. Словно полные страха и беспокойства за внешний мир, эти тени дрожательно и нерешительно выползали наружу, постепенно обнажая свою иссохшую и обескровленную кожу и свои усталые и онемевшие лица под тусклым лунным светом.

Это мясной человек!

Мысли Линь Санджиу только вышли на свет, а затем он увидел, как Заожан выдохнул с «ха», как будто он был настолько взволнован, что вытянул длинный коричневый язык, покачнулся в воздухе и втянул его, но не сдержался.

В отличие от плотских людей богини-матери, кожа этих плотских людей ужасно бледная, как будто они не видят солнца круглый год. Они сидят на корточках, и их тощие ребра отчетливо видны со спины. Им действительно жаль, что их называют «мужчины из плоти». . Волосы у них почти выпадали, оставляя редкие клочья с пятнами на белой, как бумага, голове — одежды никто не носил, но отличить мужчин от женщин было почти невозможно.

«Старик ****, о котором вы упомянули, изначально спрятал свою территорию под пустыней…» — шепотом спросил Линь Санджиу, — «но почему все эти мясистые люди выходят наружу? Почему тебя не волнуют падшие виды? "

Она не ожидала, что ответ на этот вопрос вскоре вылезет из подземной полости. Когда люди из плоти вышли наружу, через некоторое время они начали показывать неуклюжие, но странные головы — за ними последовали падшие виды.

Похоже, что к плотским людям они относились как к животным-следопытам и выгоняли их из-под зыбучих песков; вероятно, видя внешнюю тишину и спокойствие, падшие виды наконец почувствовали облегчение, словно вытеснившийся рой саранчи, зовущий людей. Мой скальп немеет с первого взгляда.

Линь Санджиу выглядел удивленным, и когда он повернул голову, он встретил пару огромных тусклых черных глаз.

— Что ты еще здесь делаешь? Под низкий голос Заочжана рыбный ветер пронесся над Линь Санджиу, унося за ней пыль. «Вы идете, чтобы узнать и посмотреть, что происходит».

Видимо, он, кажется, боялся, что это ловушка, расставленная старым богом.

Ведь в любви Божией и плотский человек, и падший вид являются драгоценными материалами: роль плотского человека упоминать не нужно, она прямо определяет, сколько статуй может иметь ****; а падшие виды также незаменимы для поддержания территории. ——Они могут собирать материалы для богов, охранять территорию, выслеживать эволюционистов и создавать более выродившиеся виды... Как и сейчас, слишком ненормально позволять таким драгоценным ресурсам исчезать.

Но когда Линь Санджиу упал на песок и просто подошел к подземной впадине, он увидел заостренную, тонкую, длинную голову, похожую на муравьеда, внезапно появившуюся на песчаной дюне перед ним; затем тот упал. Я прижал рот, и вдруг его длинная голова раскололась на две плоские половины: «Боже, единственный истинный Бог! Я чувствую твое присутствие, пожалуйста, прими свой странствующий народ!»

Линь Санджиу был ошеломлен, затем, оглянувшись назад, шипы мармелада все еще не появлялись - у него действительно были способности, подобные хамелеону: ночное небо было пустым, только кусок песка и кусты растений, поэтому люди не могли видеть это вообще. На самом деле Бог существует.

«Ложный ****, которому мы первоначально служили, был убит другим ложным богом, но другой ложный **** не остался по какой-то причине, а только покинул нас... теперь для нас высшая честь встретиться с единственным истинным бог..."

Когда Линь Санджиу скользнул в подземную полость, резкий звук этой заостренной головы упал и разнесся далеко под ночным небом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии