Том 9. Глава 2365:

Кельвина больше нет, друзья, и он не знает, как выбраться из этой ямы. Я так застрял, что закричал, а соседи постучали в дверь. Я выбрал красивую старую главу, чтобы защититься от кражи, ведь читать ее ты сможешь только всю оставшуюся жизнь (буси

Когда Се Фэн проснулась, она лежала в ванной, воздух был насыщен густым и липким запахом крови и экскрементов.

Она очень надеялась, что кто-то сможет сложить в мозаику то, что она увидела, когда открыла глаза, потому что, когда она ясно увидела ситуацию в ванной, она не смогла больше сдерживаться, бросилась на раковину, и ее вырвало всем содержимым желудка. наружу — когда она вытащила руку, она почувствовала, что никогда не забудет звук и прикосновение мокрой и гнилой плоти.

Се Фэн открыл кран и в течение следующих нескольких минут не мог ничего делать и ни о чем думать, кроме рвоты.

Она мельком увидела кроваво-красную руку и поспешно сполоснула ее под краном; в процессе мытья ее несколько раз рвало — в ногти впились сломанные нервы, по коже скользила костная щетина, а кровь была такая густая, как будто ее вымыли. Смывается один слой за другим, и я никогда не увижу собственной кожи.

Даже сквозь шум воды и рвоты она все равно уловила тихий звук, шорох ткани, как будто кто-то приближался. Се Фэн выпрямился из-за умывальника и повернулся, чтобы посмотреть на дверь ванной.

Донг Луоронг так и не появился из-за двери.

Двое из них, один внутри и один снаружи, долгое время ждали в тишине, прежде чем голос мягко нарушил тишину: «...Се Фэн?»

Этот крик сразу же открыл выход эмоциям Се Фэна, которые не были заблокированы отставанием.

«Ты действительно дегенерат? То, что только что произошло… ты сделал это?» — спросила ты дрожаще, со слезами в голосе.

«Это чувство очень странное, как будто ты потерял память на следующие четырнадцать лет, а теперь просто вспоминаешь это». Се Фэн пробормотал: «Вещи, которые ты «помнил», похоже, принадлежат другому миру. Это слишком реалистично… Например, может ли он представить, что в мире нет странного предмета, который не мог бы выполнять различные функции?»

«Нет», — мягко ответил Пан Ле, желая рассказать тебе обо всех изменениях в себе, это чувство даже напоминает тебе, что когда ты учился в колледже, каждый раз, когда тебя хвалили в школе, тебе всегда приходилось сообщать об этом матери. «Вы чувствуете, что ваша скорость действий как будто сильно замедлилась. Самое главное, что вы не можете этого показать. Если вы ему покажете, он это возненавидит».

«И есть ли у тебя желание уничтожить мир?» Се Фэн заставил себя улыбнуться, пытаясь заставить улыбнуться и тебя. «Ты думаешь, что это возможно, ты можешь сделать это сейчас».

В конце концов, Пан Ле имел глубокое понимание ситуации в империи, поэтому сдержал удивление и сомнения и спросил, спрашивал ли он.

Оно должно есть, верно? По внешнему виду Цю Чантяня в данный момент можно увидеть, был ли он съеден — Се Фэн быстро облизнул зубы, и внешняя часть его рта казалась довольно чистой.

Пан Лэюнь пробормотал и повторил слова «широкий мир».

Се Фэн что-то сказал и убрал для тебя прядь длинных волос под твоим лицом.

«Вы попали под новости и увидели этого врага, который разрушил вашу семью. Вы знали, что я чист, и вы могли бы подумать, что такая маленькая сумма денег может быть найдена возле моего дома. , Вы должны быть в депрессии, а у тебя вообще депрессия. Ты смотрел это тогда и вдруг понял, что это новости, это объявление о работе».

Се Фэн, дрожа, подошел и опустился на колени позади твоей кровати. Твои мысли постепенно уплывают, твой голос подобен туману, и веревка, привязанная к твоей жизни, мало-помалу ослабляется.

«Конечно, у нас был сын, конечно, у нас не было денег, мы, наверное, сейчас живы».

Панг Ле стабилизировал лампу, подошел к столу, разбил зеркало, взял осколок зеркала и поднес его к лицу.

Се Фэн прислушался, но внезапно слегка улыбнулся.

«Он видел… раны на коже, подвергшиеся воздействию света, постепенно зажили, верно?» Се Фэн крепко сжал твою руку, продолжая прижимать ее под настольной лампой.

Вы посмотрели в глаза Се Фэна и сказали: «Теперь он станет дегенератом…»

«Ты... ты знаешь». Ты громко рассмеялся и пробормотал: «Ты думаешь, что я буду жить вечно без электричества. Это смешно, все умрут, но ты всегда думаешь, что я умру. Ты, я несколько раз думал о том, чтобы быть плохим, если я умру, я будет сломан, почему этот мир ненавидит таких людей награждать? Если ты хочешь жить прилично, ты должен быть порядочным человеком... Это слишком ненормально. Если ты хочешь меня убить, это неплохо, есть шансы, что Я не могу начать, но я умру, и я всегда буду..."

«Спустя долгое время… у твоей семьи нет финансовых ресурсов. Если ты сможешь это сделать, твои родители узнают. Мы всегда говорим, что чем больше ты мальчик империи, тем больше тебе придется выходить и найдите жилплощадь поменьше. Даже если вы в конечном итоге поедете в «Морнинг Стар», лишь бы вы были счастливы, и мы тоже готовы. Но приходите сюда... Здесь все похоже на рухнувшее здание во время землетрясения, и вы настолько медленно, что у тебя еще есть время среагировать, и ты стоишь за пределами руин».

Каннибализм, о котором я упомянул, похоже, то же самое, что и вы.

Когда Донг Луорун говорил о прошлом, казалось, что эти прошлые события находились вдали от вас на десятилетия.

Донг Луорун еще не откинулся назад, но его дыхание продолжало останавливаться. Вы ложитесь поудобнее, как дети постарше часто без проблем слушают сказки, и мечтательно спрашиваете: "Что за реквизит? Что за эффекты? Откуда он знает? Разве нет?"

«Ты только что сказал, что он скоро увидит эти реквизиты, которые появятся... Ты только что деградировал, и твои возможности еще очень ограничены. Это самое бесполезное, что ты можешь придумать».

«Есть еще?» Се Фэн опустился на колени на край кровати, положив подбородок на край кровати, глядя на вас снизу вверх, одна рука все еще находилась под абажуром. «Но ты скоро уйдешь. Скоро он увидит его эффект своими глазами... только тот самый. Помимо огромного мира внутри, там может быть много невообразимых предметов и реквизита».

Пан Ле хотел спросить, что происходит, но боялся, что этот вопрос откроет тебе раны.

"Еще нет?" Ты выпрямлялась из-под кровати, когда была взволнована, свет в твоих глазах заставлял людей думать о том, чтобы вернуться назад. Ты прикоснулась к ране и тут же застонала. Запыхавшись некоторое время, вы спросили: «Вы слышали, что дегенераты страшны, есть что-нибудь еще?»

Донг Луорун кивнул, но какое-то время все же осмелился пошевелиться. Через несколько секунд вы спросили: «Что происходит… он знает?»

Дун Луорун повернулся к окну и сказал, словно во сне: «...теперь ты узнаешь, что судиться бесполезно. Он простолюдин или мужчина, вес которого равен? Если человек может не пройдет. Закон тянет людей к лошади, и нет ничего плохого в том, чтобы спускаться десятилетиями? Разве спускаться не значит быть связанным законом?»

«Он… он еще не может говорить? Он собирается убить тебя и съесть?» Внутри очень нерешительно спросил Донг Луорун.

Се Фэн, казалось, плохо знал, и, похоже, плохо знал. Вы посмотрели на свои руки и сказали: «У тебя нет чувства грубости, ты очень образцовая, ты должна попробовать. Да, я мертва... действительно мертва, это был ты, ты убил ее». ." Что насчет него? Что с тобой случилось раньше?"

"Что он может сделать?" — громко спросил Донг Луорун.

Наконец ты отвела взгляд, посмотрела на Се Фэна и громко сказала: «Когда меня отправили в Город Слёз, ты был очень несчастен, потому что наконец не смог увидеть то же самое место… хотя это было скоро будут ассимилированы. В то время вы никогда не думали, что ваша судьба там изменится».

В дополнение к выжидающим глазам Дун Луожуна, Се Фэн оглядел комнату, и его глаза сначала были устремлены на прикроватную лампу.

Се Фэн посмотрел налево и направо, встал и пошел за другим телефоном под кровать — это было невероятно, его зрение стало таким резким и затуманенным, его тело было тяжелым и бессильным, как будто оно превратилось в шар чистой энергии; Этот телефон, как скорлупа арахиса, был очищен и раздавлен в ваших руках и разбросан по кровати.

Донг Луорун сидел, согнув ноги, в конце кровати, кровь под его телом была запятнана под белой простыней, и были красные пятна. Твое лицо похоже на облако замерзшего снега, а простыни более тусклые, чем ты кажешься. Ты смотришь на Се Фэна, как на туго связанного бумажного человечка, который сломается, если ты в него ткнешь.

Слово «дегенерат», казалось, немного вернуло Пан Лэюн обратно.

«До этого ты так много думал об этом и причинил Цю Чантяню несколько плохих вещей, и постепенно у меня в голове сложилось впечатление о талисмане удачи. Я ненавижу тебя все больше и больше, говоря, что ты выглядишь как горячий и жесткий человек.Скучно смотреть на свои кости,и через год-два тебе разрешили носить только белую и розовую одежду...о мечте путешествовать по миру,конечно, уже не стоит и упоминать.Раньше...думаешь ты у тебя нет ничего Раньше».

Донг Луоронг тяжело кашлянул и сказал: «Тебе очень больно, боюсь, это долгий путь. Он сейчас деградировал, и мы определенно можем его поймать… ты останешься здесь и умрешь, сказав это он тебя избил». Обижено, ты тоже жертва, поэтому он беспокоится о тебе».

Се Фэну хотелось одновременно плакать и смеяться, он, спотыкаясь, вышел из комнаты, где горела только одна настольная лампа, в окне не было светового люка, сквозь серый непрерывный дождь проступал слой туманного невежества.

Донг Луорун был ошеломлен, как большой кот, у которого округлились глаза, когда он впервые увидел экран телевизора.

Пан Лэюнь боролся, сбитый с толку, словно облако тумана, проплывающее мимо тебя.

"...Твое заветное желание - не посещать утренние и вечерние звезды. Ты действительно хочешь увидеть мир внутри."

«Что-то не так», — утешала ты Дун Луоронга громким голосом, как будто другой участник внезапно превратился в большого мальчика, — «что-то не так… ты деградировал, ты не мог защитить его раньше».

«Его выбросят», — ты отпустила руку, державшую настольную лампу, и подняла ее. Теплый оранжевый свет упал на половину лица человека под кроватью. По переплетению света и тени казалось, что Создатель только что оценил это другим взглядом.

«Его нынешний свет не имеет исцеляющего эффекта». Пан Ле постарался выразить каждое слово как можно мягче и объяснил: «Это невероятно, правда? Ваши способности позволяют вам проектировать, создавать или трансформировать странные реквизиты… Никаких ограничений по количеству, мощности и производству нет. но в лучшем случае ты не сможешь его спасти».

Ты сжала ладони под абажуром и улыбнулась Дун Луоронгу, который выглядел озадаченным.

"В чем дело?" — спросил Се Фэн.

Прежде чем вы боролись за свою жизнь, вы, возможно, исчерпали свои силы или были слишком серьезно ранены. В это время вы снова будете в растерянности, словно оставшихся жизненных сил не хватит, чтобы в оцепенении думать.

«Ты каннибал», Се Фэн никогда не думал, что ему нужно разъяснить этот момент, и поспешно сказал: «Ты каннибал… он хочет тебя бояться!»

Донг Луоронг тупо посмотрел на тебя, затем посмотрел на настольную лампу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии