Когда Юань Сянгер и другие спустились с горы, они столкнулись с местными чиновниками с группой солдат с различными инструментами, спешившими помочь пострадавшим.
Увидев магистров церкви Цинъи, чиновники приветствовали их одного за другим, поблагодарив магистров за помощь.
Всем их сердцам повезло, и город Лянхэ уже много лет не был затоплен, и его не пренебрегали, чтобы предотвратить это. На этот раз наводнение пришло в спешке. Если бы не помощь специалиста Пуританской церкви, защитившего набережную реки, гибель и ранения людей были бы еще хуже.
Один из учеников Цинъюань, даос Сюй Цзи, вышел вперед, чтобы ответить. Он собирался объяснить, что когда он и другие прибыли сюда, Юань Сянгер уже был здесь, чтобы защитить город Лянхэ.
Однако она увидела, что Юань Сянъэр уже держала своего волка, как будто это не имело к ней никакого отношения, и уходила одна.
Что было еще более трудным, так это то, что его хозяин Цинъюань Чжэньжэнь вообще не собирался развлекать этих местных чиновников. На самом деле он оставил своих учеников и оставил позади этого г-на Юань Сяо.
Сюй Цзи более полусотни лет, у него белое лицо и борода, а характер спокойный. Для сравнения, он самый бессмертный на вид среди этих людей, поэтому, когда они имеют дело с посторонними, большинство из них выталкивают его.
Поэтому посторонние в основном не знают, что ничем не примечательный молодой человек, который всегда следует за концом команды, является их хозяином, знаменитым истинным человеком Цинъюань из династии Цин.
В этот момент настоящий Цинъюань вообще не мог контролировать своего ученика, и он просто хотел вырвать у Юань Сянъэр еще больше ключей к успешным контрактным апостолам. Думая, что у него есть возможность иметь много могущественных апостолов, таких как Юань Сянгер, его долго молчавшее Сердце Дао чуть не сгорело снова.
Юань Сянгер пошел обратно по берегу реки, где наводнение утихло. Хотя она сделала все возможное, чтобы спасти множество жизней, силе стихийных бедствий невозможно противостоять собственными способностями. По пути еще много домов и деревень. Наводнение ушло под воду, и повсюду были опустошения и разрушения.
На грязной дороге бездомные живые люди прячут свои лица и плачут, а души умерших, не знающие дороги домой, бродят по миру, а монстры всех размеров плодятся в хаосе и беспорядке.
Молодая пара держит на руках дочь, которая только что погибла в результате водной катастрофы. Мать не могла смириться с внезапной смертью возлюбленного. Она почти рухнула. Она отчаянно целовала мутные глаза маленькой девочки, называла ей прозвище и хотела заполучить ее тело. А еще есть дочь с оттенком тепла, напоминающим мир.
«Нюниу, мой Нюниу скоро проснется. Нет, нет».
Ее высокий и сильный муж крепко обнял жену и дочь и молча плакал.
Рядом с парой, собравшейся вместе, стояла аккуратно одетая маленькая девочка с двойным пучком. Она в оцепенении смотрела на плачущих родителей и не понимала, что произошло.
«Аниан. Папа, Нюниу здесь?»
Когда Юань Сянъэр проходила мимо них, она внезапно вывернула ладонь, и в ее ладони закрутился изысканный золотой шарик. Золотой мяч зазвенел и попал девушке в плечо. Девушка прыгнула вперед и погрузилась в родителей. В теле в руках.
Плачущий мужчина вдруг заметил, что маленькая рука коснулась его щеки, и недоверчиво открыл глаза.
«Папа, не плачь». Его маленькая дочь, похожая на живую, трогала его лицо и разговаривала.
«Леди, леди, посмотрите!» Мужчина в растерянности толкнул жену.
Потерянная семья в экстазе сбилась в кучу, а сзади доносился смех, смешанный с плачем.
«Ах, это здорово. У маленького джентльмена такое доброе сердце, и он, должно быть, вырос в такой счастливой семье». Сказал Цинъюань.
Юань Сянгер ничего не сказал, но оглянулся на девочку, которую крепко держали на руках родители и считали сокровищем.
Поскольку Юань Сянгер планировал поехать в Куньлунь, ему нужно было вернуться в Цюэцю и Юньнян, чтобы поздороваться. Цинъюань, казалось, боялся, что она убежит, был нахальным и просто следовал за ней. Как видно по пути, Юань Сянъэр никогда не избегала ситуаций, требующих помощи.
К ее небольшому удивлению, Цинъюань, казалось, очень привыкла ходить по рынку и делать то же самое, что и она.
Юань Сянгер не мог не спросить: «Культиваторы, совершенствование — это долгосрочное видение самого себя, разве они не должны вести себя тихо и бездействовать, избегать мира и практики? Поведение предшественников кажется другим».
«Харм, не слушай эти кривые истины». Цинъюань сказал: «Так называемый вход в мир, настоящего входа в мир не существует, не существует такого понятия, как выход из мира. Слепое избегание мира и совершенствование не только не сможет стать правдой. спокойствия, боюсь, что оно упустит и главные принципы».
«Высказывания старшего чем-то схожи с взглядом мастера на жизнь».
«Звучит любопытно. Я действительно хочу посмотреть, кто сможет обучать такого особенного ученика, как ты».
Всю дорогу они разговаривали и вскоре вернулись в город Цюэцю. Благодаря рельефу местности и ключевой поддержке Юань Сянгера наводнение почти не затронуло его. Горожане в городе ходили взад и вперед, покупали и продавали, и были такими же оживленными и теплыми, как и прежде.
Цинъюань последовал за Юань Сянгером по каменному мосту в городе, и проходящие мимо горожане с энтузиазмом приветствовали Юань Сянгера.
«Асян вернулся».
«Г-н Юань вернулся».
****, торгующий на обочине тортами пирожными Пория, схватил Юань Сянгер и показал Юань Сянгер ребенка, которого она несла на спине. «Маленький сэр, помогите мне взглянуть на мою малышку? Со вчерашнего вечера она плачет. Прекратите».
Это очень молодая мать, которая несет ребенка на спине, чтобы установить торговый прилавок, но ребенок плачет и потеет. Юань Сянгер, казалось, небрежно похлопал ее по плечу, но тайно отодвинул шестиногого монстра, который крепко тащил ее тело.
Испуганный малыш наконец перестал плакать и вскоре уснул.
«Хорошо, просто приходи ко мне домой днем, чтобы получить исцеляющие чары».
Юань Сянъэр символически получила от нее несколько медных тарелок, и женщина поблагодарила ее за доброту, завернула кусок горячего пирога Пория и сунула его в руку Юань Сянъэр.
Неся торт и продолжая идти вперед, на мосту стоял огромный черноголовый монстр, Юань Сянъэр протянул горячий пирог ему в руку и взял из его руки только что открытую камелию.
«О, здесь действительно хорошо. По сравнению с внешним видом это словно рай». Цинъюань огляделся: «Это монстр. Ты просто так с ними ладишь? О, это, кажется, не имеет значения. Вполне мирно».
Шифу увидел Юань Сянгера, который был занят перевозкой товаров под мостом, и поднял руку, чтобы поздороваться с Юань Сянгером: «Асян вернулся».
«Эй, я вернулся. Пригласи Ши Цзюня сегодня вечером ко мне домой на ужин? У Юань скучает по нему».
— Хорошо, тебе пора идти. Ши снова использует полотенце и вытирает пот. Он работает здесь и, кажется, приспособился к человеческой жизни.
— Тогда что это? Цинъюань в изумлении потянул Юань Сянъэр за рукав и понизил голос, насколько это было возможно. «Мальчик сейчас выглядит как человек, но на самом деле в его теле скрыта древняя родословная. Верно, я абсолютно не могу понять неправильно, это древний зверь».
«Да, он смешанной расы, а его мать — дракон».
«Дракон, дракон, дракон…» — запнулся Цинъюань, — «Ты все еще знаешь клан драконов?»
Юань Сянгер был беспомощен: «Не держи меня».
Хотя Цинъюань не молод, но, будучи монахом, он принял таблетку Чжуань, но выглядит он очень молодо. Такое общение с Юань Сянгером неизбежно немного привлекает внимание.
Чэнь Сюн, патрулировавший улицы вместе с несколькими правительственными чиновниками, увидел это и шагнул вперед, чтобы спросить.
Семья Чэнь Сюна жила напротив Юань Сянъэр и была товарищем по играм Юань Сянъэра в его детстве.
«Это Мастер Цин Ицзяо». Юань Сянъэр представила им: «Брат Чэнь, я выйду к дальней двери. Я не уверен, что это продлится год или полтора. Я хотел бы попросить вас позаботиться об этом».
«Ты снова собираешься далеко идти? Ты вернулся только в прошлом году». Чэнь Сюн почувствовал себя немного грустно. Ему нравился Асян с детства. Он много раз просил мать сделать предложение Юн Няну, но получал лишь тактичный отказ.
Видя успехи Асяна в учебе сейчас, когда он путешествует, кажется, что он не думает о себе. Он мог только тихо проглотить горечь в желудке.
Попрощавшись с Чэнь Сюном, Цинюань повернул голову, оглянулся и спросил: «Это идеальный человек для Асяна?»
Юань Сянгер: «Ты не так хорошо выглядишь? Разве не очевидно, кто мой даосский компаньон?»
Она подняла Нань Хэ, которая всю дорогу обнимала ее, чтобы показать ему. Нань Хэ всю дорогу спала и слышала, как Юань Сянъэр публично призналась, что она его партнерша. Она была так счастлива, что высунула язык и лизнула лицо Юань Сянъэр.
Три взгляда Цинъюаня внезапно были нарушены. С тех пор, как он познакомился с Юань Сянъэром, его различные присущие ему концепции неоднократно подвергались извращению, и он понятия не имел, что сказать.
«Ты можешь быть так близко к демону, не из-за этого ли?» Он оглянулся на необыкновенного апостола позади него с горьким лицом: «Если я хочу служить демону вот так, я не смогу этого сделать.
Юань Сянъэр громко рассмеялась: «Старший, ты такой, мне действительно следует спросить о твоем возрасте».
«Старик усердно тренировался в течение многих лет, но он только прорвался через стадию внутреннего видения и достиг стадии очищения. У него есть тенденция отступать и укреплять свое тело, и он может прожить сто пятьдесят лет весны и осень."
У Юаню не нравился этот человек, который издевался над Данлуо, и он не мог не раздражать его: «Ах, он такой старый. Я почти вдвое моложе меня. Неудивительно, что никто не хочет с тобой играть».
Он случайно раскрыл тот факт, что был старше его.
Когда они вернулись домой, все были уставшими и голодными и требовали еды.
Зная, что они усердно трудятся, чтобы контролировать воду, она заранее приготовила дюжину поросят и устроила барбекю во дворе, созывая всех на барбекю ради развлечения.
Внезапно чудесный аромат всего двора, сопровождаемый звуком пипа Ху Цин, распространился далеко.
Цинъюань сидел среди толпы демонов во дворе и ужинал с полностью освобожденными от цепей демонами.
Это доставляло ему очень дискомфорт. Он напряг свое тело, готовый справиться с демоном, который подскочил и укусил его.
Маленький древесный дух парил у него на плече,
«Помоги мне принести два куска барбекю?» Маленький эльф в юбке ростом не больше пальца.
«Хорошо… Хорошо, конечно». Цинъюань несколько раз смазала жареного поросенка медом, тщательно его поджарила, нарезала два куска хрустящего мяса, перетащила в маленькое блюдо и протянула ей.
«Спасибо, какой хороший человек. Мне очень нравятся люди». Маленький древесный дух нес юбку и обернулся, наклонился и поклонился ему, держа в обеих руках огромное по сравнению с его собственным ростом блюдо, трясясь, пошатываясь, улетел.
Мастер, обучавший Цинъюань, с детства неоднократно предупреждал его о свирепости и ужасе демонов, а также внушил ему глубоко укоренившееся представление о том, что люди и демоны являются смертельными врагами и имеют непримиримые противоречия.
Цинъюань коснулся плеча, которое только что остановил демон, и прожил более ста лет. Это был первый раз, когда к нему подошел демон.
Довольно мило.
С неба приземлился огромный мотылек со странными и великолепными крыльями. Очевидно, она была частым гостем, и ей не нужно было с ней здороваться, и она, естественно, смешалась с этой группой, пьющей и едящей мясо.
Это темная бабочка, чудовище, рожденное от обиды, которое должно ненавидеть всех живых людей. Цинъюань нашел воспоминание об этом монстре в своей памяти.
Если это соревнование, он не осмелится сказать, что ему нет равных в мире. Но по сравнению с его знакомством со всеми видами монстров в мире, он когда-то думал, что никто не сможет его превзойти.
Я увидел, как огромная бабочка из подземного мира превратилась в человеческую девушку, подошла босиком и села рядом с Цинъюань.
«Я слышал, что у вас есть таблетка, продлевающая человеческую жизнь». Девушка подняла лицо и заговорила с ним.
Боже, он мог бы сидеть и разговаривать с Мингди, вместо того чтобы расстраиваться.
«Там действительно есть». Цинъюань очень нервничал и взял из руки три или четыре талисмана на всякий случай. «Это всего лишь несколько штук, они очень ценны, и они могут продлить жизнь только на десять лет».
«Я хочу обменять его с тобой». - сказала шести- или семилетняя девочка.
Цинъюань не понимал, как использовать таблетки для продления жизни демона, который мог жить тысячи лет.
Женоненавистница сидела, скрестив ноги, ее белые нежные руки положили ее на щеки, ее темные глаза ясно видели Юаня: «Моя подруга — человек, и она уже очень стара. Я хочу проводить с ней больше времени».
"но……"
«Естественно, я не буду хотеть тебя напрасно. Я слышал, что ты хочешь апостола? Я знаю Гидру. Он хочет играть в мире сто лет, и он может быть просто твоим апостолом».
«Гидра?» Цинъюань почувствовал прилив энергии, потирал руки и слегка колебался: «Если так, то, конечно».
«Но есть одно условие. Он готов заключить только тот контракт, который использует Асян. Вы знаете контракт Асяна?»
Чтобы не показаться слишком невежественным перед маленькой девочкой, Цинъюань быстро кивнула: «Я знаю, она сказала, что скоро научит меня».
Следовать за таким монстром, как Гидра, так мудро, что интересно об этом думать.
Когда я помогу Асян найти дорогу в Наньмин и изучить ее уникальный метод, сможет ли он в то время иметь такой двор? Цинъюань внезапно испытывает огромное счастье и чувствует, что проснется во сне. .
Юньнян занят нанизыванием различных очищенных овощей на вертел, думая о том, чтобы дождаться, пока все закончат барбекю, а затем съесть немного овощей, чтобы уменьшить их жирность.
Сегодняшний двор всегда такой оживленный и оживлённый, это действительно хорошо, что она может забыть боль в сердце во всяких делах.
Юань Сянгер взяла бамбуковую палку в руку: «Я помогу, мадам».
«Отдыхайте. Так трудно контролировать воду. Люди сильно похудели. Просто подождите, и я поджарю их для вас». Юньнян улыбнулся и нанизал на барбекю пучок любимых грибов Юань Сянгера. Бамбуковые палочки.
"Госпожа." Юань Сянгер долго размышлял и, наконец, сказал: «Я не знал, стоит ли мне говорить тебе, но я долго думал об этом и надеюсь, что что бы ни случилось, я поделюсь этим с тобой».
«В чем дело, такое загадочное?»
«Мадам, я узнал о местонахождении Мастера».
Как только рука Юньнян ослабла, ей на ноги скатился маленький гриб.