Глава 118:

Старшая сестра забрала Юань Сянгера к себе домой.

Стена двора из утрамбованной земли, крыша из соломы, стоят две маленькие соломенные избушки, двор выровнен лёссом, и на дворе две худые и стройные курицы. В остальном этот дом можно описать почти как четыре семейные стены.

В результате Наньхэ и другие даже не смогли войти в дом, а просто стояли и ждали во дворе.

Юань Чуньхуа встретила маленькую девочку, которая не видела ее много лет. Она была взволнована и не могла заботиться ни о чем другом. Когда она провела Юань Сянгер в комнату, потянула ее за руку и посмотрела вверх и вниз, ее глаза уже были красными.

«Он так растет, становится толстым, белым и красивым. Сестра просто долго смотрела на тебя сзади, она не смела выйти вперед, чтобы узнать друг друга».

Она дернула уголками рта, чтобы едва улыбнуться маленькой девочке, которая уже давно воссоединилась, но ее слезы не могли сдержаться, и ей пришлось закрыть лицо рукавом.

«Сянъэр, ты не знаешь. После того, как тебя забрали, мы с Чжаоди держали друг друга и плакали несколько дней. В те дни я не мог спать спокойно каждую ночь. Мне всегда снилось, что над тобой издевались, не было еды, и мы были голодны. Позови сестру мою в желудок». Она задохнулась, пока говорила.

Старшая шести- или семилетняя дочь и трех- или четырехлетняя сестра благоразумно принесли в дом чай и поспешно утешали мать: «Не плачь, мама, почему она плачет?»

Юань Чуньхуа поспешно вытерла слезы: «Нет, я никогда не плакала. Моя мать счастлива. И девочки, и девочки, это ваша тетя, пожалуйста, позвоните кому-нибудь».

Две маленькие девочки громко закричали и положили на стол только что заваренный густой чай.

«Не просто подавайте это, идите, приготовьте яйца-пашот, положите немного сахара и подайте два гостям во дворе», — сказала Юань Чуньхуа своей старшей дочери.

Девушка явно колебалась. Яйца и сахар — ценные вещи для их семьи. Сегодня очень много посетителей.

«Давай, что ты делаешь? Моя мать не видела твою тетю больше десяти лет». Юань Чуньхуа подтолкнул ее.

Вскоре после этого жирное белое яйцо-пашот замочили в сахарной воде и подали на стол.

«Поторопись, ты любил это, когда был ребенком».

Юань Сянъэр сделал глоток, белая вода закипела в супе с оттенком аромата и сладости яиц, который, казалось, был съеден только один раз, когда в воспоминаниях родился младший брат. В то время мне, наверное, не нравилась такая еда, но из-за того, что мне не нужно было ее есть, я весь день был настолько голоден и в панике, что редко видел немного мяса и рыбы и чуть не проглотил свою еду. язык.

Две маленькие девочки робко посмотрели на нее и не могли не сглотнуть.

Семь и четыре года, с грязными лицами, иссохшими желтыми волосами и тонкими, как дрова, конечностями. Они были молоды и тянули юбку своей сестры, как Юань Сянгер и Юань Чуньхуа, когда они были молоды.

Юань Сянъэр кормила их яйцами-пашот из миски, кормила их одно за другим, кормя двух маленьких девочек так, что они смотрели на нее яркими глазами.

«Я вышла замуж в этом селе восемь лет назад, недалеко от нашей родной семьи, и изредка могу приезжать домой, чтобы повидаться с родителями. Сейчас в моей семье построено два новых дома. В прошлом году я взяла невестку для Да Ланга, и они теперь есть у моих младших братьев и сестер. Я беременна. У младшего брата через два года должна быть семья. Бабушка все еще здесь, но она не может встать и больше не узнает людей. Она до сих пор пьет лекарства каждый день». Старшая сестра рассказала о своей родовой ситуации.

Только вторая девочка в семье не упоминалась.

«Где моя вторая сестра?»

«Позови ее…» Юань Чуньхуа на мгновение заколебался. «Мои родители выдали ее замуж за городского служащего и она стала наложницей».

Движения Юань Сянъэр на мгновение остановились, а затем, накормив всю миску сахарной водой, она вытерла платком рты двух маленьких девочек.

«Продай меня одного, разве этого недостаточно?» Она взяла миску обратно и спокойно сказала:

«Чжаоди готова сделать это сама. Она сказала, что не хочет выходить замуж за бедного человека, чтобы жить тяжелой жизнью». Юань Чуньхуа вздохнул: «Что я могу сделать, два мальчика в семье всегда должны передаваться из поколения в поколение. Бесполезно ненавидеть меня и мало чем помочь. Иди к моей семье».

Она держала Юань Сянъэр за руку: «Асян, если у тебя есть время, тебе следует вернуться и посмотреть».

Юань Сянъэр посмотрела на руки старшей сестры. Пальцы были толстыми, покрытыми трещинами и мозолями. Столько труда потребовалось, чтобы превратить пару мягких женских рук в такой образ.

Старшая сестра, несомненно, трудолюбивая и нежная женщина, идущая по горной дороге со своим младшим братом на спине, и она не забывает разделить тяжесть абрикоса с юным Юань Сянгером.

Она стояла на стуле, положив ноги на ноги, пока готовила, а также выбирала вкусную еду из кастрюли и тайно запихивала ее в рот своим младшим братьям и сестрам.

Старшая сестра, которая всегда занята, почти как человек, у которого никогда не было детства. Она родилась зрелой и разумной и с детства много работала.

Юань Сянгер, несомненно, нравится эта сестра, прожившая вместе семь лет, но в то же время она никогда не согласится с жизненным мировоззрением сестры, закрепившимся временем.

За двором послышался небольшой шум, и человек в костюме охотника толкнул двор и вошел.

Юань Чуньхуа вытащил Юань Сянъэр и представил: «Сянъэр, это твой зять. Лан Цзюнь, это младшая сестра в моей родной семье. Та, о которой я тебе говорил раньше».

Мужчина был крепким, темнокожим, с грузом дров. Когда я вошел во двор и увидел сидящих во дворе людей, каждый держал в руках миску с яйцами, и цвет его лица стал некрасивым. С потемневшим лицом он не поздоровался и вошел, не сказав ни слова.

Юань Чуньхуа была очень смущена, поэтому успокоила Юань Сянгера и поспешно последовала за ним в дом.

Вскоре послышался голос спорящей в доме пары.

«Сяобао, его мать, семья твоей матери слишком частая. В прошлом году мой зять женился, и ты забрал все сбережения дома. Свекровь пришла всего несколько дней назад, а ты ушел мне за твоё рагу Фазан нафаршировал её. Ты же знаешь, что всё ещё кормишь Сяобао».

Обида и обида женщины объяснялись слабо.

Юань Сянгер взяла две сумочки, присела на корточки, положила их на руки двум племянницам и пошла в дом, чтобы попрощаться со своей старшей сестрой Юань Чуньхуа.

Юань Чуньхуа был одновременно смущен и сопротивлялся. Видя решительную позицию Юань Сянгер, ей пришлось тащить их к двери.

Она неохотно взяла Юань Сянъэр за руку и сказала: «Асян, если ты свободен, вернись и повидайся со своими родителями».

Юань Сянгер сказал: «Поскольку мои отец и мать вначале продали мне тридцать таэлей серебра, даже если благодарность закончится, я не вернусь».

Юань Чуньхуа опешил: «Как мы можем так говорить, когда рождаемся детьми? В конце концов, родители есть родители, и нет никаких оснований это отрицать. Более того, вначале это было крайней мерой».

«Почему я не могу этого сказать? Я ясно видел тогда поступок продажи своей жизни. Там ясно написано: «Жизнь, смерть, болезнь и смерть, каждое по судьбе, четыре направления физиологии, пусть хозяин возьмет свое». место, никакой запутанности, никогда не узнают друг друга. Поскольку меня продали как товар, моей дочери, естественно, больше не было».

«Это... это просто договор купли-продажи, скопированный в соответствии с обычной практикой». Старшая сестра сказала, что она действительно не могла понять, как нежная и разумная сестренка тогда могла заявить о таких бунтарских отношениях и отказать своим родителям.

Юань Сянгер медленно высвободила руку из ее руки и ушла.

«Сестра, береги себя. Если Сянгер будет свободен, увидимся снова».

...

Юань Сянгер молча шел по дороге.

Цинъюань был очень удивлен, когда увидел эту историю. «У тебя, кукла, очень противоречивая личность. Ты кажешься таким мягкосердечным в будние дни. Почему ты так беспощаден к своей крови и родителям. Сяо Сянгер, не будь неловким, папочка. В конце концов, моя мать родила ребенка. Ты. Поскольку ты так близко, то до него всего несколько шагов, так что обернись и посмотри?

В эту эпоху, когда сын не говорит, что его отец жил, даже такой культиватор, как Цинъюань, вряд ли может не понять менталитет Юань Сянгера.

У Юань был расстроен: «Почему вы хотите, чтобы Асян узнал их? Поскольку они не хотели Асян, когда были молоды. заботится о своем воспитании. Сыновний человек. Точно так же, как мой отец мне не родной отец, я его очень люблю и только слушаюсь».

Ху Цин: «Правильно, Асян, не слушай вонючего даосского священника. Ах, разве У Юань не твой отец?»

У Юань сказал, что упустил свой жизненный опыт, и был очень расстроен: «А как насчет не моего отца? Мой отец намного лучше, чем мой собственный отец».

Душо: «Нам все равно, кто биологический отец или мать. Когда вы выходите из яйца, первое, что вы видите, тот, кто вырос вместе с вами, — это родитель.

Разговаривая здесь, сзади раздался звонок.

Муж Юань Чуньхуа запыхался.

"Золовка." Он наклонился и сделал несколько вдохов, и на его темном лице появилась смущающая краснота. «Я грубый человек и не знаю манер. Я только что был невежлив».

Он протянул Юань Сянгеру два пухлых кошелька: «Это слишком дорого, мы не можем это взять».

Это сделало Юань Сянъэр, которая долгое время боролась с трудностями, немного лучше.

«Зять, хорошо относись к моей сестре. Возьми деньги. Я отдам их своим племянникам и племянницам. Не позволяй моей сестре забрать их обратно в свой родной дом».

«Когда мой зять впервые увидел тебя, он ничего тебе не дал, а вместо этого забрал твои вещи. Это не оправдано».

Мужчина хотел уйти в отставку, но Юань Сянгер уже ушел.

Очевидно, это была маленькая и нежная девушка и несколько нежных и красивых лордов, но когда они действительно отправились в путь, муж Юань Чуньхуа обнаружил, что на этот раз он не сможет их догнать.

Силуэт группы людей не заметил никакого движения, но они очень быстро исчезли из его поля зрения.

В этот момент муж Юань Чуньхуа понял, что внезапно появившиеся сегодня дома жена и сестра, возможно, не обычный человек.

Из-за задержки здесь на большое время небо вскоре потемнело, и большая часть команды превратилась в безудержных монстров. Юань Сянгер и его группа избегали гостиницы и выбрали для ночлега укромное место в пригороде.

Наступает ночь, кричат ​​лисы и черви, большинство товарищей уснули.

Юань Сянгер оперся на огромное пушистое тело Наньхэ и посмотрел на звезды в ночном небе.

(Сяо Нань, ты бы скучал по своим родителям?) Юань Сянгер начала контракт и заговорила мысленно.

(Ну, я все время скучаю по этому.)

(Они покинули гору Тяньлан и не дождались вас. Вы злитесь на них?)

(Злой, хотя я знал, что им пора уйти, мне все равно было очень грустно и сердито в течение долгого времени. Но я все еще скучаю по ним.)

Юань Сянъэр и он посмотрели на Сириуса, висящего в небе. Звезда была так ослепительна и приковывала к себе взгляды в ночи, словно он тоже смотрел на них на земле с ночного неба.

(Когда я был молод, я не мог просить об этом, поэтому был расстроен. Теперь я получил то, чего хотел больше всего, от Мастера и Мадам. Так что я больше ни о чем не сожалею.)

(Асян, если ты хочешь вернуться и посмотреть, я буду сопровождать тебя.)

Хотя Юань Сянъэр ничего не сказала, Нань Хэ все же догадался, на что она хотела взглянуть.

Юань Сянъэр ехал на спине Сириуса и быстро провел ночь, чтобы тихо вернуться в деревню Юаньцзя, где он родился.

Ранней летней ночью журчал деревенский ручей, и трава в лесу, тени деревьев.

Время от времени со двора доносился голос людей, наслаждающихся прохладой и разговаривающих.

Все слишком тихо и мирно.

Это не тот родной город, который помнит Юань Сянгер.

В памяти Юань Сянгера это время года — самый активный день для маленьких фей. Обильный дождь и влажная погода заставят светлых фей счастливо летать по лесу, а босоногие феи будут там. Трава бегает свободно.

Юань Сянгер медленно шел по знакомой грунтовой дороге.

Больше не надо. В воздухе нет тех светлячков-эльфов, которые задерживаются в воздухе. Здесь нет ни щебечущего птенца, ни ласки, ни кролика с красными глазами на каждом шагу.

Эти монстры, большие и маленькие, были полностью уничтожены людьми.

Звук детей, играющих во дворе,

«Темно, не беги вслепую, фея осторожно поймает тебя». Старшие в семье пугали его вот так.

«Хе-хе, бабушка, ты несешь чушь, в этом мире нет фей». Ребенок не боялся.

Когда Юань Сянгер был маленьким, хотя большинство детей не могли видеть монстров, бродящих по миру, их сердца все еще боялись таких имен.

В конце концов, те странные существа, которые отличаются от людей, действительно живут рядом с ними.

Но за более чем десять лет дети, никогда не видевшие фей, постепенно начали забывать этих существ и слушать их как легенды от родителей и старших.

Юань Сянъэр открыла скрытую форму тела Тяньтяньхуань и пришла в дом, где она жила в детстве.

Двор расширился, пристроены два кирпичных дома, с синими кирпичами и белыми стенами, серой и черной плиткой, а праздничные куплеты на дверных косяках не убраны.

Родители и бабушка до сих пор живут в старой утрамбованной земляной хижине, а в этом новом доме, построенном несколькими дочерьми, живет сын, который отвечает за прием семьи Юаня.

Спрятавшаяся Юань Сянъэр вошла в тускло освещенную спальню. На кровати в этой комнате лежала ее бабушка, которая много лет болела.

Когда старик был молод, он стоял, подбоченившись, и кричал у ворот несколько часов, и его было слышно от начала до конца деревни.

Сейчас он вот-вот умрет, и ему остается только вяло лежать на больничной койке. Даже члены семьи не могут точно определить разницу. Он часто называет внука именем сына.

Юань Сянгер посмотрел на нее. Эта бабушка, которая с детства никогда не любила девочек, достала давно спрятанную пачку карамели и вручила ей в тот день, когда она ушла из дома.

«Бабушка, я пришёл к тебе». — тихо сказал Юань Сянгер.

Старик открыл мутные глаза и долго щурился.

«Асян, Асян вернулся». Старик открыл беззубый рот и дрожащим голосом сказал:

...

Когда отец Юань вошел в дом с супом, пожилая мать схватила его за руку.

«Сынок, Асян вернулся».

«Мама, ты снова запуталась, Сянъэр больше нет в нашем доме».

«Она вернулась, она все еще стояла здесь сейчас».

Отца Юаня это не волновало. Это не было вопросом дня или двух, чтобы его мать потеряла сознание. Он часто признавал не того человека, вспоминал не то и говорил ерунду.

Он поставил горячую миску с лекарствами на стол и был ошеломлен. На столе спокойно стояла аккуратная пачка карамели и три десятка серебряных слитков.

Отец Юань уронил миску с лекарствами и побежал за дверь. За двором была тихая ночь, и на тусклой грунтовой дороге тихо стояла молодая девушка. Его красивые глаза заставляли его чувствовать себя знакомым и странным.

«Асян, ты Сянгер?» — нерешительно спросил отец Юань.

Подул порыв вечернего ветерка, и мелкая пыль поднялась вверх. Отец Юань протер глаза и посмотрел еще раз. Фигура выросшей во сне дочери казалась иллюзией.

Никто не знает, есть ли в его сердце вина, да и не нужно ему это знать.

Когда небо прояснилось, все отправились в сторону горы Куньлунь.

Юань Сянъэр лежала на спине Наньхэ в форме волка и всю дорогу крепко спала.

«Почему Асян все еще спит сегодня? Разве ты не спал прошлой ночью?» — озадаченно спросил У Юань.

Нань Хэ: «Говорите, она мало отдыхала прошлой ночью».

Цинъюань сказала с улыбкой: «Я ходила с тобой вчера вечером к ее родителям? Я знала, что сердце ребенка все еще мягкое. Ты вчера договорился со своими родителями?»

«Сянъэр не нужно ни с кем мириться. Она просто помирилась сама с собой». - сказал Нан Хэ.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии