Том 9. Глава 2063: Существуют также правила работы существ из подземелий.

Линь Санджиу встретился со своими глазами в зеркале.

Поведение другой стороны было чрезвычайно спокойным, и она, казалось, не замечала своих коротких волос на голове; она сидела у зеркала перед копией существа, поглощенной стрижкой, и мирно ждала. В следующий раз ножницы упали ей на голову.

За зеркалом головы двух привязанных к стульям мертвецов, очевидно, были отрезаны всего лишь несколькими прядями волос, но головы в зеркале были уже лысыми — а как насчет вашей собственной головы? Линь Санджиу подумала про себя: если бы она могла поднять руку и коснуться головы сейчас, обнаружила бы она, что ее волосы стали немного короче, или они остались бы прежними?

"Осторожно!"

Предупреждающий звук Учителя И вместе с ощущением кризиса внезапно увеличил приток крови и хлынул по всему ее телу. Линь Санджиу не успел оглянуться от зеркала, чтобы увидеть, что происходит; ее периферийное зрение ничего не уловило, и почти ее кожа почувствовала, как тень надавила перед ней.

Первой реакцией, которая пришла мне в голову и спроецировалась на мои конечности, было пятое действие: перекатиться, как рулон газеты.

Первый шаг в этом действии — сначала упасть на землю.

В этот момент тело Линь Санджиу поспешно упало на землю; поле ее зрения как будто состояло из осколков, большую часть составляла размытая тень, которая была прижата, а другая половина находилась в быстро вытянутом зеркале. Изображение: Линь Санджиу, сидящая в зеркале, и существо-парикмахер позади нее все еще концентрируются на стрижке, как и раньше.

Он не пошевелился, откуда взялась опасность?

В то же время, когда у Линь Санджиу возникли мысли, ее тело тоже упало на пол. Как в тогдашней пантомиме, она быстро высвободила одну руку, прижала ее к земле и вытолкнула себя, как газетный рулон — все шло хорошо, кроме того, когда она впервые начала кататься, по лбу ей хлопнули «Пощечина». .

«В чем дело?» Даже Учитель Йи потерял рассудок: «Во что ты наткнулся лбом?»

Даже Линь Санджиу, который катался, не медлил, его спина с глухим стуком ударилась о кассу, и он снова поспешно вскочил.

Когда она встала и посмотрела вверх, она поняла, в чем заключалась опасность; тень, которая только что давила на нее, была существом-парикмахером, которое развернулось и вышло из-за стула в какой-то момент недалеко. . Голова, похожая на увеличенный воздушный шар, парила в воздухе и смотрела прямо на нее.

«Почему…» — пробормотал мистер Йи, — «парикмахер в зеркале только что… Разве он не всегда стоял за стулом и не двигался?»

То есть в зеркале останется не только ее собственное изображение?

Оказалось, что когда существо-цирюльник развернулось и напало на нее, его тень все равно оставалась в зеркале, а он продолжал «подстригать» волосы Линь Санджиу в зеркале… Что за беспорядок на этой дороге?

«Это ужасно», — мысленно сказал Линь Санджиу. «Даже если я смогу убить этого парикмахера… Я не смогу остановить процесс «стрижки» перед зеркалом. Кроме того, он не выглядит так, как будто может. Другой мертвая вещь».

Актриса пантомимы ни разу не подняла руку, чтобы коснуться головы, поэтому Линь Санджиу не могла поднять руку и не могла проверить лоб; она могла только смотреть на существо-цирюльника на противоположной стороне и сделала два маленьких шага вперед, вдаль. Перед самым дальним зеркалом он быстро взглянул в зеркало.

На коже над бровями виднелась толстая черная блестящая круглая черная полоса толщиной с рисовую муку.

Или следует сказать, что оно высверлило изо лба изображение в зеркале; когда Линь Санджиу внезапно снова повернулся к существу-парикмахеру, она не бросила черные круглые волосы перед глазами.

Означает ли это, что ее лоб временно чистый? Что происходит, когда вы делаете «прическу» перед зеркалом? Что бы это ни было, боюсь, лучше не знать.

По сравнению с тем, что было сейчас, существо-парикмахер было намного ближе к Линь Санджиу, настолько близко, что она могла коснуться его рукой - она ​​просто очень быстро взглянула в зеркало, но другая сторона уже обманула ее.

Кажется, у этой штуки есть два способа действия?

Один идет нормально шаг за шагом, а другой похож на телепортацию, которая почти не занимает времени и бесшумно сокращает расстояние с людьми... И когда Линь Санджиу посмотрел на существо-цирюльника, не моргая, он перестал двигаться вперед.

«Не волнуйтесь, я уже собрал все посторонние материалы», — сказал парикмахер, губы которого постепенно треснули, и несколько раз медленно взмахнул руками.

В одной руке у него ножницы, в другой пустые.

«Я также взял часть твоих собственных волос», — почти удовлетворенно сказало существо-парикмахер, — «так что, если ты хочешь нарастить волосы, ты уже можешь взять их часть, но всей головы недостаточно... Я» Сначала я дам тебе немного, посмотри. Эффект, ты посмотришь в зеркало, разве это не хорошо?»

Потому что процесс стрижки дошел до стадии «сбора волос», и ему нужно только погладить голову свободной рукой, что эквивалентно завершению «наращивания волос»?

«Я сказал, что моя эффективность очень высока, и...» Парикмахер немного подумал и сказал: «Через 33 минуты я смогу закончить свою стрижку».

33 минуты?

Хотя она до сих пор не понимала почему, Линь Санджиу резко вздрогнула — актер-мим никогда не дрожал, поэтому ее дрожь была подобна духу, запертому в ее теле, однажды ударившему ее кожу, похожую на клетку. , снова был заблокирован Шэнь Шэнем.

33 минуты... Да, когда она только сейчас перестала пинать двери и окна, обратный отсчет на экране телевизора был 0:38.

С этого момента до настоящего момента прошло почти ровно пять минут.

«То есть обратный отсчет на экране оказывается отсчетом до стрижки?» Учитель Йи крикнул: «Нет-нет, это должно быть хорошо… Полчаса — это долгий срок, и нам должно быть достаточно, чтобы найти способ уйти. , Верно?»

Магазин небольшой, и теоретически хватит получаса, чтобы походить и внимательно его рассмотреть; но она даже не знает, что такое «способ уйти», как ей его найти?

Кроме того, у Линь Санджиу все еще остается сомнение: поскольку на экране отображается обратный отсчет до стрижки, что делает пантомима рядом с ним? Вы просто хотите показать свое присутствие?

«Если ты сможешь вернуться и сесть со мной, я буду более эффективен». Существо-парикмахер вдруг заговорило, прервав ее мысли.

Он подождал несколько секунд и, видя, что Линь Санджиу все еще не собирался послушно возвращаться, покачал головой, как будто чувствовал, что эта гостья нехорошая, но не уговаривал ее, а лишь медленно повернулся, лицом к черному. Мимо прошли кожаные кресла.

Стоя на месте, он снова поднял ножницы и начал стричь волосы на воздухе — время от времени он смотрел в зеркало, как будто на время забыл о существовании самого Линь Санджиу.

На этот раз, когда Линь Санджиу был в действии, он не осмелился подойти слишком близко к существу-парикмахеру.

Она уставилась на существо-цирюльника, прижалась к другой стороне магазина и пошла в глубь магазина, то есть к занавеске, отделявшей шампунь, - отойдя от зеркала, она повернула голову и взглянула, и обнаружил, что мое изображение исчезло из зеркала. Без существ-парикмахеров они кажутся обычными зеркалами.

Проходя за существом парикмахера, Линь Санджиу отпустила шаги и побежала с самой быстрой скоростью, допускаемой пантомимой; она подскочила к занавеске, резко обернулась и обнаружила, что он все еще стоит за черным кожаным креслом. Стригите воздух в неторопливом темпе.

На телевизоре в углу потолка обратный отсчет подскочил до 0:32. Улыбка на лице мима, казалось, немного померкла, и он открыл рот и зевнул от скуки.

32 минуты, длинные они или короткие, ей нужно поторопиться.

Линь Санджиу не могла идти назад, поэтому она снова посмотрела на существо-парикмахера, затем повернулась и пошла прямо через занавеску - она ​​​​также не могла поднять руку, чтобы открыть занавеску, поэтому на короткое время вся занавеска была ушел. Ребенок обхватил ее лицо, полностью закрывая ей обзор.

Когда занавеска, наконец, опустилась с его головы, Линь Санджиу уже мысленно был готов снова увидеть огромную голову, но он не ожидал, что перед ним была лишь пустая тьма, и существо-цирюльник не приняло этого. возможность подарить ей «Наращивание волос».

К креслу прикреплены два шампуня, оба слева. Несмотря на то, что было намного темнее, чем снаружи, Линь Санджиу все равно едва мог видеть, где они находятся. Они были уже грязными и старыми, и даже кресла с откидной спинкой были потрескавшиеся. Справа находится небольшой шкафчик, в котором лежат полотенца и белые тряпки, сложенные друг на друга. Интересно, все ли они являются саванами, если их стряхнуть?

Над шкафом висит лист бумаги. Линь Санджиу подошел, наклонился, посмотрел на него и обнаружил, что это оказалась печатная форма; слов было очень мало, поэтому она узнала его без особых усилий.

Верхняя строка крупными буквами — «форма регистрации».

Кроме того, на всей таблице есть только одна строка маленьких иероглифов: «19 мая, дежурный персонал» — после этого полупредложения следует не имя Линь Санджиу или какое-либо другое слово, которое может быть распознано людьми.

Если бы она действительно хотела это описать, она могла бы использовать только такую ​​аналогию: Так называемый «характер» напоминал людям мозг, который с «писком» разбился о землю; В глубине, казалось, бушевали бесчисленные серо-белые личинки.

За этим куском «имени» кто-то криво поставил галочку.

«То есть, прежде чем этот парень впервые вышел на улицу, он еще здесь регистрировался?» Учитель Йи сказал недоверчиво.

Линь Санджиу не осмеливался слишком долго обнажать спину, поэтому поспешно повернулся лицом к занавеске и шампуню, огляделся вокруг, но внезапно ему в голову пришла идея.

«Разве в пантомиме не было действия открыть кран и ополоснуть голову?» Она уставилась на шампунь и пробормотала: «Теперь у меня на голове «волосы»… Это действие уже здесь? Уже?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии