Том 9. Глава 1886: Твой друг выглядит довольно уродливо

Глава 1886. Твой друг очень уродлив

Гравитация ушла из-под его ног, но Линь Санджиу какое-то время не знал, падает ли он.

Последнее, что она помнила, это то, что земля была похожа на кусок ткани, который внезапно ослабил тканые нити и волокна, и растрескавшиеся дыры поглотили ее и кукловода вместе; с их навыками они даже не успели среагировать.

Само собой, падает?

Но в этот момент не было ветра, и я не чувствовал грязи, вокруг ее тела была только хаотичная, туманная и мягкая атмосфера; она даже не могла сказать, дышит ли, как будто впала в сон, как только разверзлась земля.

В этот момент у Линь Санджиу возникла, казалось бы, неуместная идея.

На самом деле она не является материалом для ученого, потому что она недостаточно любопытна. Например, она никогда не задумывалась над таким вопросом: Что находится под копией?

Вопрос был слишком запоздалым, чтобы получить ответ, Линь Санджиу был похож на ложку желе, вылитую из ложки, и с «треском» его сфотографировали на дороге.

Насколько нереально сейчас ощущение, насколько реально это воздействие: боль в носу, неконтролируемые слезы, дрожь в костях... Воздух в грудной полости вырвался. Я не могу подняться, мое зрение, кажется, существует за пределами моих глазных яблок, танцуя кругами вокруг его головы.

Что, что происходит?

Как эволюционистка, как она могла быть беспомощной, как обычный человек, упав с высоты, и даже не устояла, когда успокоилась?

В муках, которые затуманили его мысли, Линь Санджиу вдохнул кондиционер, поддержал землю одной рукой и, наконец, едва перевернулся. Передо мной как будто была вода, и осиное гнездо как будто взорвалось у меня в ушах; но ничего страшного, кости вроде не сломались, но каждый раз, когда я двигался, я перекатывался по бесчисленным раскаленным железным иглам.

Кто-то рядом с ним пошевелился.

Она вдохнула и прошептала: «...Кукловод?»

"Малышка,"

В сопровождении незнакомого и приятного голоса темная голова погрузилась в поле зрения Линь Санджиу. — Что ты делаешь, лежа на земле?

Несмотря на то, что у Линь Санджиу в голове был большой тревожный звонок, она какое-то время не могла встать из-за сильной физической боли; она не знала почему, но после нескольких попыток [защитное силовое поле] медленно поглотило и потянуло за собой мутную воду. Земля накрыла ее — еще не полностью.

«Э, ты что?»

Обладательница странного голоса словно присела на корточки, потому что ее вопросительный голос внезапно приблизился.

Линь Санджиу почувствовал, что кто-то ткнул [защитное силовое поле] на его ноге, а затем послышался «треск» хлопков в ладоши.

Она была ошеломлена на полсекунды, прежде чем поняла, что это женщина аплодировала на месте.

«Эх, у вас действительно есть такая штука для самообороны! Это хорошо! Но… зачем вам заниматься самообороной? Какой смысл в самообороне?»

Она попала в психбольницу?

Линь Санджиу энергично закрыл глаза и просто проигнорировал женщину рядом с ним. Хотя другая сторона была немного перевернута, казалось, что к ней не было никакой враждебности; она вспомнила о кукловоде, повысила голос и крикнула: «Кукловод? Ты здесь?»

Крича, она медленно попыталась оторваться от земли и после нескольких усилий наконец снова села.

«Кукловод?» Женщина рядом с ним спросила: «Это твой друг?»

Почему он не отвечает? Могло ли быть так, что его разделили, когда он упал?

Линь Санджиу потер виски, отчаянно надеясь, что его зрение как можно скорее станет ясным и стабильным. Смутно она увидела рядом с собой женщину, огромную и крепкую, как холм; небо рядом было светлым, вдали приближались и уходили фигуры, слышался слабый стук и смех, не похожий на падение в глубь земли. …

Что это за место? Их выбросили из большого дворца?

Она знала, что кукловоду не следует валять дурака.

«Да... это мой друг». Линь Санджиу не знал почему, его зрение, боль и головокружение восстанавливались так медленно, как будто оно и не развивалось. Она моргнула и сказала: «Он должен был упасть вместе со мной…»

"О, я понял!"

Женщина, сидевшая на корточках рядом с ней и смотревшая на нее как на новое животное, тут же похлопала ее по бедру и сказала: «Я видела его».

"Действительно?" Линь Санджиу поднял голову и не знал, откуда произошел шок. Головокружение и головная боль нахлынули вместе и даже породили позывы к тошноте, как будто это было сотрясение мозга.

Эта женщина подобна ребенку, она наполнится невинностью и радостью, когда встретит вопросы, на которые ответит, и с энтузиазмом скажет: «Неужели это уродливо, что с тобой выпало, не так ли?»

Линь Санджиу перенес головную боль, опустил голову и сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем наконец разобраться в проблеме. "…что?"

Независимо от того, по каким стандартам, кукловод не может считаться уродливым... верно?

Нет... Боюсь, это очень сложно сказать.

Когда лицо женщины передо мной постепенно прояснилось, она действительно не была уверена.

Быть сильным – не проблема. Она всегда восхищалась женщинами, полными чувства силы; проблема в том, что глаза другого тоже разделены... слишком открыты, да? Поскольку лицо этой женщины было чрезвычайно плоским и плоским, то найти, где должны быть виски, было почти невозможно, но если бы два глаза были сдвинуты немного в сторону, они бы попали в пучки волос.

Яркие жемчужные тени для век нанесли белый цвет на большой участок кожи между глазами, и он стал все больше и больше выступать на пустую и голую кожу лица. Линь Санджиу почувствовала, что очень гордится расстоянием между своими глазами. Это была гордая линия между ее глазами.

«Дети не обманываются, 5,85 см».

Линь Санджиу какое-то время даже не мог вспомнить кукловода, просто смотрел на расстояние глаз противника, чувствуя, что оно составляет пять или шесть сантиметров.

Если кто-то считает расстояние глаз 5,85 см красивым, то будь то кукольник или она, боюсь, это будет считаться некрасивым в глазах другого человека.

Когда говорила эта женщина, которая не чувствовала себя дегенератом, Линь Санджиу не знал, в какой глаз смотреть, чтобы быть вежливым.

«Похоже, у тебя не очень хорошее телосложение», — легко сказала другая сторона, комментарий, который она не слышала много лет. «Я не знаю, как упасть, даже когда приземлюсь. Но я думаю, что у тебя есть хороший менталитет, и ты не можешь стоять на месте. После стояния я просто долго лежал на земле. Твой друг другой. Как только он падает, он стоит твердо. Дух очень хороший. Ты не Пыль стрелять не надо, да и не достанешь. Он повернул голову и ушел!»

Она давно лежит? Как мог кукольник оставить ее, повернуть голову и уйти?

Линь Санджиу все больше и больше чувствовал, что что-то не так, всевозможные вопросы валялись у него в животе, и какое-то время он не знал, с чего начать. Она, наконец, накопила достаточно сил, чтобы противостоять сильной боли, которая, казалось, разрывала ее тело, и, вставая, она внимательно осмотрела свое окружение.

Местом, куда она упала, была очень широкая дорога из светло-голубого камня. Я не знаю, как разбрызгивать большое количество воды, а бок ее тела был мокрым до иссиня-черного цвета.

Те же каменные дороги перекрещены и беспорядочны на земле, и я не знаю, куда они ведут; иногда дом резко встанет посреди дороги, а иногда вытянется пустым — перекресток дороги, где она находится. Наверху вдалеке стоят несколько человек, разговаривают и смеются.

«Где ты видел, как пошел мой друг?» Линь Санджиу неохотно встал и спросил: «Я должен найти его немедленно».

5.85 встал, огляделся и указал в направлении.

«Не волнуйся, он не может быстро ходить».

Как только она подняла ногу, чтобы уйти, женщина внезапно добавила:

Линь Санджиу так хотел сделать шаг, что чуть не споткнулся. «Разве ты не можешь идти быстро?» Сотрясение мозга и сомнение сравнили, и она не знала, что может быть сильнее. Она все равно была в замешательстве: «Почему он не идет быстро? Он был ранен?»

«Такой большой, опухший, толстый и кистозный, как быстро ты можешь ходить с шумом?» 5.85 естественно сказал: «Основная причина в том, что ты долго лежал на земле. Твой друг так долго мог ходить. Тень исчезла».

Линь Санджиу нахмурился. «Нет, мой друг весь в черной коже и тощий… ты его не видел».

Чтобы убедиться, что на них обоих не надели какие-то странные повязки на глаза, как только они упадут, она также опустила голову, чтобы проверить ее; Линии мышц, блеск кожи, одежда на ее теле... даже линия шариковой ручки все еще была на месте, ничего необычного.

— Разве они не упали вместе? 5.85 казалась удивленной, но чтобы убедиться в этом, нужно было посмотреть на обе стороны ее лица. «Тогда я не знаю, но поблизости не так много зданий. Ты можешь пробежать быстрее, обойти несколько раз и, возможно, ты сможешь его найти».

Линь Санджиу открыл рот и проглотил слова.

После того, как острая боль и головокружение при падении утихли, ее смутные переживания в этот момент наконец стали тяжелым и твердым фактом, и он оказался в ее груди.

...Она не умеет быстро бегать.

Дело было именно в этом, она никогда не говорила об этом незнакомцу, каким бы восторженным и безобидным ни казался незнакомец.

Кроме того, ее острая интуиция походила на стимулированный сердечный пульс, сильнее подпрыгивая в ее сознании, почти заставляя людей задаваться вопросом, услышит ли ее женщина.

Если у него есть звук, то он отчаянно отправляет Линь Санджиу два предупреждающих сообщения.

Во-первых, не спрашивай, где ты.

Во-вторых, посмотрите на небо.

За два дня до отпуска у меня не было никакого вдохновения. Я просто проигнорировал то, как контур выглядел, будто ударился о стену. Первые два дня я провел за чтением очень длинного романа под названием «7deathsofEvelynHardcastle» (я не знаю китайского названия, просто поищите, если интересно). Он действительно хорошо написан. Впервые я вижу детективные романы в такой уникальной и творческой форме выражения. Текст тоже свежий и интересный. Читать более 450 страниц за день). Но, как и в большинстве детективных романов, вы используете свой разум и чувства. Прочитав такую ​​большую книгу, неизбежно почувствуешь, что чего-то не хватает. Читателей не волновали персонажи статьи, поэтому в конце концов важный персонаж был спасен, что я до сих пор считаю несправедливым.

Когда я ходил и говорил об этом, мой разум был пуст в течение двух дней, и я не думал о набросках конца света. Но на третий день у меня случился внезапный прилив вдохновения, и все это я успел за час (к прочитанной книге это не имеет никакого отношения). Я чувствую, что новый мозг весьма интересен. Да, радуюсь и поздравляю.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии