Глава 110:

Покидая город Лянхэ, Юань Сянгер в одиночестве вошел в храм Хэшэнь в устье города.

На улице шел дождь, других паломников в храме не было, только пожилой храмовник, желавший добавить благоухания в лампадку вечного сна. На алтаре расположены статуи двух водных богов Юшуя и Юаньшуя. Доброжелательная водная **** Юшуй очень похожа на Субая.

Человеческое лицо и тело Бога Воды Юаньшуй отдаленно напоминали Даньлуо, но художественно обработанный ****-образ выглядел торжественным и торжественным, искажая высокомерие Даньлуо.

«Снова идет дождь, в этом году темп неправильный», — пробормотал Лао Мяочжу в темном углу.

«Юаньшуй не вызывал наводнений уже несколько десятилетий. В этом году проблем не будет».

«Раньше Юаньшуй часто затоплял?» Юань Сянгер не мог не спросить его.

«Когда-то здесь бывали частые наводнения, и все трепетали перед речными богами. Каждый год им поклонялись, строили речные насыпи, сажали деревья и молились о спокойной погоде». Старый храм хотел иметь хриплый голос и медленные движения. Он прищурился, чтобы добавить последний кусочек масла. Лорд Няньхэ Бог изменил свой характер и стал намного мягче, но на поклонение приходит меньше людей».

Он перенес бочку с маслом через пестрый порог и открыл зонтик из промасленной бумаги под проливным дождем за дверью. «Дождь падает с неба, а воду регулируют люди. Я не могу винить призраков и богов».

Юань Сянъэр зажгла палочку благовоний, трижды поклонилась простому лицу и вставила ее в курильницу. Сигарета свернулась, сгустилась, но не рассыпалась.

«Он умирает, пожалуйста, помогите ему». В храме внезапно раздался голос.

Юань Сянъэр подняла голову, нежное лицо идола стало немного иллюзорным после Цинъянь.

«Старший Субай, это ты?»

Никто не мог ответить ей полностью, но повторяющиеся голоса продолжали эхом звучать в сумрачном храме.

«Пожалуйста, помогите ему».

«Пожалуйста, помогите ему».

Боги, которые явно были мертвы, потому что беспокоились о своих друзьях, все еще в той или иной форме застряли в этом мире.

Юань Сянгер пожертвовал небольшой сверток лески, подаренный Су Баем. Леска может указать путь и найти людей. Вложив духовную силу, серебристо-белые линии подняли головы и полетели вдаль.

Темные тучи на небе рассеялись, и дождь постепенно прекратился.

На пустынном и многолюдном скалистом мелководье каждый из восьми колдунов занимает одну из позиций для сплетен, концентрируясь на энергии, предлагая заклинания и непрерывно читая мантры. На сложном массиве золотые нормали были переплетены в сеть, крепко связывающую монстра человеческим рыбьим хвостом.

Глаза монстра были красными, а хвост отчаянно боролся с ослепительной золотой сетью.

«Смелый демон, ты часто страдаешь от наводнений и причиняешь вред миру. Теперь я дам тебе возможность послушно войти в мою дверь, смыть свои грехи и перейти дорогу, чтобы практиковать».

Даос Сюй Цзи нес на спине бронзовый меч с узором, а его длинная борода развевалась. Он стоял в воздухе, как кость в воздухе, и говорил.

Вместо этого его молодой учитель, Цинъюань, сидел на спине апостола, согнув одну ногу и положив одну руку на подбородок, с интересом глядя на Дань Ло в строю.

Дань Ло повернул голову, половина его лица была залита кровью, а его злые глаза вылезли из-под кровавой завесы.

«Лицемерный человек, когда я родился, здесь еще не было человеческих рас. Я превратился в реку и свободно поднялся. Какой грех, почему я должен отдаваться внезапно возникшему человеческому роду».

"Ты!" Сюй Цзи вытащил свой меч из ножен: «Как монстр, все мировые беды осмеливаются высказаться».

«Шутка, что такое бог! Что такое монстр! Это просто слово из твоей человеческой расы». Данлуо не мог пошевелить своим телом, но отказывался проявлять слабость. «Если вы хотите, чтобы я сказал, что человеческая раса — это болезнь в этом мире. Я прожил так долго. Я никогда не видел расы, которая была бы столь эгоистичной, жадной, жестокой и глупой, как ваши люди. Со временем это произойдет. в конечном итоге станет крупной катастрофой, и именно ваши люди нанесут вред миру».

Узел Ци воображаемого шеста протянул руку, чтобы нанести удар вперед.

Цинъюань опустил своего скакуна с воздуха и остановил Сюй Цзи: «У меня есть неплохая идея. Я приму этот аквариум».

Он посмотрел на Дан Ло, лежавшего на круге: «Я ничего тебе не скажу. Если ты сможешь победить меня, я заслуживаю того, чтобы ты меня съел. Теперь ты не можешь победить меня, ты должен послушно дать мне привод. ."

На лице Дань Ло появилась черная чешуя, и он открыл рот в сторону Цинъюаня, обнажая перекрещенные острые зубы.

Полудемонизация – признак гнева бесов.

Цинъюань Ленг опустил отверстие: «Завяжи его».

Рядом подошли два ученика и с помощью изысканных намордников пристегнули голову Дань Ло — все их скакуны были одинаково оснащены такими приспособлениями для удержания скота. Затем он отвел руки назад и крепко связал их цепями. Рыбе даже хвост подвязали и, наконец, приложили заклятие на санкции.

Цинюань, сидевшая сбоку, протянула палец и произнесла мантру:

"Гром!"

Гром грянул из макушки, и с воздуха упало несколько толсторуких серебряных молний, ​​одна за другой поражая несгибаемого монстра в круге.

После того, как дым рассеялся, монстр, сожженный электрическим током, свернулся калачиком, но глаза, смотрящие на Цинъюань, все еще были свирепыми и даже постепенно вызвали провокационную улыбку.

«Почему это снова?» Цинъюань сел на спину льва, снял свои заклинания, замедлив голос: «Я слышал, что у вас с Ю Шуй Шуй Цзюнь глубокие отношения, и они оба речные боги. Разве он не тоже человек-монах? Пока ты готов быть моим апостолом, я могу делать все, что он тебе дает. Чего ты хочешь? Духовные камни, внутренняя алхимия, тайное лекарство, сокровища? Регулярные подношения во время учений должны быть намного больше, чем он...»

«Такой человек, как ты, заслуживает имени Субая?»

«Он друг моего друга, но ты хочешь видеть во мне меч и раба». Дань Ло сказал с самонадеянной улыбкой в ​​тоне: «Ты только что сказал это неправильно, даже если я буду сражаться. Но тебе не обязательно быть своим апостолом. Есть другой путь».

В воздухе вдруг почувствовался запах дерьма, сильный и резкий, и сдать кровь было невозможно.

Цинъюань нахмурился:

"не хорошо!"

Он впервые отреагировал, одной рукой толкнул нескольких учеников за собой и развернулся одной рукой, чтобы создать защитный круг тела.

Его глаза были зачарованы облаком крови, а кожа ощущала давно утраченную боль.

Цинъюань был опрокинут огромной силой. Когда он схватил раненую руку и поднялся наверх, кровавый дождь рассеялся, оставив на земле обрезанный рыбий хвост.

Над рекой вихрь не был ровным и кровь окрашивалась голубыми волнами. Рыба-демон сломал рыбий хвост, запертый магическим оружием, и совершил мощный убийственный прием с кровавым жертвоприношением, вырвался из-под ограничения, прыгнул в воду и сбежал.

Просто он сломал хвост и получил серьёзную травму, боюсь, он скоро будет жить.

Даже если ты умрешь, не захочешь ли ты стать апостолом, движимым человечеством?

Цинъюань, одержимый пленными апостолами, впервые был потрясен своим поведением.

В этот момент с неба спустилась девушка со многими апостолами в возрасте шестнадцати или семи лет с группой демонов.

«Где Данлуо?» — спросил Юань Сянгер, нахмурившись.

Она увидела кровь на земле и отрезанный рыбий хвост.

Юань Сянъэр знала, что ей хотелось сбежать, и она не знала, как поступить с Дань Ло, который был недобрым к людям. Поэтому они просто не препятствовали преследованию пуритан. В этот момент, наблюдая за происходящим перед ней ****-сценой, она нахмурилась.

Яркая леска потянулась к причалу, где на мгновение остановилась, затем вывернулась на поверхность реки и быстро вытянулась, а блестящая тонкая леска уткнулась в дно реки.

«Этот демон слишком свиреп, и тело, причинившее себе вред, тоже убежит, даже моего хозяина случайно обманули». Сюй Цзи вставил сбоку.

Прежде чем он закончил говорить, он увидел Юань Сянъэр, держащую темно-синюю бусину. Синяя бусина вращалась на ладони, испуская светло-голубой блеск, покрывающий тело Юань Сянъэр.

Не говоря ни слова, Юань Сянгер бешено побежала и под защитой синего света без каких-либо сомнений нырнула в бурную реку.

...

Невидимый тростниковый пляж, на котором никого нет в дикой природе, и полуразрушенная плоская лодка поперек.

Тростниковые цветы словно снег, а лодки и деревья давно не используются,

Дань Ло, который был серьезно ранен, упал на нос лодки, а наполовину отрезанный рыбий хвост вытащили из лодки и намочили в воде.

Он закрыл глаза, все его тело было совершенно обескровлено, и он не шевелился, как будто уже давно был мертв.

Яркая леска вынырнула из-под воды, точно нашла его тело и встряхнула его вокруг плеча.

Глаза Данлуо приоткрылись, и он увидел человека, выходящего на берег за леской.

«Дэн Ло».

Он услышал, как мужчина назвал его имя.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии