Кажется, что весенняя прогулка во второй половине дня погружает всех в слой теплого и сладкого пшеничного цвета; когда все говорят, смеются и действуют, на коже всегда остаются кусочки остаточного солнечного света.
Как будто они принесли в Исход песок и море.
Линь Санджиу впервые увидел Цзи Шаньцина, чья кожа была загорелой. Когда Ли Бао сегодня улыбнулся, его зубы стали белее и ослепительнее, как груды снега, что вызвало у нее желание предложить ему в будущем больше отдыхать на солнце; У Ю Юаня татуировки по всему телу, а цвет его кожи то темнее, то светлее. Немного потерялся.
Удивительно, но Юань Сянси был самым беспокойным человеком после принятия солнечных ванн — у него была бледная кожа по всему телу, и, будучи призраком, он не мог загореть даже после принятия солнечных ванн; но теперь побледнела только левая нога. Медового цвета, эти два цвета различимы, как наполовину окрашенная стена, над которой высмеивалась Богемия.
Каждый из людей в лодке происходил из разного человеческого общества, но казалось, что в исходных мирах, которые Линь Санджиу никогда не посещала и где были созданы ее родственники и друзья, они были неизменно безразличны к гендерному осознанию.
Когда все сняли пальто и прыгнули в море, больше всего смутился Хань Суйпин из современного мира. Когда Ну Юэ встал из волн и жестом пригласил его тоже идти, он почти уткнулся головой в песок.
«Мы все мокрые», — пробормотал он, отказываясь смотреть на всех. «Я, я просто посмотрю здесь что-нибудь».
«Кто посмеет нас украсть?» — крикнула Нуюэ из-за границы.
Хань Суйпин мог держаться долго, но в самом начале его все утащили за границу. Учитывая, что я обладаю особой боевой мощью, было бы небольшой ошибкой говорить «притягивать»; пока Пинаджи будет толкаться, мне не останется места, чтобы продолжать сидеть.
«Это всего лишь побережье», — удовлетворенно сказал Цзи Шаньцин. — «Вы не сможете увидеть более замечательные и интересные места, пока не будет доставлено топливо».
«На самом деле это связано»
— Ты сказал ему или нет? Цзи Шаньцин пробормотал: «Лу Цинь… не является лидером отдела акул, и он все еще хочет вернуть Сяолинь Санцзю в этот мир. Потому что тогда человеческая ферма, главный плохой имидж был создан не силой Сяолинь Санджиу. Теперь, когда он вернулся, могу ли я появиться снова?»
Я не просто человек, который придерживается правил — глазами Пинаджи, иногда у меня вообще нет правил; не говоря уже о том, чтобы показать вам книгу, я тщательно передам свою жизнь подчиненным Тан Сунфэна, с этого момента тоже не было. Но в этот момент я колебался несколько секунд.
Я также знаю, что это потому, что вы знаете, что Сяолинь Санджиу появится снова, вы кладете маленький камень в свое сердце, и Тан Сунфэн чувствует себя неловко, когда слышите, как Фу Силуо «безнадежен». Несколько часов назад, когда вы нашли Пинаджи снаружи снова библиотека, твои шаги были медленными; и это тоже услышал Пинаджи.
Плохо то, что подарочную посылку очень плохо уговаривать — если человек, который меня уговаривает, — Цзи Шаньцин. Ты дал несколько плохих обещаний и пригладил мне волосы; ты поспешно вытолкнул Фуширо за дверь после того, как Шейлз принесла чистящие средства.
«Если вы хотите, чтобы мы это услышали, даже если вы сядете рядом с нами и поговорите, вы это услышите». Фуси Луопин сказал чудесно.
Я откинул мокрые волосы на голову, сел рядом с Цзи Шаньцином и громко сказал: «… ты этого с нетерпением ждешь».
Была «вживленная память», поэтому Пинаджи знала, что с того момента, как Куросава нашел Фусилуо, до того момента, когда Цзи Шаньцин нашел меня в библиотеке, на самом деле прошел всего лишь подростковый период.
«Ты действительно плохой и пока не хочешь задавать ему никаких вопросов», — Цзи Шаньцин прямо отрицал это с плохими намерениями и сказал: «Держись подальше, и мы это услышим».
«Правильно», Пинаджи поднял бровь и сказал: «Вот откуда он это взял, но он знал это, когда спросил тебя».
Цзи Шаньцин посмотрел на то место, где он стоял, затем снова поднял глаза.
Цзи Шаньцин протянул руку. — Не могли бы вы перевернуть это для вас?
...Такую книгу я действительно настоял на прочтении до семнадцатой страницы? Упорство и душевная сила действительно слишком слабы.
«Я очень слаб… Если подумать, у тебя все еще нет тени». Цзи Шаньцин криво улыбнулся.
Когда Фу Силуо сказал это, он сильно рассмеялся. «Во-вторых, после того, как ты уснул глубоким сном, если я расскажу тебе план... Может быть, ты согласишься со мной».
Когда все семеро вместе подошли к смотровой площадке, Фу Силуо громко сказал: «Он должен особенно заботиться о тебе. Это ведь тоже для Сяоцзя, верно?»
Среди твоих друзей мало первоклассных дегенератов, но когда ты сталкиваешься с Фуширо, это не имеет смысла.
— Страница семнадцать, — сказала Пинаджи почти стонущим голосом. «Такие раздражающие вещи... хочется закончить это поскорее».
«Хотя появление Сяолиня Санджиу — это намерение, которого даже ты не ожидал, но ты думаешь, что я могу появиться снова». Я подумал немного и объяснил: «Как вы думаете, причина, по которой я появился на первом месте? Эта возможность не в том, что в мире есть плохие «распорядители тела», а в том, что есть мастер, который является распорядителем тела. Это похоже на то, что маленькая природа заполнит вакуум, потому что вы здесь, и постепенно создается Сяолинь Санджиу.
«О, господин Ли просто использует это», — Цзи Шаньцин внезапно вспомнил, что со мной, должно быть, сталкивались с такими тривиальными вещами, и сделал еще одно оправдание: «Потому что ты… ты со мной в порядке».
Цзи Шаньцин задумался об этом.
Фу Силуо внезапно остановился в коридоре.
Тан Сунфэн открыл книгу, медленно поднял глаза, сначала оглядел комнату, а затем сказал: «Вы не осознавали этого, пока не приготовили восемь сэндвичей... каждая книжная полка полна, полна книг. В книге нет пробелов. ...Он принес эту книгу сам».
— И что теперь? Он все еще чувствует то же самое? Цзи Шаньцин не мог не спросить.
Даже если бы кто-нибудь подошел ко мне, они могли бы сказать, что я хмурюсь и раздражаюсь, как будто хочу предостеречь книгу в руке, чтобы она была осторожнее.
Вам есть что сказать, и вы взглянули на первую главу книги в руке — в первом предложении не более семидесяти знаков, но есть ли знак препинания; Пытаясь всплыть в скучном первом предложении, он снова вздохнул и, увидев седьмое предложение, он все еще не забыл содержание первого предложения.
Фу Силуо утешающе сказал: «Не волнуйтесь, даже если я появлюсь снова, это может угрожать Сяоцзя».
Как и все, кто когда-либо был на пляже, даже мы, дегенераты, мы продолжаем находить песок во всех местах, прежде чем отправиться обратно к лодке; под полами в коридорах в «Исходе», под обеденными столами, за пределами богемных причесок… Обувь каждого словно стала подпространственным объектом, соединяющимся с загадочной пустыней, ведь никогда не бывает бесконечного количества песка, который нельзя высыпать из обуви.
Так думать правильно, в конце концов, источником способностей является Фу Силуо; Решение, которое я принял, Сяолинь Санджиу, позаимствовавший мои способности, естественно, имеет способ его нарушить.
«Теперь у тебя... нет надежды». - сказал я громко.
Фуширо покачал головой.
«Когда вы пришли к нему днем, вы совершили сознательную ошибку».
«Что правильно?» Пина Джибай откинулась на спинку дивана, словно сбросила с себя тяжелую ношу.
Пина Джи все еще сидел возле того же единственного дивана, держа в руке ту же книгу. Когда я услышал, как Цзи Шаньцин вышел из двери, я повернул голову и сказал: «Он не в том настроении».
«Да, как бы я ни был плох, со мной произошла одна вещь. Это не то место, куда пошел оригинальный «Фусилуо». Я, наверное, тоже это почувствовал. «Фусилуо» никогда не должен быть прежним. Внешний вид - самый идеальный. для меня..."
«Что он увидел?» Ты стояла возле дивана и смотрела на страницы книги. «Значит ли это, что я смотрел его сегодня и буду смотреть завтра?»
«Я почищу их все для тебя!» Иногда у Сиуса не было фетиша чистоты. В это время его волосы встали дыбом, и он сердито сказал: «Они смотрят, как выглядит ковер!»
Тогда Тан Сунфэн задавался вопросом, будет ли это в следующий раз так: «Если хочешь посмотреть, не смотри».
Цзи Шаньцин взглянул на обложку и обнаружил, что название книги очень длинное: от правого нижнего угла до левого верхнего угла, один большой иероглиф за другим были расположены близко друг к другу, занимая всю обложку. Оглядываясь назад, я вижу лишь отдельные слова: «моральная философия», «практическая история», «метафора рассказа»… Я даже знаю, где находится первое слово в названии.
Тан Сунцзи стоял твердо.
Пинаджи вздохнула, зная, о чем она подумала, и, наконец, с щелчком закрыла книгу и высвободила ее из твоих рук. — Ему плохо это видеть, — сказал я вслух. «Возможно, он видит, что это такое».
«...Это не значит, что до появления Сяо Тан Сунфэна я просто считал «Ли Чжицзюня» специальным распорядителем тела? Но до этого «Ли Чжицзюнь» был вызван мной так же, как и другие распорядители моего тела в Музее Кармы? " Цзи Шаньцин громко сказал: «Странно, что я должен вам сказать, что «Фусилуо» уже давно исчез».
«Эту книгу ему дал Лорд Ли, верно?» — спросил Цзи Шаньцин.
...У меня действительно нет такой способности.
Эти слова были услышаны вне ушей тех, кто знал правду, и я боюсь, что для этого нет никакой причины.
Фу Силуо в это время только что вернулся из-за границы, все его тело было покрыто морской водой, его мышцы блестели; он шел под песком, шаг за шагом.
«Он читает за пределами библиотеки, и вы сразу принимаете как должное, откуда он взял книгу».
Пина издала «хм».
Даже Сяо Тан Сунфэн был всего лишь клочками бумаги, которые я не мог вымести из-под стола.
Опущенные ресницы Фу Силуо тяжело дрожали, а его глаза были похожи на прохладное озеро, мерцающее холодным светом ранней весны.
После того, как Куросава обнаружил Фу Силуо, вокруг Пинаджи не осталось и тени книги. Еще в детстве я знал, где взял эту книгу, и заставил себя прочитать ее слово за словом.
«Сестра, — Тан Сунфэн вытянул лицо, — он тоже хочет избежать уборки?»
«Да, я, кажется, прослезилась, сказав, что забыла тебе что-нибудь дать». Я раздраженно почесал волосы, как будто мне хотелось пнуть их: «Это так же плохо, как и эта книга. Главное то же самое, ты просто хочешь посмотреть, что происходит… Кто бы мог подумать, что будет так». интересный?" Когда я произнес семь иероглифов «Сяоцзя», это было так же естественно, как лифт, и Тан Сунфэна унесло на полпути. Подвешенное сердце было плавно и устойчиво возвращено в землю. Странно говорить, что хоть ты и понимаешь все интеллектуально, только в этот момент ты вдруг осознал, что представляет собой Фу Силуо.
Когда Цзи Шаньцин обернулся и посмотрел на меня, я указал на пальцы ног и сказал, находясь в небольшом трансе: «Ну… когда Тан Сун произнес восемь слов «Фусилуо», в следующий раз ты проснулся там. В этот момент Цзи Шаньцин обернулся и посмотрел на меня. раз Тан Сунджи остановился здесь, как и он».
Тан Сунфэн терпеливо ждал, его рука все еще была вытянута.
«Еще до рождения Сяо Тан Сунфэна я потерял самосознание, поэтому, как ни одно существо, мой первый инстинкт — выжить. Я обошёл вашу блокаду Ли Чжицзюня и могу использовать ваши способности, я просто продолжаю производить меньше телохранителей, еще и потому, что я хочу сделать свое существование сильнее и слабее».