Эта глава скоро закончится! Другими словами, кукольник действительно много появляется. Каждый раз, когда я выбираю грабителя, большую часть времени он у меня есть...
Линь Санджиу чувствовала, что она определенно была не единственной, кто только что оправился от хаоса.
По прошествии коротких и долгих пяти секунд, полных смерти и криков, пятеро выживших членов ночного бродяги на противоположной стороне выглядели так, будто все они накрасили свои лица белоснежной краской — даже миниатюрная женщина. Она потеряла самообладание для первый раз; ее золотистые волосы были смешаны с пятнами крови и какими-то необъяснимыми скользкими кусочками, которые скользили по ее лицу.
...По ее лицу ей самой должно быть совершенно ясно, что причина, по которой пять человек на ее стороне смогли восстановить жизнь, заключалась в том, что кукольник был серьезно ранен.
В коридоре повсюду валялись трупы, руки прижаты к спине, а головы прижаты к углу, обмакнуты в лужу красной крови, почти никто из них не остался целым. До того, как они были живы, их товарищей было четверо. Они шли в крови шаг за шагом. Они нагнулись и с пустым выражением лица посмотрели на труп у своих ног. Через несколько шагов даже их лодыжки окрасились в красный цвет.
Я должен сказать, что реакция миниатюрной женщины очень быстрая, а ее боевая мощь действительно выдающаяся. Хоть у нее и не было возможности отдавать приказы, она все равно мчалась впереди кукловодов, лично персонализируя нескольких ночных бродяг, которые вот-вот должны были стать куклами. Члены были разгружены на куски.
Еще больше людей каким-то образом погибло в хаосе; даже если им просто не повезло, кукольник прошел мимо них.
В течение нескольких секунд никто не издавал ни звука, кроме шагов марионеток, ступающих в лужу крови.
Только когда черная фигура внезапно покачнулась, Линь Санджиу быстро сделал первые два шага; как только она протянула руку, она поспешно отпрянула, прежде чем коснуться кожи. - Знаешь, - еле удержалась кукольница. Она холодно посмотрела на нее из тени своих черных волос, слегка задыхаясь, и отвернула голову.
Слабость, вызванная травмой, казалось, наполнила его гневом; если бы она ей сейчас действительно помогла, она могла бы сразу стать боксерской грушей для кукольника.
«Целого тела не существует», — сказал он, глядя на коридор, похожий на бойню, — «...вернись».
Куклы тут же выпрямились и послушно пошли обратно к нему. Они тихонько опустились один за другим на колени и положили руки друг на друга, образовав высокий «стул» в полчеловека, что заставило кукловода медленно опереться на него — Богемия тут же опустил глаза.
С «Ву» он выскользнул из горла выжившего мужчины. Он выдержал только сейчас пять секунд, но потерял контроль в тот момент, когда увидел «кукольный стул», и не знал, кого умолял: «Я, я хочу пойти, отпусти меня!»
"Замолчи!" Миниатюрная женщина прекратила рыдать и снова посмотрела на кукловода.
Любой может видеть, что его травмы поразили и потянули его вниз, так что он не может действовать так, как сейчас; хотя он и не знает, какие особые предметы находятся на его теле, по сравнению с мертвецами этот человек представляет наибольшую угрозу.
"Почему?" Подумав некоторое время, она резко перевела взгляд на Линь Санджиу с искренним выражением лица: «Я вижу, что Богемия боится его… А ты? Почему ты снова там стоишь? На стороне кукловода ?"
Линь Санджиу была ошеломлена, прежде чем подумать, как ответить, миниатюрная женщина улыбнулась с бледным лицом: «Ты не сильный мужчина, иначе ты бы не стоял напротив».
Она еще не заговорила, но первым заговорил кукольник.
«Никто на самом деле не заинтересован в твоем ответе», — его голос стал нестабильным, а его глаза без температуры могли почти заморозить кожу Линь Санджиу: «Если ты посмеешь открыть рот, я разорву его».
Обещание "не убивать" не означает, что она не может пытать - она кашлянула, но не решилась прямо ответить на вопрос: "Эм... Может, придумаем, как выбраться?"
«У вас нет причин помогать кукловоду».
Но другая сторона просто продолжила: «Перейди на нашу сторону... Он сейчас неудобен, обещаю, ты сможешь уйти с нами живым. Богемия, ты не боишься? Ничего не делай, если боишься, просто следуй за нами». нас. Вот и все».
«Как вы измеряете свою боевую мощь…» Хозяин Марионеток внезапно заговорил тихим голосом, шокируя людей на противоположной стороне. «Это основано на голове? У меня четыре куклы, а с твоей стороны пять… То есть у тебя есть иллюзия, что эти два мясистых мешка являются ключевым фактором?»
Богемия, одна из мешков из плоти и кожи, все время стояла подле кукольницы, следя за ее носом, носом и сердцем, как если бы она была деревом; другой мешок из плотской кожи не мог не почувствовать легкую тревогу: «Если ты думаешь, что если воспользуешься возможностью сбежать и оставить кукловода запертым здесь одного, то если проблему можно решить, то ты ошибаешься».
Линь Санджиу и Ночной Странник не имели зла, но они случайно убили так много людей; она действительно не хотела расширять конфликт прямо сейчас.
«Вы не удивлены? Почему Хозяин Марионеток внезапно появился на вашем корабле, когда корабль Юэхай был почти у места назначения? И мне пришлось выбрать одного, чтобы побеспокоить вас, когда он был ранен?» Увидев, что собеседник не ответил, она продолжила: «...Это потому, что его вообще не было в Юэхайском море. Кто-то проник в вашу организацию. Именно этот человек контролировал наш корабль и загнал его в Юэхайское море. Море, так бы он Появился здесь на полпути. Если вы сейчас заглянете в док, вы все еще можете найти наш круглый космический корабль. Так что ваш настоящий враг - не кукловод, а человек снаружи с неизвестной целью и непредсказуемыми намерениями.
Внезапно Богемия пошатнулась, словно пошатнулась. Она тяжело вздохнула и выпрямилась на коленях.
Линь Санджиу взглянул на нее, подавил сомнения и снова взглянул на миниатюрную женщину, которая изо всех сил старалась, пока железо было горячим, и сказал: «Теперь ты понимаешь? Скажи нам, как выйти, и я сделаю все возможное, чтобы убедитесь, что ваши жизни в безопасности... В противном случае, даже если кукольник будет ранен, вы действительно не думаете, что сможете его взять..."
Прежде чем она закончила говорить, она увидела, что мужчина-эволюционист, который только что умолял уйти, внезапно встряхнул ее телом, как будто она увидела что-то удивительное, его глаза расширились вперед. Прежде чем она повернула голову, чтобы посмотреть, эволюционный мужчина был похож на растаявшее и невыносимое мороженое, его плечи наклонились, и он упал на землю со звуком «гудун». Как только он приземлился, прямо вниз упала еще одна женщина-эволюционист. Позади них были обнажены лица двух женщин-участниц ночного странника без всякого выражения.
Миниатюрная женщина вдруг отошла на несколько шагов от своего спутника, ее лицо было сине-белым от шока: «Ты… Почему ты — кукла? Когда, нет, он явно не прикасался к тебе, это, это невозможно». ……»
«Обычно я не позволяю им говорить или показывать свое выражение лица».
Кукольник вдруг тихо рассмеялся, его мрачный и холодный тон напоминал змею, медленно взбирающуюся по щиколотке в траве: «Но это не значит, что мои куклы не могут этого сделать. Это очень живо, правда?»
Линь Санджиу не могла не смотреть на двух кукол какое-то время — она только что наблюдала, как они бросились к другим женщинам-участницам ночного бродяги с белыми лицами. Паника была совершенно такая же, как и у живого человека; что; В то время манипулирование марионетками кукловодом достигло такого уровня мастерства?
Потеряв всех своих спутников, миниатюрная женщина оказалась наконец на грани краха — она дрожащим голосом кричала: «Подожди, не убивай меня! Я знаю, как выбраться!»
Кукловод медленно облизнул верхнюю губу, и уголки его глаз стали шокирующе розовыми и кроваво-красными.
«Это…» Линь Санджиу не мог не сделать шаг вперед, боясь своей убийственности. "Я думаю……"
— Заткнись, — тихим голосом прервал ее кукольник. Он перевел взгляд на миниатюрную женщину и через несколько секунд наконец холодно фыркнул: «...Иди».
Когда несколько человек шли глубоко по коридору в сопровождении шести кукол, Богемия внезапно протянула руку и схватила Линь Санджиу за руку. Пальцы у нее были холодные, и она была слаба в разговоре. Кроме того, она подавила свой голос настолько тихо, что его было почти не слышно, но все же чувствовала немного испуганное любопытство: «Так… почему?»
Линь Санджиу потребовалось несколько секунд, прежде чем она поняла «почему» Богемии, вероятно, потому, что она спрашивала, почему они с кукловодом были друзьями — если они оба были друзьями.
«Я всегда чувствовала», — тихо сказала она, держа Богемию наотмашь. «Если хочешь жить хорошо на свете, каждому нужен кто-то. Видишь ли... он всегда говорит, что хочет, чтобы я умер, а я хочу, чтобы он жил».