Разум Цзи Шаньцина, по сути, находится в шторме. По крайней мере, у него нет надежды, пока он не увидит здорового Линь Санцзю — Цин Цзюлю только что взглянул на эту личность. Снова обернувшись, я обнаружил, что Цзи Шаньцин уже пробежал большой путь в направлении, указанном этой личностью, и он не сделал этого. вообще не кажется подозрительным.
«Подожди», — Цин Цзюлю наконец схватил его за плечо и велел замедлиться.
Цзи Шаньцин повернул голову, как будто не мог видеть его в глазах, его глаза прошли сквозь него, но он все еще чувствовал недовольство: «Что ты делаешь?»
«Используй бумажные журавлики», — Цин Цзюлю оглянулся и сказал тихим голосом.
Цзи Шанцину, который всегда был умным и сообразительным, действительно нужен кто-то, кто напомнил бы ему об этой проблеме. Можно сказать, что он обеспокоен этим, но он смущен; он не замедлил среагировать и с «ох» поспешно достал бумажный журавлик и сказал: «Это имеет смысл».
Ведь эта личность появилась так внезапно, кто знает, действительно ли он указал в правильном направлении?
Бумажный журавлик отличается от других: он может верно привести их двоих туда, где в данный момент находится Линь Санджиу — они раньше не рассматривали возможность использования бумажного журавлика, потому что боялись, что их обнаружит Запад; но если Запад уже поймал Теперь, когда Линь Санджиу здесь, не о чем беспокоиться.
Когда он собирался выпустить бумажный журавлик, Цин Цзюлю снова удержал его. «Ты действительно хочешь сделать это вот так?»
Цзи Шаньцин дважды моргнул — если глаза действительно являются зеркалом души, то Цин Цзюлю почувствовал, что то, что он увидел через окно, должно быть, было образами Линь Санцзю.
«Да, - он, наконец, быстро пришел в себя, - эта личность, возможно, лжет... Если Оксидентус не нашел свою сестру, если мы выпустим бумажных журавликов вот так, это будет равносильно тому, чтобы вести его по пути».
Кому-то другому потребовалось бы, по крайней мере, несколько минут отладки, но в руках тела данных это было довольно просто; но спустя более чем десять секунд из брюха бумажного журавлика торчала тонкая металлическая проволока, и это выглядело так, будто это была его естественная часть — вообще говоря, как только бумажный журавлик был выпущен, его было очень трудно достать. назад. Модификация Цзи Шаньцина была эквивалентна превращению его в воздушного змея.
Если внимательно подумать, бумажный журавлик должен был быть собран энергией Цзи Шаньцина… В течение этого периода времени он был рядом с Линь Санджиу, сражался, бегал и собирал предметы, и он почти отвечал на каждый запрос. ; после такого длительного периода потребления он Сколько энергии осталось в этом организме?
Подумав об этом, Цин Цзюлю не задал вопрос напрямую.
«Линь Санджиу», — голос Цзи Шаньцина слегка дрожал, когда он произнес это имя; Цин Цзюлю почти мог представить, чего он ожидал и чего боялся в этот момент.
Бумажный журавлик прыгнул в ночь, нить слегка замерцала в темноте, и он действительно направлялся в том направлении, куда указывал Фэн Сити.
Эти двое не сказали ни слова и погнались за ними. Бумажный журавлик был гораздо точнее, чем указание на расстоянии, но через минуту или две они вдвоем уже пробежали половину города Луоши; но предстоящая ночь была еще тихой, и не было никаких следов драки.
...С другой точки зрения, если Запад действительно поймал Сяоцзю, то у нее, возможно, не будет много места для борьбы.
Цин Цзюлю краем глаза взглянул на Цзи Шаньцина; он знал, что он не будет единственным, кто об этом подумал.
Цзи Шаньцин с тех пор не произнес ни слова, он крепко стиснул зубы и сосредоточил всю свою энергию на бумажном журавлике.
Хотя кажется, что им двоим просто нужно побегать с бумажными журавликами; но даже если они только подумают об этом, трудности этого достаточно, чтобы заставить людей пошатнуться.
Скорость полета бумажного журавлика чрезвычайно высока, а высота полета может достигать даже тысячи метров. Чтобы держать его в поле зрения, это означает, что он должен отчаянно бежать, постоянно посылая команды данным бумажного журавлика, чтобы он мог поддерживать высоту и скорость, которые не отбросят их двоих… если данные бумажного журавлика полностью переписать, то даже такой простой небольшой предмет потребует определенных усилий; так что Цзи Шаньциннин может использовать его, чтобы постоянно потреблять энергию, а метод получения энергии заключается только в том, чтобы найти Линь Санджиу раньше.
Цин Цзюлю не стал его уговаривать, потому что знал, что убеждать его будет бесполезно.
Иногда он даже немного завидовал Цзи Шаньцину: сколько страха и беспокойства было в подарочном пакете в тот момент, когда он вернулся к Линь Санджиу, он почувствовал, насколько ярким был свет и насколько сильной была радость… Цин Что? он долгое время преследовал другой образ жизни.
Ему приходилось употреблять алкоголь и другие вещи, чтобы все виды сильных ударов теряли свою остроту, становились онемевшими и тупыми, чтобы он мог найти пространство для своего дыхания.
Возможно, Цзи Шаньцин был слишком сосредоточен, регулируя порядок вывода, или, может быть, несчастный случай произошел в тот момент, когда Цин Цзюлю слегка отходил - когда они оба внезапно остановились, бумажный журавлик ударился вперед. Звук «да» на каменной стене. уже отдалось в воздухе; словно живая птица, взлетевшая в оконное стекло, бумажный журавлик мягко соскользнул с каменной стены и упал на землю.
"Что происходит?" Когда Цин Цзюлю выпалил это, Цзи Шаньцин быстро поднял руку, взял бумажного журавля обратно и взял его в ладонь.
«Командование прервано», — сказал он через несколько секунд. Голос его был ровным и ровным, но под почти спокойным голосом казалось, что яма с зыбучим песком обрушивается, расширяется и погружается вглубь. «Приказ найти мою сестру… он был прерван, хотя и не был выполнен».
Место, где бумажный журавлик ударился о стену, находилось в переулке. С этого момента бумажные журавлики заставляли их поворачивать налево и направо, постепенно углубляясь, и вскоре вошли в район с плотными каменными зданиями, узкими улицами и переулками в городе Луоши; Прежде чем кран успел повернуть за угол, он врезался в каменную стену перед собой.
«Это то, что… направление, которое сказал Фэн Сити, должно быть там?» Цзи Шаньцин огляделся вокруг, почти не в силах скрыть свою почти отчаянную настойчивость.
До сих пор их вели бумажные журавлики, и кто мог быть уверен, куда вообще указывал Фэн Сити?
«Иди и посмотри на это»
Цин Цзюлю стоял перед каменной стеной и повернулся, чтобы позвать его.
Цзи Шаньцин подошел, не говоря ни слова — каждую минуту и каждую секунду, когда он не бежал к сестре, он, казалось, терпел некоторый дискомфорт.
Еще когда он анализировал бумажного журавлика, Цин Цзюлю уже заметил стену в тусклом свете неба. В это время взгляд Цзи Шаньцина проследил за его пальцами, слегка упал на каменную стену и медленно повернулся несколько раз.
Если очень хочется сравнить, то кажется, что на этой стене кто-то вырезал множество комиксов.
На первой фотографии мужчина грубой формы и женщина грубой формы стоят лицом к лицу, а над их головами стоит луна. Единственное, что может заставить людей признать, что это женщина, — это круг, изображающий голову, и несколько длинных линий, которые, кажется, означают волосы.
Вторая картина меняет сцену: две такие же грубые фигуры стоят на дороге и, кажется, разговаривают с человеком в тени здания.
Цзи Шаньцин слегка приподнял брови. «На первой фотографии — моя сестра, а на второй — мы?»
Цин Цзюлю молча кивнул и переместил палец на следующую картинку.
На третьем снимке две фигуры побежали, а перед ними в воздухе летела птица.
На четвертом снимке позади женщины отбрасывается длинная тень, а на полпути из ее тени появляется черная фигура в форме человека. Рядом с черной тенью есть два маленьких иероглифа с надписью «редис».
«Подожди», Цзи Шаньцин быстро взглянул на Цин Цзюлю, «Морковка?»
«Я сразу подумал о визовом офицере, которого мы убили». Цин Цзюлю хотелось рассмеяться, но он боялся, что это будет кривая улыбка. «Ведь ты ведь тоже это открыл, да? Каждая картина детальнее и четче предыдущей... Эта черная тень, которая всплывает вверх, очевидно, человек, а не настоящая морковка».
К моменту написания пятой картины фигура женщины, высеченная на каменной стене и составленная из линий, уже обогатилась множеством деталей — жилет гонщика, длина волос, ботинки на ногах... Для тех, кто кто с ней знаком, достаточно было сказать, что это была Линь Санджиу.
Однако именно Линь Санджиу погрузился в воду; его руки все еще были крепко сжаты на лодыжках, как будто его тянуло вниз какое-то водное привидение.
«Пятая фотография сейчас… она сейчас в воде». — прошептал Цин Цзюлю, указывая на шестую картинку. «Потому что картинки расположены в хронологическом порядке… понимаете».
На более изысканном и богатом изображении каменной стены, чем на предыдущем, две человеческие фигуры, явно Цин Цзюлю и Цзи Шаньцин, стоят на развилке переулка; недалеко от развилки каменная стена. На земле под каменной стеной лежит бумажный журавлик — хорошо видны следы и формы оригами.
Два человека на фотографии обращены к «зрителю» спиной; как будто за ними в этот момент стоит человек, нарисовавший их на каменной стене.
Цзи Шаньцин не смог сдержаться и внезапно обернулся — его паника в тот момент, даже Цин Цзюлю не могла не оглянуться назад — переулок, когда они пришли, был полон больших перекрывающихся блоков. тени, но по-прежнему пусто, никого.
«Где седьмая фотография?» Он поспешно обернулся: «Как насчет сестры…»
Взгляды обоих одновременно упали на следующую картину; но Линь Санджиу тоже не было на седьмом снимке.
Две фигуры, представляющие их, подошли к каменной стене и рассматривали изображения на каменной стене с близкого расстояния, точно так же, как и ситуация, в которой они находились в данный момент.
Угол зрения все еще позади них, но по сравнению с предыдущим он гораздо ближе - кажется, что живописец прошел за ними; даже то место, где волосы Цзи Шаньцина свисают, ясно показано на картинке «Выход».
Единственная разница — Цин Цзюлю рядом с Цзи Шаньцинем.
Цин Цзюлю на картине указывает на восьмую картину на стене, все еще не замечая, что черная фигура меньшего размера медленно поднимается по его спине.