Линь Санджиу не повернул головы, слегка пнул ногой и закрыл дверь конференц-зала.
В мертвой тишине комнаты она шаг за шагом подошла к концу стола для совещаний и выдвинула пустой стул — колесо вращающегося кресла царапалось по земле, словно висело в воздухе, и оно было слишком поздно. разбросанный.
Словно очень уставший, Линь Санджиу упал и сел в кресло.
Ни одна свинья не сделала ни малейшего движения, и каждая пара одинаковых маленьких черных глаз была крепко привязана к тому, что она положила на стол — свернутому черному и тяжелому стальному кнуту, который она держала в руке, открытому стальному кнуту. На нем открылся кусок темно-черной, похожей на лезвие чешуи.
Чешуя блестела скользким светом; на костяшках пальцев, на краях ногтей и на столе под кнутом была ярко-красная кровь.
Один поросенок не мог удержаться от принюхивания, как будто хотел поговорить, смотрел по сторонам и сдерживал себя.
Линь Санджиу выглядел немного уставшим, потер глаза и неосознанно вытер пятно крови с лица. Она одну за другой разбила свои ноги в ботинках о стол переговоров, подошвы ботинок были испачканы кровью: черные, красные, черные и красные; откинувшись на спинку стула и посмотрев вверх, она закрыла глаза и вздохнула.
«Не двигайся», пробормотала она, закрывая глаза, «Четвертый дядя, верно?»
В конференц-зале по-прежнему было тихо.
Линь Санджиу слегка приоткрыл веки.
Сидя на другом конце стола для переговоров, четвертый дядя крепко поджал губы и встретился с ней взглядом.
«Я говорил тебе не двигаться, — снова вздохнул Линь Санджиу, — сейчас я чувствую себя очень усталым, не заставляй меня повторять это снова».
Четвертый дядя посмотрел на пять или шесть свиней по обе стороны стола, как будто не удивляясь их молчанию, и, наконец, открыл рот и сказал: «Я не…»
Прежде чем было произнесено слово «движение», никто не мог видеть движений Линь Санджиу в этот момент, но стальной кнут внезапно взлетел; длинная тень, похожая на дракона, пронеслась по столу в воздухе и мгновенно свистнула. Покатился к противоположной стороне стола - после звука рвущейся влажной плоти четвертый дядя наконец среагировал и с жалким воем упал на землю вместе со свиньей и стулом, когда выскочил.
Толстая и короткая свиная рука была аккуратно сломана лезвием стального кнута и с «шлепком» упала на пол; Свинья рядом с ним невольно закрыла глаза, и лицо его было забрызгано. Пятно крови.
«Вы думали, что я не замечу, если дюйм за дюймом засуну руку в карман брюк под столом?» Линь Санджиу все еще был очень уставшим, и даже его веки были полуопущены, он слабо сказал: «Есть еще один».
Четвертый дядя достоин быть свиньей во главе. Его это внезапно сильно ударило, но он все же с первого раза среагировал и действовал немедленно: не стал ждать, пока стальной кнут снова поднимется, а воспользовался моментом, когда он упал на землю. Его левое копыто потянулось к карману брюк, пока он отчаянно катался под столом, резкий хриплый звук нарушил мертвую тишину в комнате, посылая волны зловония и беспокойный ветер.
Ноги Линь Санджиу все еще стояли на столе, как будто ему было все равно, что сделает Четвертый дядя. Она осмотрела свиней по обе стороны стола, одну за другой, и установила каждую свинью на место.
Наконец ее взгляд вернулся к столу переговоров; куда упал ее взгляд, была доска стола, а под ней был четвертый дядя.
В бурных оханьях и прерывистых стонах свинья под столом вдруг дрожаще зафыркала, как будто прилагая силу; Я не знаю, что он пытался сделать, и через две секунды оно вылилось из его горла. "Хм?"
«Только ты помнишь, что у тебя еще есть левая рука?» Линь Санджиу улыбнулся и сказал: «Ты удивлен, что твоя левая рука не может внезапно двигаться?»
В следующие полминуты никто в конференц-зале не знал, что происходит, кроме самого Линь Санджиу — трагический вой четвертого дяди внезапно стал громче, он пролетел под столом и врезался в стол переговоров. Они все гудели и тряслись; но, казалось, существовала невидимая сила, которая крепко удерживала его на месте, и как бы сильно он ни врезался в него, он никогда не мог вырваться из этого маленького места.
Однако левая рука четвертого дяди представляла собой другую сцену.
Тело четвертого дяди было придавлено и не могло пошевелиться, но его левая рука, казалось, имела идею, и оно, казалось, пыталось вырваться на свободу, и было высоко поднято присасыванием - все свиньи, сидевшие за столом, были в состоянии. видно, что левое копыто четвертого дяди вылезло из-под стола и все становилось все длиннее и длиннее.
Кости, суставы, кожа и мышцы не выдерживали разрывов, суставы дребезжали, а свиная шкура шипела и трескалась несколькими пятнами крови; рука была наконец заживо пронзена оглушительным рёвом белой свиньи. Его вытащили из тела и бросили в угол комнаты.
Некоторое время она слушала крики, крики, просьбы и ругательства своего четвертого дяди, затем покачала головой и сказала: «Я вижу, что ты всегда отчужден, и ты кажешься совершенно необыкновенным, но я не ожидала, что ты будешь таким». так боишься боли. Тебе должно повезти. Если бы ты не смог уничтожить [Логику], ты бы уже был мертв, как и эти твои подчиненные».
Свиньи, сидевшие по обе стороны длинного стола, не могли не ошеломиться, услышав эти слова; их черные и ошеломленные глазки расширились, некоторые свиньи повернули морды к Линь Санджиу, а некоторым вдруг захотелось вскочить со стульев. .
Никто не видел, как она опустила ноги и встала.
В шутку Линь Санджиу с легкостью шлепнул ближайшую свинью по голове.
Голова была вырвана из плеч и шеи, а белые шейные позвонки отломились на воздухе и в крови; без связи с телом голова вылетела плашмя как баскетбольный мяч, чуть ударилась о голову следующей свиньи, тут же выбила ей глаза, ненадолго потеряла сознание и вся свинья упала на землю на спину.
Свинья, упавшая на землю, внезапно преградила путь к двери конференц-зала, заставив двух свиней позади нее в панике закричать. В то же время Линь Санджиу держал стальной кнут в левой руке и проносился по свиньям, убегавшим по другую сторону стола переговоров.
... Когда Вангген снова открыл глаза, стены конференц-зала, стол и даже потолок были забрызганы кровью, и было почти невозможно найти место, которое не было бы красным; Стены потекли вниз, и даже свет окрасился румянцем.
Я не знаю, сколько крупных артерий, подобных водопроводной трубе, на которую наступали ноги людей, и кровь разбрызгивалась бесчисленными кругами во все стороны; насыщенный запах дерьма, похожий на скользкую тухлую фрикадельку, струился по ноздрям человека.
Вангген уже давно был брошен в красную свинью; он крепко сжал плечи и сел в кресло, стуча зубами, клац-клак, клак-клак.
«Иди и вытащи своего четвертого дядю из-под стола», — Линь Санджиу, который тоже был весь в крови, вытер лицо и спокойно сказал: «Используй шорты, чтобы остановить кровотечение».
В тот момент, когда Вангген, дрожа, встал, раздался легкий стук в дверь, и когда дверная ручка была повернута, свинья, которую только что отправили докладывать в штаб, высунула голову в комнату - на ее глазах. коснулся ярко-красного ****а за дверью, ему отрубили шею стальным кнутом; трахея была вырвана, плоть и кровь повисли у него на груди, а труп свиньи тяжело упал на землю.
"Да, прости,"
В крайнем страхе Ван Гэнь вместо этого услышал голос и, говоря, последовал приказу Линь Санджиу, вытащил потерявшего сознание четвертого дядю и снял с него шорты. «Пожалуйста, пожалуйста, не убивайте меня. Я новая свинья, которая только что трансформировалась. То, что они сделали, не имеет ко мне никакого отношения…»
«Разве это тоже не месяц?» Линь Санджиу улыбнулся и сказал: «Я думаю, что ваш план по увеличению нового населения сейчас очень всеобъемлющий и очень позитивный».
Ван Гэнь был ошеломлен, колебался и колебался, какое-то время у него не было другого выбора, он с глухим стуком опустился на колени и изо всех сил поклонился Линь Санджиу, крича: «Чего ты хочешь, я сделаю это для тебя! Ты не знаешь. , я сообщу тебе новости! Пока ты сможешь сохранить мне жизнь, даже если ты отрежешь от меня плоть и съешь ее!»
Он был действительно умным, кричал, вспоминая гол Линь Санджиу, поспешно поднял голову и сказал: «Кого вы ищете, я могу передать вам сообщение на ферму! Те обычные люди, которые слышали приказ свиней, определенно не сделали этого». . Если ты осмелишься это скрыть, ты возьмешь на себя инициативу и сообщишь, как только услышишь передачу. Со мной здесь женщину, которую ты ищешь, будет легче найти..."
— Значит, ты ее еще не нашел. Линь Санджиу медленно произнес: «Ее зовут Фэн Хуаньян».
«Да, да, я сказал во время трансляции, что ищу Фэн Хуаньян», — глаза Ван Геня загорелись, и он снова увидел надежду: «Она не должна осмеливаться молчать!»
Линь Санджиу кивнул, медленно вытер кровь с рук и сказал: «Где система вещания?»
«Честно говоря, оно прямо здесь», — поспешно сказал Ванген. «Вы видели эту машину под экраном? Это особенный предмет. Я видел, что они использовали ее для воспроизведения некоторых заранее записанных образовательных передач. чтобы открыть ее для вас…»
Линь Санджиу остановил это.
«Покажите мне фрагмент этой образовательной передачи». Она взглянула на Ванггена, который был гладким и пустым, чувствуя, что немного понимает, почему дегенераты в форме свиней хотели превратить людей в свиней. «Тогда ты пойдешь остановить кровотечение для четвертого дяди».
Ванген поспешно подчинился. Когда он снова опустился на колени рядом с четвертым дядей и разорвал на нем шорты, из-под экрана в конференц-зале раздался спокойный, ясный, мягкий и прямой голос. «...Столкнувшись с нашими нынешними краткосрочными трудностями, только упорствуя в борьбе, работая сообща и следуя указаниям господина Свина, мы сможем наконец преодолеть трудности и выйти из затруднительного положения... Мы должны открыться место, которое принадлежит только нам среди окружения и злобы эволюционного собственного мира...»
Линь Санджиу прислушался и внезапно тихо рассмеялся без улыбки. Ван Гэн тайком взглянул на нее, но, к сожалению, выражение лица Линь Санджиу в это время было непредсказуемым — оно было похоже на усталость, насмешку и печаль.
«...Но он и сам является эволюционистом». Прошептала она.
.