Вернувшись с рынка, Юань Сянъэр взяла Юньняна за руку и с любовью пошла домой.
Довелось познакомиться со старшим сыном семьи Чэнь Те Ню. В настоящее время у Те Ню громкое имя, единственное имя, и теперь он охотник в окружном офисе. Он вернулся из офиса, одетый в новенькую рубашку с круглым вырезом, скрещенную голову, перевязанную сине-белой гардой на талии, верхом на мече дикого гуся, высокие и длинные ноги, брови-мечи и звезды. Он больше не обезьяна на дереве. Еж собирает фрукты.
Чэнь Сюн, высокий мужчина, увидел Юн Няна и Юань Сянъэр, но ему стало немного тесно.
Юань Сянъэр встала позади Юнь Няна и поклонила руки в плоском приветствии, без каких-либо поворотов или особого энтузиазма.
Юань Сянъэр знала, что мальчик, игравший с ней с детства, так мало к ней относился к юношеской привязанности, но было жаль, что у нее не было чувств к другим, поэтому она не хотела оставлять никаких недопониманий, которые не должны были бы оставляться. Так и будет.
Тетя Чен просто открыла дверь и вышла, взглянула на своего бесполезного сына, схватила Юньняна и остановилась на перекрестке, чтобы поговорить.
«Вы слышали о семье Хань?»
«Это доктор из Юнцзитана в Дунцзекоу?»
«Разве это не его дом?» Тетя Чен хлопнула себя по бедру: «Доктор Хан такой хороший человек, я не знаю, какие табу он наложил. В начале года пара рассталась одна за другой, оставив только одного восьми- или девятилетнего ребенка. Маленький сын. Но в его семье есть два черносердечных брата по клану. Они явно усыновляют их и тайно меняют метод измельчения своих племянников. Они хотят убить маленького сына Хана, чтобы лишить его жизни жизни. Купить поля."
Чэнь Сюн вставил сбоку предложение: «Мама, этот вопрос еще не решен, трудно это сказать».
«Знаешь, какой пердеж». Тетя Чен оттолкнула сына и прижалась к Юн Няну. «Вы сказали, что молодой мастер Хан, все его видели? Когда я был ребенком, он был белым и нежным. Я жил в доме двух дядей по очереди в течение полугода. Он был худым, его руки были тоньше, чем у платикодонов, и его тело часто было синим и фиолетовым. Кто считал, что его дядя и тетя не оскорбляли его».
«В таком случае этот ребенок действительно жалок». Юн Нян вздохнул: «Доктор Хан, когда был жив, совершал добрые дела, а этого не должно быть».
Сплетни – это человеческая природа, и она была одинаковой на протяжении веков. Тетя Чен увидела, что Юн Нян сотрудничает с ней, и стала еще более энергичной.
«Кто сказал нет? Несколько дней назад отвертка сломала что-то в его сердце. Это был снежный день, и Сяо Гунцзи Хань смог войти в гору, чтобы рубить дрова. Я видел его у ворот этого двора. Предполагается, что ребенок не вернулся с того дня.Я притворился, что пошел в ямен, чтобы побить в барабаны и доложить офицеру, сказав, что ребенок потерялся и ищет ребенка. Из-за этого моему далангу было трудно его искать в эти несколько дней .По моему мнению, мне вообще не нужно его искать. Это, должно быть, два злобных дядюшки Убиты».
«Аниан».
Позади него раздался беспомощный голос совета от Чэнь Сюна и голос жалобы от тети Чен.
Юань Сянъэр последовала за Юнь Няном к дому, но в глубине души она подумала, что Атенг сказал ранее, что подобрал человеческого детеныша в горах, будет ли он молодым человеком из семьи Хань? Таким образом, этот ребенок может быть немного счастливее оставаться в мире фей, чем жить в мире людей.
«Сянъэр подойди и посмотри, кто это послал?» Юньнян помог Юань Сянъэру.
За воротами их двора стояла целая свежая желтая овца. Желтая овца была очень жирной, ее очистили и помыли. Он был аккуратно разложен на нескольких больших листьях, а сбоку все еще был беспорядок. Маленькие грибочки.
Юань Сянгер поспешно обыскал окрестности, но не нашел никаких следов.
«Забудь об этом, погода такая холодная, а это так вкусно». Юньнян и Юань Сянгер перенесли желтую козу в дом. Она посмотрела на Юань Сянгера и улыбнулась. «Когда ваш хозяин был дома, люди часто дарили такие подарки. То, чего мы не видели семь или восемь лет, теперь происходит снова».
Юн Нян был обычным человеком. Она не могла видеть демонов со скрытыми фигурами и не понимала никаких заклинаний, но Юань Сянгер чувствовала, что она знает лучше, чем кто-либо другой. Возможно, мадам знала все, просто потому, что это был не ее собственный мир, поэтому она не хотела говорить больше.
Было уже поздно, тучи заполнили небо, и среди соснового леса с волнами одинокая фигура стояла на вершине высокой облачной сосны.
Длинные серебристые волосы мужчины шевелил холодный ветер с высоты. Он держал ствол одной рукой, его тело слегка покачивалось вместе с ветками под ногами, а остекленевшие глаза пристально смотрели на небольшой дворик перед ним, освещенный теплыми огнями.
«Давай, ароматный суп из баранины».
Со двора послышался ясный и приятный голос девушки.
Девушка засучила рукава и вышла с ведром горячего бараньего супа в руках. Сначала она пошла в дом черной собаки и добавила кастрюлю бульона ****-собаке, которая трясла головой и хвостом.
Он снова подошел к только что построенной хижине на сваях под деревом и поднес к двери дымящийся красивый эмалированный таз.
Пара маленьких рук протянула дверь, чтобы ответить.
«Будь осторожен, здесь жарко». Девушка призналась в сокровенном.
Она всегда была таким заботливым человеком, но теперь это сердце к ней больше не применяется.
«Ты здесь так долго, как тебя зовут?» Девушка присела перед домом и сказала.
Из маленькой комнаты доносилось только воркование.
«Если ты мне не скажешь, я дам тебе имя».
Она уговорила меня произнести это имя таким же образом, и в уголке рта Нан Хэ на вершине дерева появилась легкая улыбка.
«У тебя очень красивые перья, как насчет того, чтобы называть тебя Цзинь-Юй?» Юань Сянгер достал ручку, обмакнул ее в киноварь на крыльце деревянного дома и написал вертикально слово «Цзиньюй». .
Курица с длинной шеей, без волосков, торчащих из дверного отверстия. Он повернул голову, чтобы посмотреть на двух персонажей, и слегка чмокнул их ртом, издав серию счастливого воркования, выражая удовлетворение.
Какое красивое перо, она, наверное, никогда не видела красивого пера. На горе находится великий демон из рода птиц с тремя когтями и пламенем во рту. Золотые и красные перья прекрасны. Когда я убью великого демона, я пошлю перья и позволю ей увидеть, какая красивая Линъюй.
«Асян, мой». Молодой человек, одетый в светлый мех, висел вниз головой на платане. У него великолепная внешность, трехконечная очаровательность, семиконечная ловкость, а его коса, переплетенная с красной веревкой, свисает прямо к уху Юань Сянъэр.
«Спускайся, возвращайся в гнездо и подожди, я сохраню для тебя всю вкусную еду».
Молодой человек перевернулся и спустился с дерева, образовав в воздухе рысь размером с ладонь, и ловко остановился на плече Юань Сянгера: «Я хочу самое нежное и лучшее мясо».
На его лбу вырисовывается уникальная руна, которая является знаком апостола.
Нан Хэ видел рысиное «гнездо», педали, обернутые шкурами животных, колонны, обернутые пеньковой веревкой, входящие и выходящие из пещер, качающиеся прекрасные подвесные мосты...
Я не знаю, сколько времени это заняло.
Такой котёнок, помимо покрасившей мордочки, имеет в ней любую роль, настолько, что его можно использовать в качестве апостола. Нань Хэ неосознанно сжал руку в рукаве.
Даже если я не шёл на это намеренно, всё равно весёлый смех со двора доносился сюда бесследно.
Возможно, место, где он стоял, было слишком высоким. Когда подул ночной ветер, Наньхэ внезапно почувствовала себя немного холодно.
Маленький кот лакомился горячим супом из баранины, а мужчина сидел на корточках, протягивая руку и касаясь кошачьего уха.
Из волос Нан Хэ появилась пара лохматых ушей, покачивающихся на ночном ветерке. В ушах снова появилось ясное прикосновение. Эта особа всегда вот так потирала свою самую чувствительную ушную раковину теплыми подушечками пальцев. Она даже засунула пальцы в уши вот так. Соберите пух внутри.
Уши Нан Хэ низко опустились.
Юань Сянъэр слегка коснулась головы У Юаня, небо было темным, а горы и леса были полны сосновых волн. В ее сердце произошло внезапное движение. Она подняла голову и посмотрела на склон холма неподалеку. В лесу одиноко стоял высокий кедр. В тот момент, когда она подняла голову, кедр сильно затрясся, и сверху повисла бледно-белая фигура. .
Когда она протерла глаза, на сосне не было ничего, и гора молчала, если не считать нескольких летающих птиц, которые вдруг начали ничего видеть.