Глава 1999: Бесконечный Линь Санджиу
Эта глава скоро будет готова
...Подождав некоторое время, Линь Санджиу наконец подошел к двери с небольшим беспокойством.
Ветер пришел из ниоткуда, влетел в гостиную из-под щели двери, дул ей в ноги, вызывая озноб. Услышав издалека голоса «Бангдан» и «Бангдан», она успокоилась и закричала: «Хозяин! Вы опознали мои вещи?»
Однако на другом конце двери по-прежнему не было слышно ни звука.
...вас обманули?
Линь Санджиу нахмурился и некоторое время задумался, а затем его больше не заботили правила и положения, и он открыл дверь.
Неожиданно за дверью оказывается не комната.
Коридор, покрытый бамбуковыми циновками, тихо погружается во тьму; две тусклые лампы, свисающие с потолка, покачиваются на ветру неизвестно откуда. Под переплетением света и тени коридор выглядит устрашающе тихим.
Линь Санджиу вышел из гостиной и осторожно пошел в коридор.
Структура этого дома очень хаотична, как будто кто-то, не разбирающийся в архитектуре, сделал его случайно. Гостиная похожа на фонарь, висящий на палке, и только этот коридор соединен с ней; и по обе стороны коридора нет других комнат, только дверь в конце кажется расплывчатой - плюс потолок потрясающий по сравнению с гостиной. Земля была низкой, и Линь Санджиу пришлось сдвинуть костяные крылья вниз, чтобы крайние, и растянули их в значительной степени. Это считалось нежеланием передвигаться по коридору.
Под ветром, который продолжал дуть, дверь в конце коридора распахнулась, закрылась и ударилась о дверной косяк, наконец позволив ей понять, откуда исходил звук, который она слышала ранее.
Быстро подойдя к двери комнаты в конце коридора, Линь Санджиу остановился и включил сканирование сознания.
Хотя эта способность также имеет множество ограничений; но помимо того, что он видит дальше, он также имеет самое большое преимущество: с помощью этой способности взгляд Линь Санджиу можно «повернуть» — хотя это и не настоящий поворот, просто в пределах определенного диапазона. Внутри можно видеть за углом с тенями .
Заглянув через полуоткрытую дверь, я увидел, что в комнате, покрытой японскими циновками татами, было тихо, и не было ни одной получеловеческой фигуры. .
Она в мгновение ока вошла в дом и закрыла дверь левой рукой.
...Эта комната кажется немного странной.
Это было первое подсознательное чувство Линь Санджиу.
На полу были коричневые пятна, и казалось, что ему уже много лет; в углу стояло несколько открытых коробок, пустых; слева стоял большой шкаф, дверь которого была прямо против открытой. Окно, из этого окна льет холодный ветер. Как только подул ветер, несколько белых листов бумаги на полу были поцарапаны и раскатаны по всему полу — Линь Санджиу протянул руку и поймал один, его глаза отводились, и он внезапно немного удивился.
Это был сертификат оценки специального предмета под названием [Hengjiang Manufacturing Co., Ltd.]. Она перевела взгляд в конец страницы и обнаружила, что оценщика зовут «Старый Рыжеволосый Джек».
В этом смысле он действительно оценщик: Линь Санджиу поднял с земли еще несколько листов бумаги, каждый из которых представляет собой сертификат оценки с такими же характеристиками. Из «Старого Джека с рыжими волосами».
После того, как оценка специального предмета завершена, предмет может быть забран первоначальным владельцем, но сертификат оценки должен быть передан в руки оценщика, чтобы найти покупателя - этот момент Линь Санджиу также услышал от молодого чувак, поэтому неудивительно, почему этот «красный» «Старый Джек Фа» будет держать в руке столько удостоверений личности; просто... Поскольку собеседник не лжец, разве он не нарушитель границы?
Линь Санджиу внезапно почувствовал себя немного смущенным, поспешно взял в руку удостоверение личности и громко крикнул: «Учитель, вы здесь?»
Поняв, что нетерпеливый оценщик сделает ей выговор, она несколько раз окликнула ее, но все равно никак не реагировала; она искала туда-сюда по коридору, и другой комнаты в этом доме действительно не было — тоже. То есть оценщик и парень только что действительно исчезли из этого дома вместе с книгой «Грустная девочка».
"Это странно." Линь Санджиу толкнул дверь и только что вернулся в комнату, чувствуя себя немного раздраженным, потому что не понимал ситуации: «Может быть, эта книга — какое-то редкое сокровище? Мне даже не нужно собственное гнездо. Теперь? Эти удостоверения личности — все деньги».
«Разумеется, этого не должно быть», — сказал Учитель Йи. «Особые предметы из одного места должны быть примерно одного уровня... В других книгах нет ничего особенного».
Холодный ветер дул из окна, но он немного протрезвил разум Линь Санджиу. Она нахмурилась и немного задумалась, ходила взад и вперед по комнате и поглядывала взад и вперед на несколько ограниченных предметов мебели.
Когда она случайно увидела большой шкаф на другой стороне, она внезапно пошевелилась, быстро подошла и открыла дверь шкафа.
Рыжеволосый старик Джек тихо сидел в чулане, просто глядя на Линь Санджиу.
Когда восклицание почти вырвалось из его горла, Линь Санджиу сделал два шага назад и, наконец, понял, что этого рыжеволосого старого Джека больше нет в живых — ярко-рыжего, который еще два часа назад был грубым и раздражительным. момент был тихим, как марионетка, мягко наклонившись к шкафу, его лицо было полно морщин и шрамов, а глаза были широко раскрыты и круглые.
Линь Санджиу уставился на труп, осторожно шагнул вперед и потянул его.
Тело рыжеволосой старой Джеки было похоже на пустой мешок, и она так легко с глухим стуком потянула ее вниз; его конечности мягко упали на землю одна за другой, издав несколько щелчков.
Линь Санджиу только чувствовал, что с конечностями трупа что-то не так. При ближайшем рассмотрении его кожа головы немного онемела.
Начиная от затылка и до самой поясницы, в коже был плавно прорезан длинный разрез; по этому разрезу кожа была разрезана, а внутри фактически было пусто — если не считать каких-то засохших и липких кровяных капель, фарша. Кроме того, и кости, и внутренние органы исчезли полностью, став пустым кожным мешком, осталась только одна голова нетронутый.
...Выглядело так, будто его тело было чем-то съедено.
«Может быть, его убили только что?» Линь Санджиу удивленно пробормотал: «Я не услышал ни единого крика о помощи…»
Труп все еще был закутан в мантию с надписью «Оценщик», и даже размер и расположение пятен были точно такими же, как в ее памяти; она подумала об этом, расстегнула халат, взглянула и вдруг обнаружила, что талия трупа уже была вся в трупных пятнах — даже вблизи чувствовалось слабое зловоние.
«Прошло как минимум четыре или пять часов с тех пор, как он умер». Учитель Йи сказал утвердительно.
Линь Санджиу не мог не показаться немного глупым.
...Итак, что же это за человек, которого она только что видела?