Том 9. Глава 2369: Газеты и книги

Даже Линь Санджиу чувствовал, что случайные оправдания Линь Санджиу полны лазеек. Естественно, убедить Ли Бао и Цин Цзюлю было еще более невозможно — у нее не было другого выбора, кроме как использовать формулу прокрастинации.

«Мое состояние в последние два дня немного странное». Она вздохнула, и в ее памяти возникла пара глаз Фу Силуо, похожих на цветки персика, из кладовой. «Но я обещаю, со мной все в порядке… так что позвольте мне сначала понаблюдать и понаблюдать, если это не сработает, я обязательно позволю подарочному пакету проверить это для меня, как насчет этого?»

Нежелание на лице Цзи Шаньцина было настолько толстым, что казалось почти водянистым. Он также научился выражать свой гнев, и когда Цин Цзюлю поднял руки, чтобы выразить свою капитуляцию, он пристально посмотрел на него.

Судя по смыслу подарочного пакета, Линь Санджиу в это время уже находился в процессе интерпретации; но он не мог сдержать сестру, поэтому мог лишь неохотно «хм», но и наблюдения, и бокового постукивания тоже не упустил. Оценка: какое-то время Линь Санджиу чувствовала себя душевнобольной, находящейся под строгим наблюдением врача, который хотел узнать, можно ли ее выписать из больницы.

Разумеется, во время обеда Пины нигде не было видно, хотя утром она только что сказала, что надеется поужинать со всеми и прогуляться после ужина. Когда Линь Санджиу пошла ее искать, она обнаружила, что дверь медицинская кабина была заперта; Наконец убедив большую ведьму открыть дверь, Линь Санджиу обнаружила на больничной койке Пины огромный стеганый мешок.

— Не приходи ко мне, — голос Пины раздался из-под одеяла приглушенно и глухо, — я не хочу никого видеть... Нет, я не хочу выходить. Дай мне умереть здесь.

Большая ведьма, казалось, усмехнулась, голос был очень мягким, и он пронесся мимо; Линь Санджиу повернула голову и обнаружила, что все еще читает газету с серьезным выражением лица.

«Где газета?» Она не могла не спросить.

«Юань Сянси нарисовала это», — сказала большая ведьма, вытряхивая газету и показывая ее Линь Санджиу.

Это была настоящая газета, но оригинальное название газеты было закрашено, а «Эксодус Экспресс» было написано черными и жирными буквами, а к печатному отчету был приклеен лист бумаги, полный слов.

«Сегодняшний заголовок: «Вызывает ли сомнение личность лорда Ли?»

Под одеялом Пина издала протяжный стон.

Линь Санджиу некоторое время молчал. Какая-то ее часть хотела улыбнуться из-за этой газеты, а другая часть не могла не вздохнуть.

Ли Чжицзюнь, который был с ней недолгое время, ушел прежде, чем она ответила на услугу; только его воспоминания растворились в сознании Фу Силуо и стали частью последнего... Существует ли другое?

"В чем дело?" Большая ведьма взглянула на нее краем глаза.

В памяти каждого прочно засело воспоминание, которого никогда не было... но сейчас не время говорить правду.

Линь Санджиу покачал головой, кашлянул и сказал: «Все в порядке. Юань Сянси действительно… Будучи призраком, у него действительно гораздо больше свободного времени, чем у живого человека. И он движется довольно быстро».

Пина взвыла и спросила из-под одеяла: «Сколько газет он сделал?»

"Кто знает." Большая ведьма аккуратно свернула газету и положила ее в хранилище.

«Тебе нечего смущаться». Линь Санджиу искренне сказал, снова похлопал по одеялу и утешил его: «...Это неизбежно, в конце концов, кусок стекла, который вы видели вначале, был грязным, как озеро. Любой может ошибиться. Кроме того, Лорд Фу-Ли не будет винить тебя».

Можно не утешать ее, но когда она ее утешила, Пина снова застонала. «Я вчера так ругался…»

Вживленная память действительно пугает, даже Пина, обнаружившая изъян в начале, была обманута тактом; но кроме этой вживленной памяти у них вроде бы нет проблем.

Линь Санджиу еще несколькими словами утешил Пину и вышел из медицинской кабины.

Топливо не будет доставлено, по крайней мере, до завтрашнего утра, и прежде чем топливо прибудет, она обнаруживает, что ей нечего делать: самый большой кризис решен и ушел, и все друзья, о которых нужно позаботиться, забраны. забота о.

С момента наступления Судного дня кризисы всегда следовали один за другим, и вся ее энергия тратилась на то, чтобы найти щель между клыками Судного дня, чтобы спастись, сопротивляясь и сражаясь, эта своего рода роскошь «не знать, что делать». «Линь Санджиу даже забыл, когда это произошло в последний раз.

Подумав об этом, она просто пошла к библиотеке, готовая взглянуть на Хэйдзеджи — она не думала, что Фу Силуо действительно что-то с ним сделал, но просто взглянула, чтобы почувствовать себя спокойнее.

Библиотека на Исходе невелика; потому что это вообще не библиотека.

Чтобы интерьер звездолета больше походил на особняк, человек, осуществивший аферу с покупкой дома, добавил и реконструировал множество мест; удобства, обычно встречающиеся в особняках, доступны в Исходе, а если нет, то они тоже есть в Исходе, но этому лжецу, возможно, не нравилось читать книги, но было очевидно, что в конце проекта реконструкции он внезапно хлопнул себя по голове и обратился небольшой склад в библиотеку.

В помещении, которое первоначально было складом, не было ни одного окна; в этот момент горел только одинокий торшер, и в тишине, окруженной высокими книжными полками, разливался маленький кусочек тусклого оранжевого света.

Куросава Джи, пришедший более получаса назад, все еще сидел один под ореолом торшера, страницы книги в его руках светились ярко-светло-желтым светом. Единственный диван окружает и поддерживает его, наполовину утонувшего в тени угла, наполовину затаившего дыхание под светом.

«...Хэй Зеджи?» Линь Санджиу открыл дверь и тихо позвал.

Хэй Зеджи поднял глаза и отложил книгу; при его движениях свет и тень чередовались на его лице, переходя в новые подъемы и опускания и контуры, и останавливались на полуповернутой позе головы.

Он совсем не выглядел удивленным, как будто ждал, пока она войдет в дверь — возможно, еще до того, как Линь Санджиу подошел к библиотеке, он уже заметил, кто идет по коридору снаружи?

Кажется немного странным напрямую спрашивать: «С тобой все в порядке?» Линь Санджиу нашел его в библиотеке, а не на полигоне боевых искусств, что само по себе тоже удивительно. Такое ощущение, что Куросава Джи из тех учеников, которые не очень любят читать в школе.

"Вы то, что Вы делаете?"

...это действительно бессмысленная чушь.

"Какую книгу ты читаешь?" — спросил Линь Санджиу без слов. Она до сих пор не знает, как спросить об этом окольным путем — хотя, кажется, с Куросавой Джи сейчас все в порядке.

«Я тоже не знаю». Морщины между бровями Куизэя стали глубже, как будто нетерпение собиралось застыть навсегда, как предупреждение будущим поколениям.

- ...Ах? Как ты мог не знать?

«Я никогда не читал эту книгу, — сказал Куросава, с щелчком закрывая книгу, — это так скучно, так скучно, что это просто духовное испытание, так скучно, что я прочитал следующую страницу, я просто забыл предыдущую страницу». Я думал, что смогу прочитать это в более спокойной обстановке... Я признаю поражение, оно лучше меня».

Чтение – это не соревнование.

«Тогда… Тогда прочитай еще одну книгу». — безучастно сказал Линь Санджиу.

Не знаю почему, но мне всегда кажется, что этот разговор имеет тенденцию выскальзывать из моих рук, как дикая лошадь.

«Я больше не буду ее менять», — Хэй Зеджи засунул ее за пояс, и книга исчезла. «Сегодня я увидел достаточно, давай поговорим об этом завтра».

Разве это не скучно? Вы хотите взять книгу обратно и прочитать ее?

Означает ли это, что нужно закончить просмотр?

Линь Санджиу энергично потерла брови — нет, дело не в книге.

— Ну, ты в порядке? Она все же стиснула зубы и спросила напрямую. «Что касается Ли Чжицзюня и Фу Силуо… Ну, я не думаю, что пришел спросить тебя, как твои дела».

Куросава Джи был озадачен от всего сердца и сказал: «Спроси меня, почему? Что я могу сделать?»

«Разве вы не друзья…»

Хэй Зеджи нахмурился, все еще ожидая, пока она объяснит — очевидно, что именно такое предложение все еще не может быть для него достаточно логичным основанием.

Линь Санджиу просто перестал спрашивать. В любом случае, увидев его таким, она знала, что с ним все в порядке, поэтому просто сменила тему и спросила: «Что ты собираешься делать дальше?»

«Кто знает», — Куросава Джи лениво вытянул руки и растянул каждый дюйм своего тела на диване, как большой кот, который долгое время лежал свернувшись калачиком. «У меня действительно редко бывает такое время, когда мне не нужно бегать за ресурсами и нечем заняться».

Линь Санджиу не мог сдержать улыбку. «Разве это не плохо?»

«Неплохо», — согласился он, вставая с дивана. «Было бы еще лучше, если бы я мог встретиться с человеком, которого вы упомянули ранее. Хотите остаться и почитать?»

«Нет, — Линь Санджиу снова открыл дверь, — я пойду с тобой».

Однако, при этом, когда она только вышла в коридор с Куизеджи, она внезапно задрожала всем телом — Кисаваджи был настолько чувствителен, что казалось, будто пространство тоже было частью его тела, и даже вибрация воздуха мог задеть ему нервы; тут же обернулся и взглянул на нее.

"Что с тобой не так?"

— Ну… ничего, ты идешь первым. Линь Санджиу улыбнулся ему: «Я пойду и найду книгу».

Увидев, как он уходит, она быстро вошла в библиотеку и закрыла за собой дверь.

— Почему ты вдруг позвонил мне? Линь Санджиу тихо пожаловался Учителю И: «Когда я раньше подозревал, что потерял память, ты не вышел, но теперь ты внезапно выпрыгнул… Это меня удивило».

«Библиотека», - г-н Йи не пожалел и упрямо сказал: «Присмотритесь к библиотеке».

Что случилось с библиотекой?

Линь Санджиу знал, что это означает, что он нашел в своем подсознании что-то, что стоит отметить, но что это было, казалось, что даже Учитель И на данный момент не мог сказать, почему.

Библиотека, хоть и небольшая, но была мирно и уютно обставлена; персидский ковер погрузился в тень за кругом все еще горящих торшеров. На маленьком столике разбросаны закладки, увеличительное стекло и подставка для ручек.

На одноместном диване подушка на спине все еще имела форму, которую надавил Куросава Джи.

Книжные полки со всех четырех сторон поднимаются до потолка и опускаются до земли. В них полно книг, а на полках нет даже свободного места. Но ведь книги дарили при покупке дома, поэтому тщательно их отбирать никто бы не стал. Если вы внимательно посмотрите в это время, то обнаружите, что полки у потолка и пола на самом деле заполнены наборами пустых книжных шкафов. Декоративные вещи; только полки в центре — настоящие книги — хотя шрифты и языки случайны, их немного.

"В чем дело?"

Линь Санджиу несколько раз посмотрел взад и вперед, его брови нахмурились все сильнее и сильнее.

Нет... Она также чувствовала, что в этой библиотеке есть очень тонкая "странность"... Но что это было?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии