Справочник 1864 г.
Со звуком «данг» пустой бокал для вина был опрокинут обратно на стол, а пятна воды и золотисто-красные остатки вина вместе соскользнули на дно бокала.
Мужчина, который только что сделал глоток крепкого алкоголя, его губы были такими тонкими, что алкоголь обжег его, прижался к деснам, вздохнул и спросил: «Это здорово, не так ли?»
Инмару Цуру не издал ни звука.
«Это довольно хорошо, в обычное время бизнес не должен быть плохим». Несколько человек вокруг мужчины кивнули в ответ: «Я не знаю, чье это место».
«Можете прийти и поиграть в следующий раз», — мужчина по имени Хуан, которому на вид было лет сорок, наливал себе третий бокал вина. «На этот раз нет времени, позвони этой женщине в следующий раз».
Все снова поздоровались и засмеялись; кто-то поворачивал головы, чтобы посмотреть, кто-то приводил в порядок кобуры на поясе, кто-то ничего не выражал... каждый по-своему проявлял спокойствие.
В клетке тусклого и двусмысленного света, кроме них, есть только одна певица. Под аккомпанемент пианиста она поет одну за другой мягкие и бескостные песни пустому клубу. Уровень только общий.
Возможно, они не знали, что клуб был насильно «одолжен» сегодня вечером, и думали, что они важные гости, заказавшие шоу.
«Почему тебе тоже нравится такой тип женщин?»
Словно заметив взгляд Иномарудзи, Хуан наклонился и выдохнул алкоголь.
Юанмару покачал головой.
Это была самая обычная обыкновенная красавица, чистая и гибкая, и она забывала, как выглядеть, когда он поворачивал голову; он идеален для мужчин, которым необходимо опираться на слабых женщин.
— У тебя слишком длинные волосы, — холодно сказал Хуан, глядя на стоявший перед ним нетронутый бренди. — Это как у женщины. Разве это не влияет на твои руки? Это не художественно…
Иномарудзи внезапно взял бокал с вином, почти как воском, и осторожно вылил на волосы целый стакан бренди. Ощутив внезапный, сильный и резкий запах алкоголя, он закрыл глаза, запустил пять пальцев в мокрые волосы и заложил их за голову.
Горький напиток с ароматом апельсина стекал вниз, и Юанмаруджи вытер лицо и впервые улыбнулся. Длинные влажные ресницы слегка мерцали в темном и мягком свете.
"лучше?"
Уже на середине того, что сказал Хуан, он не мог перестать говорить. Он несколько секунд смотрел на Юанмаруджи, а затем постучал по виску мужчине рядом с ним: «Я сказал это, у этого парня мозг немного сумасшедший. Довольно безжалостно пускать в ход его руки».
Мужчина кивнул, затем тихо взглянул на Юанмару из-под носа.
Бренди постепенно лизнул одежду и кожу; Инамаруджи не ответил на слова Хуана и медленно зачесал руками несколько прядей волос на затылок.
Хуан посмотрел на часы, затем ухмыльнулся, показав ряд квадратных зубов.
«...Время почти истекло, пойдем».
Словно послышался неслышный свист, из-за стола встало более десятка мужчин в костюмах и куртках. Во мраке чемодан, обойма для боеприпасов, горло прочистились, и из просвета неяркого пения послышался шелест куртки, и воздух вдруг стал тесным и разреженным.
«Ладно, не надо петь, подожди, пока я к тебе приду!» Хуан громко крикнул, прежде чем выйти, прерывая бесконечные тихие песни о любви в клубном зале.
Этот клуб расположен на пятнадцатом этаже верхнего этажа. Вытолкнув дверь с участка лестницы, все уже стоят на бетонной крыше. В прогнозе погоды говорилось, что в ближайшие несколько дней будут облака и дождь; сегодня вечером ветер пришел первым и уже долгое время дует в воздухе, сдувая одежду и охоту.
Несколько ярусов подвешенных железнодорожных путей возвышаются над ночным небом, кружатся и шатаются, словно широкий водный путь в чреве какой-то машины. Под воздушной трассой все в городе, здания, машины... словно бактерии, живущие в зазорах огромных машин.
Хуан помахал рукой, и двое мужчин с большими чемоданами быстро подошли к краю крыши.
Чуть более чем в десяти метрах в ночи тихо плыл железнодорожный путь. Огни города и оживленное движение запятнали его брюхо слабыми волнистыми светами и тенями; Посреди ночи по небу спокойно проходит не так много поездов.
Действия тренировались не раз, и сегодня вечером они проделывали подобную работу уже не в первый раз. Всего за несколько минут все было на месте: линейная взрывчатка, взрыватели, артиллеристы прикрытия, штурмовики... и разводной мост, соединяющий рельсы с крышей через ночное небо.
В качестве первой волны первой волны Цудзи Иномару заставил остальных пятерых человек лечь по обе стороны разводного моста.
«Еще три минуты», Хуан продолжал смотреть на часы, даже алкоголь не мог снять торжественное напряжение в его голосе. "Пара минут!"
Время становится все ближе и ближе, и он медленно отступает с крыши – сегодняшняя акция очень тяжелая, и группе приходится выступить против поставщика оружия, а это, естественно, означает, что отступление будет особенно опасным. Он все еще кричал: «За нашу команду! Сегодня вечером мы должны добиться успеха!»
Штурмовой пистолет-скорпион на его поясе скользнул под ребра, став единственной реальностью, которую Иинмарудзи мог чувствовать в этот момент.
"Приходить!" - крикнул Хуан.
Когда по далёкому пути приблизился длинный товарный поезд, Юанмаруджи взглянул на окружающих его людей, увидел, что их лица были напряженными и белыми, и не смог сдержать улыбку. Сегодняшняя сцена наконец-то начнется.
Линейная взрывчатка, заложенная в ключевой позиции, при взрыве издает очень тихий звук и настолько легкая, что мгновенно тает в ночном ветерке.
Путь все еще был нетронут; однако тяговая система по всей трассе внезапно исказилась, взорвавшись мерцающими искрами.
Испуганный товарный поезд был похож на чудовище, которое сбило нескольких человек из глубины ночного ветра, извиваясь и раскачиваясь, и, наконец, остановилось под резкий звук трения. Несколько частей кузова вагона зависли на полпути за пределы пути. ; Звук ударов, деформации и скрежета тяжелой стали все еще волнами пронзал ночь.
Как только Инамарудзи ушел, за ним тут же последовали остальные пять человек.
Когда они сломали дверь и ворвались в поезд, люди внутри даже не поняли, почему поезд внезапно остановился, и они не ожидали, что внезапно войдут в группу незнакомцев, держащих в руках тяжелое оружие, ослепляющее, как метеор. Под артиллерийским огнем всего за несколько секунд четыре или пять человек в этом вагоне превратились в четыре или пять трупов.
Сколько бы раз я это ни смотрел, я чувствую, что такая человеческая кровь может взорваться, как фейерверк, как в слишком преувеличенном фильме.
Инамарудзи шагал через лужу крови, и скользкие подошвы его ботинок заставляли его чувствовать, что его ноги уже забрызганы кровью.
Он подошел к двери закрытой машины и остановился, чтобы прислушаться.
За исключением передней части ведущего автомобиля, которым в этот момент управлял человек Хуана, первые два вагона были полны людей, и люди, сопровождавшие эту партию груза, естественно, собрались в этих двух вагонах. В первой четверти было всего четыре или пять человек, так что сосредоточить внимание следует на второй четверти... Но в этот раз это звучало как мертвое место за дверью.
За дверью засада.
«Я выйду и посмотрю», — скомандовал он, не оглядываясь, — «Сяолун, ты держи дверь».
«Понятно, брат Юань».
После того, как член прикрытия на крыше бросился вдаль, чтобы свистеть, Юанмару Цуру просверлил окно, гибко вылетел и снова оказался окутан ночным ветром.
Под ним ночное небо высотой в десять этажей; большинство зданий темны, за исключением далеких оранжевых уличных фонарей и редких задних фонарей автомобилей... Обычный мир все еще спит, сам того не подозревая.
Он был худым и узким, с гибкими конечностями. Забравшись на внешний край машины, он быстро поднялся на верх машины и через несколько шагов дошел до второй машины.
В этом вагоне не зажигали даже свет, и он тонул в облаке тьмы.
Иномарудзи не торопился, его ботинки тяжело ударялись о крышу машины, стучали — он наклонился и прислушался, но не уловил ни следа беспокойства и шороха изнутри второго вагона.
Даже если это была засада, в тот момент, когда я услышал движение головы, мне пришлось сменить позицию и перевооружиться... Было так тихо, как будто во втором вагоне никого не было. Но это невозможно; Для таких дорогостоящих товаров, как сегодня вечером, поставщик всегда щедро выделял рабочую силу и тщательно охранялся.
Если подумать об этом сейчас, кажется, что с тех пор, как поезд внезапно остановился, единственное, что они видели, это четыре или пять человек, которые не успели среагировать.
«Какова ситуация?» Вопрос Хуана прозвучал из наушников. — Ты можешь атаковать сейчас?
«Дайте мне еще минуту». Юанмаруджи зацепилась одной ногой за ручку открывающейся и закрывающей пластины на крыше машины, и половина ее тела высунулась из машины; почти как будто висел на ночном ветерке, со скорпионом в руке. Пистолет-пулемет пустил яркую стрельбу в сторону окон кареты - в темных окнах стекла и оконные рамы разлетелись от звука; то, что было выброшено, было лишь темным и тихим ветром.
Почему ты даже не уклонился и не дал отпор?
«Ситуация не совсем правильная».
Цудзи Иномару прошептал в наушники: «Мы должны быть готовы сбить с трассы всю вторую машину».
«Не шутите», — тут же крикнул Хуан, — «Вы знаете, сколько шума это произведет? Пути и дороги внизу были разбиты, и половина городской полиции (не видно в скобках) обязана проверять и действовать. агенты. Не отставайте от наших пердунов (не смотрите в скобки) и найдите придирку к прикладу! Вы маленькие, подойдите к окну и посмотрите!"
Юанмару молчал. Он подумал немного, привязал к ручке крыши моток подвесной веревки, подхватил его и немного спустил со стены вагона; проходя мимо разбитого им окна, он подпирал одной ногой стенку вагона, соблюдая осторожность. Земляной зонд заглянул в окно.
Когда позже Иномару-цу вспоминал этот момент, он не мог вспомнить, как долго он смотрел в темноту и как он решил это сделать — он помнил только свою дрожь после сотрясения души, как будто живя в жизни, вдруг открыл глаза, только тогда понял, что это был долгий сон раньше.
От его сильного выстрела брошенный вручную бластер погрузился прямо во тьму.
Это, несомненно, очень безрассудный подход; потому что сам Юанмаруджи все еще висит в машине.
Когда стену кареты на другой стороне пронзило пламя и воздушные волны, словно разгневанный дракон, а стальные осколки и ослепительный свет огня разбили ночь, поток воздуха и покачивающаяся карета почти раздавили Иномару Цуй. В ночное небо.
«В чем дело?» Хуан спросил в наушниках: «В чем дело?»
Нигде Иномарудзи не успел ответить; наконец, он снова забрался на крышу машины и, быстро подбежав к первой машине, крикнул: «Сяолун, сломай дверь!»
— Есть ли… — сказал Хуан во второй половине. После того, как Юанмарудзи прыгнул в первую машину, он был полностью оглушен стрельбой и взрывами изнутри машины; хотя Юанмаруджи был быстрым и свирепым, он все равно был таким. Дрожь чуть не сошла с кареты.
Когда он бросил голову обратно в первый вагон, все двери, соединяющие два вагона, превратились в искривленные и почерневшие куски; второй вагон уже нельзя было назвать автомобилем — тот, который он выбросил. Рука метнула пулю, поглотившую половину вагона, и воздушная волна сметала осколки. Теперь осталась только половина кривого и лишнего дыма вагона, впуская ночь тихонько влившуюся.
К счастью, направление Юанмарудзи было точным, а мощность ручных гранат точно контролировалась, так что орбита при этом не была нарушена. Дело в Рао, Сяо Лун и остальные уже бледнее луны.
Тяжелые удары и далекие крики доносились из ночи в десятках метров внизу.
«Да ладно, у тебя в голове нет фильтра?» Когда Хуан ворвался с несколькими людьми, его лицо было почти перекошено. "Если будет засада, просто убей ее. Сейчас половина вагона такая. Не знаю, удастся ли поезд оттащить на время. Что ты видишь? Есть еще кто-нибудь в вагоне?"
— Ничего, — выдохнул Инамарудзи.
«Идите и попросите их восстановить тяговую систему», — обернулся и приказал Хуан, увидев, что подчиненный поспешил прочь, и с сомнением посмотрел на идущую перед ним машину. Он как будто боялся, что пошатнется и упадет с полуизношенного вагона, поэтому остановился на обрыве и осветил фонариком третий вагон — середину товарного поезда словно укусил зверь. Словно наглотавшись, стоя в первом вагоне, уже отчетливо видна третья секция.
Лицо Хуана наконец посветлело.
«Да, хотя движение немного громче, мы эту машину сняли. Знаете ли вы, насколько ценна эта партия товара?» Он энергично похлопал Иномарудзи по плечу, очевидно, от радости, и еще поговорил с ним. Он сказал несколько слов: «На этот раз группа съела поставщика, это эквивалентно большой тарелке бизнеса... Необходимо заполучить цепочку поставок огнестрельного оружия из нескольких близлежащих штатов! Все идет хорошо, не правда ли?» «Обычно эта группа людей очень высокомерна, но когда что-то случается, если они даже лица не показывают, все кончено...»
Инамару Цуй оглянулся.
Позади них в первом вагоне находились Сяо Лун и другие. Они делили пачку сигарет с человеком, которого воспитал Хуан. Зажигалка щелкнула, и в темноте загорелось пламя. Ночной ветерок был сильнее и стремительнее, чем прежде, а запах дыма даже не был так рассеян, поэтому его укутал и унес без следа.
Бренди почти готов.
Иномарудзи поднял левую руку и без разбора почесал волосы, и его черные волосы снова рассыпались; волосы развевались на ветру, раскалывая ночь перед ним.
Хуан взглянул на него и слегка нахмурился.
Когда Инамарудзи опустил левую руку, его правая рука тоже поднялась. Он даже не взглянул на Хуана и все еще стоял во втором вагоне; пуля, выпущенная из пистолета-пулемета «Скорпион», вонзилась глубоко в тело Хуана. В мерцающем огне он отшатнулся назад и выпал, без звука, с пролома нырнул прямо в ночь.
В первой машине позади него послышался полузвук гнева и восклицания; сразу после этого они были утоплены в результате обстрела.
Сяолун подождал нескольких человек с сигаретами, которые он только что одолжил во рту, и нарисовал слой кровавой краски на купе с пистолетом Узи в руке.
«Иди и разберись с несколькими людьми на крыше», — Юань Маруши обернулся и увещевал.
Какая ему польза от того, что он съест поставщика в группе? Цепочка поставок оружия в любом случае должна перейти в другие руки, лучше перейти в его руки... Что касается сегодняшнего вечера, то в будущем всегда будет ответ.
Юанмару вошел в машину как руина. Он шел между сломанной и искореженной сталью, скрипя на нее (в скобках не видно); после открытия третьего вагона, один за другим, перед его глазами предстают аккуратно сложенные на неподвижной раме железные ящики.
Разрезав с помощью предохранительного пистолета кнопки открытия и закрытия первого ящика, Юанмаруджи осторожно потянул его.
Ящик с оружием пуст.
Эту главу слишком сложно писать. Я писал ее почти два дня... Понимаю, что может показаться немного странным внезапно вставлять главу, когда заходит незнакомец, но ради этой истории и того, как интегрировать ее в основную линию, я очень лысый, надеюсь, ты не разочаруешься, прочитав это... Больно, Пиа.