Том 9. Глава 1920: Проливной дождь

Глава 1920.

Когда кожа озера внезапно встретилась, ледяной холод духа вскоре смягчился, согрелся и окутал каждый шаг Линь Санджиу.

Глубоко в песке между пальцами ног черные, похожие на кристаллы волны сияли тысячами отражений прохладной звезды и белой луны.

Днем буйное лето слишком цветет, а ночью оно, кажется, вот-вот перейдет от полноты к увяданию; цветы, листья, лозы и трава пропитаны росой, с сильным дыханием плывут в озерном тумане и вдруг разбиваются водой - недалеко, Через озеро прорвалась фигура, выставила голову из льющегося серебра, и вернулся в ночь.

Он поднял голову и глубоко вздохнул. На его черных волосах и коже сквозь тени скользил блеск воды. Озерная волна покачивалась, толкая его, словно только что упавший бледный лунный свет.

«Не заплывай слишком далеко», — мягко сказал Линь Санджиу, — «боюсь, я не смогу за тобой угнаться».

Мальчик вытер лицо и повернулся, чтобы улыбнуться ей. «Посреди озера лежит большой лист лотоса. Мы сделали его сами. Летом мы держали его в озере, чтобы они могли плавать».

"Сделай сам?" — тихо спросил Линь Санджиу.

«...Потому что Яньцю сказала, было бы здорово, если бы я могла потанцевать на озере». Он посмотрел на середину озера и пробормотал.

Когда он был подростком, его голос не был таким чистым, как подарочный пакет, он был немного крутым, и он лишь смутно мог заставить людей услышать тень кукловода.

«Мы нашли материалы и спроектировали их соединение… Пойдем, я тебя отведу посмотреть?»

В тумане его голос был одновременно знакомым и незнакомым, как сон, рассеянный в чьем-то сознании, и этот сон был как пена между тряской водных волн, и она колыхалась.

Линь Санджиу в оцепенении последовал за ним.

Ей казалось, что она услышала пение сирены, и она даже не могла встать, если бы подумала об этом; лунный свет был слишком тусклым, и если она закрывала глаза, ей казалось, что она погружается в теплый, темный сон.

Вода у Линь Санджиу была средней, и после того, как он, наконец, вылил ее, он протянул руку и схватил ее за руку, прежде чем вытащить из воды на лист лотоса. Тепла вина было недостаточно, чтобы выдержать холодную ночь, и оба дрожали, прижимаясь плечами к плечам, и не могли удержаться от смеха.

Лист лотоса под моими ногами выглядит как настоящий. Я не знаю, сколько листьев подряд покрывает половину озера. Наступив на него, Линь Санджиу понял, что «лист лотоса» обладает эластичностью и прочностью, и не знает, как это может быть. Он снова плавает в озере и такой же твердый, как земля.

Аюн нежно напевала песню, которую она никогда раньше не слышала.

Опьянение его было свободным и легким и висело над ним, как лунный свет, ясно освещая выражение его лица и позу и отбрасывая темную тень между его действиями.

— Давно здесь никто не танцевал... — Он прервал напевание, как будто вдруг о чем-то подумал, и взглянул на нее. Когда он краем глаза смотрел на людей, она была в оцепенении, как будто видела немного будущего. «Пойдете? Я могу взять вас… Пойдем, и ты пойдешь со мной».

Линь Санджиу никогда не думал, что однажды человек, стоящий перед ним, поведет его на танец.

Более того, он ведет ее в озеро.

Лист лотоса, казалось, ждал уже давно, и когда она наступала на его даже немного странные шаги, он оживал один за другим. Я не знаю, помнил ли лист лотоса танцевальные шаги или шаги следовали за листом лотоса; хотя Линь Санджиу несколько раз вдохнула холодный воздух, ее заставили выйти на цыпочки, но ей всегда удавалось скользить по воде. Е Ге уверенно поймал это.

Аюн, казалось, очень гордился своей работой и несколько раз смеялся над ее реакцией. Он отпустил руку Линь Санджиу и снова напевал песню; его тело мягко парило в облаках вместе с винным духом, а листья лотоса двигались вокруг, время от времени перенося двух людей по черному кристаллическому озеру. Было бесчисленное количество ряби.

Пожалуй, нет в мире другого способа лучше дорожить такой лунной ночью.

Прежде чем завтрашний дневной свет озарит Юньшоу Цзючена, по крайней мере, у него была такая свободная и непринужденная ночь.

Вместо того, чтобы танцевать, он больше похож на игру, иногда поворачиваясь или слегка подпрыгивая, словно наступая на плывущее облако, уходя далеко от туманного озерного тумана.

«...А Юн?» Линь Санджиу крикнул издалека.

«Есть еще способ, — ​​сказал он с далекого озера: — Пусть эта ночь прекратится навсегда».

Сердце Линь Санджиу внезапно упало.

Линь Санджиу почувствовал, как его ноги внезапно повернулись, и почти не мог твердо стоять. Только тогда он понял, что листья лотоса шевелятся; листья лотоса, разбросанные по озеру рядом с ней, казалось, услышали их. Призыв домой вместе с листьями лотоса под ее ногами быстро отступал к центру озера, тянув ее к центру озера.

«Есть способ, ты тоже должен его знать». Голос кукольника сказал спокойно: «Оставь такую ​​ночь, какую видишь, или даже день-два тем летом... Это не самый худший конец для него.»

Линь Санджиу несли под ногами листья лотоса все дальше и дальше от источника звука в тумане озера.

«Ты не кукольник...» Ее взгляд скользил по ночному озеру и говорил: «Ты его неизбежная копия».

«...Да, и это не так».

Нет, она не просто отступает; голос кукольника словно идет далеко. Расстояние между ними становится все больше и больше, и Линь Санджиу чувствует, что до него почти половина озера.

Но с ней все еще в порядке, нет никаких признаков того, что ей вот-вот причинят вред, поэтому она действительно не может понять, что собирается делать другая сторона…

Мысль просила ее взволновать свое настроение, а затем она внезапно отреагировала.

Оказалось, для этого!

Линь Санджиу не волновало, что сказал собеседник, поэтому он поднял ногу и прыгнул на удаляющийся лист лотоса недалеко от него. Это как перепрыгнуть из движущейся машины в другую. Разница, вероятно, в том, что лист лотоса ночью гораздо менее безопасен, чем автомобиль. Линь Санджиу несколько раз спотыкается и почти теряет устойчивость. Остановился и упал в озеро.

У нее даже не было зазора, чтобы удержать центр тяжести и двигаться дальше, потому что даже если бы она лишь немного задержалась, расстояние, которое она захватила на одном дыхании, снова было бы оттянуто назад поддерживающим листом лотоса. Линь Санджиу был встревожен и встревожен. Он поднял голову и взглянул на бесчисленные листья лотоса на озере вдалеке, которые отступали к ней и проходили мимо по озеру. Бегая вперед, он крикнул: «Подожди, подожди! Это не твое решение, ты не квалифицирован…»

Лист лотоса снова подпрыгнул, и озеро внезапно потемнело.

Даже не думая об этом, Линь Санджиу прыгнул в холодную воду озера.

Неужели она застрянет в глубине озера, как это было, когда она была в озерном парке, и даже совсем не сошла с ума. Потому что она знала, какую ошибку совершила, а также знала, что кукольник - назовем его еще одним кукловодом - что она собирается сделать, у нее не было времени.

Возможно, она даже опоздала.

Со скоростью, которую даже он не ожидал, Линь Санджиу снова поплыл обратно к берегу, ступая тяжелым, холодным шагом и, шатаясь, добирался до травы на берегу озера. В туманном свете звезд, более светлом, чем туман озера, Аюн стояла рядом с упавшим на траву тяжелым паровозом.

Он наклонился, опустил руку и собирался схватить пластиковый манекен за руку.

…Линь Санджиу схватил ключевой предмет в руку и не дал копии окончательно сформироваться, заставив ее вернуться несколько раз назад; если он заберет обратно все потерянные части сразу, значит ли это, что копию можно сразу доделать?

«Стой», — прошипел Линь Санджиу, — «Пожалуйста!»

Аюн снова посмотрел на нее.

Казалось, он подождал ее какое-то мгновение, по-видимому, разочарованный невыразимыми словами, прежде чем продолжить протягивать руку, чтобы взять пластиковую модель за руку.

Линь Санджиу выбросил все сознание, которое можно было выдавить.

В этом копийном пространстве она была настолько сильно подавлена, что даже если это сознание истощило ее силы и отчаянно выбросило наружу, это было не что иное, как взлет руки молодого человека в воздух.

Хотя это был лишь короткий шанс, она все же открыла рот и укусила ее.

Линь Санджиу знал, что те несколько ключевых предметов, которые он бросил на землю, были бесполезны; Всего было четыре вещи, и было трудной задачей вырвать их из кончиков пальцев молодого человека, не дав ему наткнуться на одну.

Итак, ее цель — этот подросток.

Когда Линь Санджиу оперся на молодого человека, они упали на траву с приглушенным звуком «гудун». Она крепко сжала его руки обеими руками, подсознательно еще помня, что кукольник не любил находиться слишком близко к людям — она просто ставила колени на землю, чтобы поддержать свое тело, она даже не успела ясно рассмотреть, она просто почувствовала землю. Внезапно произошла дрожь.

Весь экземпляр как будто разбился и пошел лавиной, но за несколько мгновений все в поле зрения превратилось в темный ливень, льющийся и обрушивающийся на него.

Я закончил писать после хорошего ночного сна... Хоть мне и стыдно, но качество письма лучше, когда я чувствую, что не устал?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии