Том 9. Глава 1823: Воссоединение совсем не неожиданное

Глава 1823: Неожиданное воссоединение

Эта глава скоро будет готова

Человеческое любопытство — действительно мощная сила, особенно когда речь идет о жизни и смерти.

Впервые с момента входа в темницу все честно сидели в лодке, ожидая, пока Линь Санджиу продолжит объяснять; Фиби, похоже, не избавилась от эмоций побега из мертвых, тяжело дыша. Звук распространился на половину озера.

«Вводит в заблуждение? Ах, я понимаю», — покачал головой круглолицый мужчина, — «В копии действительно не было четко сказано: мы не можем сойти на берег и т. д.»

«Я не это имел в виду». Линь Санджиу прервал его. На глазах у всех издалека она глубоко вздохнула и откинулась на сиденье. Она задохнулась в озере, и теперь она была тяжелой и отчаянно нуждалась в отдыхе только из-за времени, которое она говорила.

«Наверное, в тот момент, когда люди умирают, работа мозга тоже отличается от обычной... Я просто подумала, что уже нехороша, и мне не терпелось схватить спасительную соломинку. Это было в тот момент что я внезапно отреагировал». Теперь, когда она вспоминала тот момент, думая, что навсегда останется в этом зеленом озере, полном трупов, эта эмоция не могла не заставить ее бороться.

"Что-что?"

«Вспомните, что сказано в рожке. Действительно ли там говорилось, что уровень воды поднимется на 1,8 метра на 30-й минуте?»

"Нет?" — подозрительно спросила Наташа.

"Нет." Линь Санджиу категорически выплюнул два слова: «Теперь я вспоминаю и обнаруживаю, что все ясно. Если вы правильно помните, вы обнаружите, что, когда в копии представлены правила, исходные слова явно звучат так: «Как только начнется закачка воды», «Уровень воды». будет подниматься с постоянной скоростью, достигая 1,8 метра за тридцать минут».

Она сдержала акцент на слове «после», и как только ее голос упал, кто-то тихо ахнул.

«Но... это предложение может также включать в себя и саму «тридцатую минуту»?» Круглолицый мужчина нерешительно повысил голос.

Линь Санджиу взглянул на него. Если бы не его жесты, Фиби проделала бы дыру в висках; она не могла понять, почему он хотел спасти себя, поэтому временно отбросила эту идею и ответила: «С строгой точки зрения, это не должно быть Включая саму 30-ю минуту, но я не отрицаю этого». у некоторых людей сложится такое впечатление. Но позвольте мне сказать, что текст создан для того, чтобы ввести нас в заблуждение и намекнуть... Вы когда-нибудь задумывались, почему мы подсознательно совмещаем 30-ю минуту с первой. Связан ли уровень воды в Мибе?"

— Ты сам сейчас этого не сказал, — тотчас же ответила Наташа. «Когда в подземелье представили правила, оно говорило тридцать минут…»

«Нет, но что означают эти тридцать минут?»

Все, казалось, опешили и не поняли, что она имела в виду.

Линь Санджиу нахмурился и сказал, заканчивая свои мысли: «...подумай о порядке, в котором он вводит правила. В начале текста уровень воды в озере поднимется, но не сказано, как долго это займет». взял бы, но вместо этого продолжил.Вводя очередные правила чартера.Когда он знакомил с правилами чартера, мы спросили у экземпляра, почему нужно арендовать дважды по 30 минут.До этого экземпляр не ответил,потому что через 30 минут, Уровень воды поднимется до 1,8 метра».

Наконец кто-то внезапно понял: «О!»

«Итак, видите, тридцать минут, упомянутые в копии, на самом деле относятся только к одному — то есть к продолжительности чартера. Это не имеет ничего общего со временем закачки воды». Сказав это, Линь Санджиу перевел взгляд на Цзао Пэна. , А затем обнаружила, что такая женщина, как руководитель класса, не знала, когда она медленно отступила и дистанцировалась от членов группы. «Разве Цзао Пэн не говорил этого? Она сказала, что в подземелье было две тридцать минут, одна зафрахтована, а другая — на уровне воды. Здесь могут быть ловушки… Даже если она не имела это в виду, она помогла подземелье, чтобы усилить намек. Никто из нас тогда не высказал никаких возражений, потому что мы все спокойно приняли это предложение, полагая, что для подъема воды потребуется 30 минут».

Когда она упомянула имя собеседника, всеобщее внимание внезапно сосредоточилось на Заофренде. Фиби промычала и спросила: «Куда ты идешь?»

Цзао Пэн остановился и, не говоря ни слова, посмотрел на своих товарищей.

«Для того, чтобы ввести нас в заблуждение, это нечто большее». Она наступила на несколько других водных велосипедов, которые неторопливо собрались вместе. Она отходила все дальше и дальше от участников группы, ее голос повышался выше. : «Вы должны помнить, что в правилах подземелья вы должны высказаться, если хотите продлить аренду? В этом предложении вы, вероятно, такие же, как и я, и думаете о той же возможности, то есть о падении в воду в на тридцатой минуте.Народ России может потерять дар речи,не сможет продлить арендную плату и утонет...иначе зачем нам напоминать, чтобы мы высказывались?Но можете ли вы сказать,что это ложь?Нет.Потому что мы действительно хотим Чтобы высказать свое мнение, можно услышать только копию, и договор аренды будет продлен для нас».

— Но... почему ты делаешь такой намек?

«Чтобы позволить участникам, которые входят в подземелье, использовать правила, чтобы убивать друг друга». Линь Санджиу естественно ответил: «Хотя имущество наших людей заблокировано по особым причинам, вы не думаете, как это сделать. Вы использовали это правило, чтобы навредить нам?»

В это время она не забыла притянуть Фиби на свою сторону: «Это настолько роково, что мы можем спастись на всю жизнь... С 30-й минуты и 1 секунды вероятность того, что мы утонем, с 0% резко возросла. , и с каждой секундой шанс резко возрастает. Теперь, когда прошло более 32 минут, верно?»

«Ты тоже убил Ли Иси?» Фиби усмехнулась женщине, как и наблюдатель: «Вы думаете, я заложила все особые вещи и не могу вам помочь?»

«Конечно, я не убивал его, а просто потерял его непреднамеренно». Голос Цзао Пэн заставил людей подумать, что она ответила прямо: «Произошла ошибка в пять или шесть секунд… Разве это не нормально?»

Как бы она ни спорила, Линь Санджиу знала одно: основной целью этой группы больше не она.

Только подумав об этом, она с «бумом» случайно навалилась на другой водный велосипед, и ее слегка покачнуло – она наконец-то оказалась близко к другому катеру, и она тайно вздохнула с облегчением. Быстро тонущего корабля почти не осталось, а корабль, на котором все сидят, некоторое время обслуживался; со стороны трудно понять, какой корабль сильный.

Но если кто-то на месте происшествия действительно умеет различать, то этот человек, вероятно, утренний друг.

«У меня есть вопрос, который я хочу ей задать», — спросил Линь Санджиу, повышая голос и несколько раз поворачивая глаза в другой лодке. «Я могу понять вред, но зачем убивать членов моей команды? Ли Йис умер, и я упал в воду, но почему ты избавился от Фиби и Наташи? ?»

"Мне?" Восточноевропейская девушка явно опешила.

«Ты забыл? Когда твоя лодка только затонула, она предложила тебе выпрыгнуть из воды? Ли Иси в это время еще не гребла рядом с тобой, а другие лодки были дальше от тебя…»

Независимо от того, действительно ли Цзао Пэн намерена причинить вред другим, она, должно быть, сейчас тоже.

Наташа резко повернула голову, но реакция Заобана была очень резкой. «Я знал, что раньше ты принадлежал к акробатическому цирку. Даже если у тебя нет способности к развитию, ты достаточно хорош». Цзао Пэн не повысил голос, и Линь Санджиу мог услышать лишь смутную мысль: «Это потому, что ты такой смелый и смелый. Ты бы посмел спрыгнуть с лодки, иначе я бы просто предложил это напрасно. Но я не ожидал, что парень Ли И действительно подошел ближе из-за твоего крика... Он заслуживает смерти».

— Ты признал это? Наташа с криком встала, и с ее губ быстро вылетела серия родной лексики — казалось, что когда она особенно волновалась, переводчик не сможет за ней угнаться.

— Что ты делаешь, глядя на меня так? Заофренд спокойно спросил: «Разве женщина не спрашивает меня, почему я убил больше членов одной и той же группы? Мне не нравится убивать людей… Скажу тебе правду, потому что я узнал. Какие лодки крепкие».

Сердце Линь Санджиу подпрыгнуло, он протянул руку и медленно коснулся своего рюкзака. Точно так же, как у нее в заднем кармане есть автоматическая винтовка, оружие эволюциониста никогда не ограничивается специальными предметами; у других должно быть оружие, если ситуация перерастет в бой...

«Но я его долго искал, может быть, потому, что я еще не все корабли видел, нашел пока только два целых, непотопляемых корабля». Цзао Пэн знал, что единственной причиной предотвратить его осаду было «Что?»: «Ты можешь убить меня и захватить мой корабль… Но ты должен решить, за кем пойдет корабль после моей смерти. Поскольку я мертв, ты это сделаешь». Никогда не узнаешь, как я отличил хороший корабль. Это сломанный корабль».

«Если вы готовы сказать мне ответ», когда все замолчали, круглолицый мужчина почти сразу заговорил: «Я также готов помочь вам противостоять их атакам».

Он был единственным, кого Цзао Пэн не пытался убить, то есть Цзао Пэн действительно был готов оставить ему последний корабль — в это время он знал, как это использовать.

Линь Санджиу крепко держался за край сиденья, стиснул зубы и ничего не сказал. Эта женщина действительно перехватила их жизненную силу — рядом с ней корабль, на который она только что оперлась и даже не успела перевернуться, медленно и незаметно наклонил ее тело, как будто она была пьяна. Мало что съелось в воду. Не знаю, иллюзия ли это, даже корабль под ней кажется неустойчивым... Кажется, она снова чувствует прохладу, льющуюся из угла угла.

«Не думайте, что я блефую». Цзао Пэн низким голосом рассмеялся: «Теперь я возвращаюсь к отступлению. Если ты останешься послушным, я расскажу тебе, как отличить лодку непосредственно перед отступлением. В противном случае... мы просто умрем здесь вместе».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии