Глава 49:

Дорога из Эчжоу всю дорогу была ухабистой, проехав Синьян, официальная дорога наконец стала ровной, а это также означало, что она становилась все ближе и ближе к шумному Киото.

Хоть он и проходил мимо, но мысль увидеть шумную и суетливую столицу приводила всех в восторг.

«Если переждать Киото и пересечь Желтую реку, следующая дорога будет становиться все более и более трудной, и она никогда не будет такой легкой, как раньше». Цю Юэмин облила их холодной водой.

Лицо Чжоу Дэюня внезапно вытянулось: «Разве не трудно было так ходить раньше? Будет ли это труднее в будущем?»

Всю дорогу у старшего мастера тоже болела голова, болела талия и болели ноги, и он уже не мог сохранять дотошную и изнеженную пышность. Он услышал, что следующее путешествие будет еще труднее, и не мог сдержать стонов снова и снова. Но смотрел на молодого господина верхом на коне со спокойным выражением лица. Хлипкая «сама леди» даже исследует путь, организует питание и ночлег и хорошо ведет себя. Ему, «семифутовому человеку», сидевшему в карете, пришлось растереть больные и бугристые ягодицы и проглотить желудок.

«Асян, когда я поехал в Киото, я хотел бы навестить сестру Цинху. Спасибо ей за заботу обо мне». Занавеска машины Юань Сянгера открылась, обнажив половину лица молодой девушки. Она сложила руки в умоляющем жесте. И очаровательный, и милый.

Чжоу Дэюнь, сидевший в другой карете, увидел зеленую нефритовую руку и вздрогнул.

Бог! Маленькая леди, появившаяся внезапно, в этот день такая же, сердце не выдерживает. Чжоу Дэюнь поспешно прикрыл грудь и опустил занавеску.

«Сестра Зеленая Лиса у тебя во рту — это та самая сестра Лисица, которая, как ты говорил, живет в Цзяофане?» Юань Сянгер ехал верхом рядом с окном кареты. Ей было немного любопытно то, о чем ранее упоминал Ху Саньлан, о лисице, живущей в толпе.

«Она жила в Киото, разве кто-нибудь это не обнаружил? У ног императора в этом процветающем месте находится много способных людей и незнакомцев. Твоя сестра тоже удивительно жить в мире столько лет».

«Ну, сестра Цинху уже давно живет в этом мире и знает все о людях. Вначале, если бы она не взяла меня к себе, я бы давно умер».

Ху Саньлан принял приглашение Юань Сянъэр и с этого момента планирует вместе поселиться в Цюэцю. Поэтому я планирую попрощаться со своим племенем после въезда в Киото.

Видна возвышающаяся древняя столица, городские ворота подобны дракону, и динамика великолепна.

Я вошел в город, но увидел тысячи семей, голубые деревья и серебряные террасы, нефритовые здания и золотые разломы. Пешеходы на дороге, юбки Хуажулуо, звон колец. На аллее из голубых камней золотое кольцо давит на уздечку, а нефрит вертикальен и горизонтален. Хуацзе Люсян, певица очаровательна, — смеется Ван Сунмай. Конец — это цветущая сцена цветущих цветов и процветающей эпохи.

Чтобы сэкономить время, Юань Сянгер и его группа не вошли во внутреннюю часть города, а нашли удобную гостиницу во внешнем городе, чтобы отдохнуть.

Чжоу Дэюнь приказал ароматным супом вымыть свою лапшу под присмотром Сяоси, горячая вода ошпарила ему ноги, переоделась, сдавила талию и бедра и, наконец, почувствовала, что снова жива. Он вспомнил что-то за обеденным столом и с сожалением сказал:

«В Киото есть мастер мелодии, которого зовут госпожа Ху. Жаль, что на этот раз действовать поторопиться и пропустить это».

По пути, поскольку с ним находится Чжоу Дэюнь, мальчик-франт, каждый раз, когда он проезжает мимо шумного города, когда он обедает в винном магазине, он всегда приглашает местных певцов и мастеров выступить и снять усталость. Эти люди, независимо от их навыков, всякий раз, когда они говорят «Киото Ху Леди», они оба готовы занять второе место, заявляя, что они хуже. Это вызывает любопытство у таких людей, как Юань Сянъэр и Цю Юэмин, которых не очень беспокоит способ ритма.

Юань Сянгер сказал: «Раз уж я все прибыл в Киото, почему бы мне не послать своего продавца в магазин попросить одного, не помню, сколько денег, какую волшебную музыку?»

Хотя в жизни она более непринуждена, на самом деле кладовая в ее доме полна гор золота и серебра, и она может тратить их по своему желанию, поэтому деньги ее не волнуют.

«Мистер Литтл не знает. Хотя эта леди Ху — человек в пыли, она хочет услышать ее чудесный звук, но это не золото и серебро. Только одна песня в день, сколько бы денег вы ни платили, как пока нет предварительного приглашения, оно будет игнорироваться. Говорят, что приглашения на приглашение уже можно запланировать на следующий год». Чжоу Дэюнь вздохнул один за другим, как будто ему действительно было жаль.

Как здесь говорилось, вошел молодой слуга Чжоу Дэюня с лазурной поздравительной открыткой в ​​руке.

«Дядя, у нас в гостях госпожа Ху из Юшифана, а седан стоит возле гостиницы».

Чжоу Дэюнь сразу же встал: «Что? Кто, по-твоему, у нас в гостях? Это действительно госпожа Ху? Я... откуда у меня такое лицо?»

Он в панике выбежал, потом поспешно попятился назад: «Быстрее приведи дедушку в порядок. Идиот, аккуратнее руки и ноги. Как заставить всех ждать, это так грубо».

Здесь его аккуратно упаковали, и он выбежал со своей одеждой и шляпой. Юань Сянъэр и Цю Юэмин также с любопытством открыли окно гостиницы и увидели простенькую зеленую машину, припаркованную возле ресторана, а вышедшую из машины даму увидели у нее глаза феникса, ивовые брови, легкий макияж и простая одежда. одежду, а Чжаоцзюнь на ее голове. Кэп с лютней в руке.

По сравнению с очаровательной и очаровательной женщиной из Цзяофана, ее внешность была нормальной, а выражение лица очень легким. За ней следовала девушка с абрикосовыми глазами и персиковыми щеками, но это был Ху Саньлан, одетый в женскую одежду. Ху Саньлан взял женщину за руку и поднял голову, чтобы подмигнуть Юань Сянъэр.

Итак, Юань Сянгер знал, что эта женщина Ху изначально была сестрой зеленой лисы во рту.

«У Юань, ты видишь это? Если бы Сабуро мне не сказал, это действительно не заставило бы меня увидеть никаких улик». Юань Сянгер спросил У Юаня, который лежал у окна.

"Странный." У Юань сказал: «Я даже не вижу в своих глазах человека. Мой отец сказал, что в этом мире есть только один тип расы, которую не может увидеть настоящий глаз, и это лиса. . Девятихвостая лиса в Китае. Девятихвостая лиса в мире встречается редко. Я не ожидал встретить ее здесь сегодня».

Женщину Ху тепло приветствовал Чжоу Дэюнь, и она вошла в дом.

Свои предыдущие истории она не рассказывала, просто кланялась друг другу, трясла древком и первой демонстрировала свои умения.

Я видел, что нефритовый палец настраивает Юньхана, его руки хаотичны, горы слабы, и в песне есть сказочные звуки, и они связаны с Дэнфейляном.

Слушая пипу Цюняна в Эчжоу, Юань Сянгер уже почувствовал, что это редкое аудиовизуальное наслаждение с очаровательными людьми, изысканной музыкой и красивой мелодией.

Но когда рука заиграла по холодным струнам и музыка Цин Линлин закачалась в комнате, Юань Сянгер наконец понял, что такое настоящая мирская музыка.

Музыка, похожая на Чжуй, падала на землю, и когда она лилась, некогда было заботиться о внешнем виде и геометрии исполнителя.

Шум в винном магазине внезапно стих.

Лавочник, щурясь, поднял голову, вспоминая беспечное время выпаса скота в детстве.

Рейнджер с висевшим на поясе ножом Янь Лин опустил ладонь, державшую рукоятку ножа, его ладонь была теплой, вспоминая пьяного наперсника на цветочной улице.

Чжоу Дэюнь вспомнил безудержное утешение и все страдания Цзэн Цзи в эти дни и не мог не спрятать лицо.

Цю Юэмин молча сжал кулаки, нахмурился, его щеки поплыли.

Даже Юань Сянъэр, следуя за музыкой, текущей в ее сердце, вспомнила свои смутные воспоминания давным-давно. За день до автокатастрофы у нее был день рождения.

Моя мама, которая всегда была очень занята, внезапно появилась дома в гостиной. Увидев, что она спускается вниз, она встала и посмотрела на свои изысканные часы. Она легкомысленно сказала: «У меня сегодня встреча. Давай поужинаем позже».

Уголок рта матери в это время явно улыбался, но из-за глубокого предубеждения против нее она совершенно этого не замечала, и даже редкое приглашение матери случайно находило поводы для уклонения.

А теперь задумайтесь, воспитавшая ее мать-одиночка может быть просто человеком, не умеющим выражать чувства, и она может быть небезразлична к ее скоропостижной смерти.

Теплая и сухая рука схватила ее за руку и нежно сжала ладонь.

Нань Хэчжэн посмотрела на нее с некоторым беспокойством, и Юань Сянгер увидела себя в растерянности в этих янтарных глазах.

В ее глазах была сырость, и здесь уже было другое время и пространство.

В этом мире у меня очень хорошая жизнь. Обо мне заботятся мой хозяин и моя жена, и у меня много друзей. Тебе больше не придется грустить обо мне.

Я не знаю, когда звук пипы прекратился, и протяжная рифма мешала всем отвлечься от грусти.

Чжоу Дэюнь вытер слезы и аплодировал: «Хорошее качество и красивые руки встретят нынешний мир; превратности мира будут лучшими; песня короля умрет без сожаления».

Ху Нянцзы отложил пипу и встал, чтобы поблагодарить вас.

Она подняла глаза и посмотрела на Юань Сянъэр: «Мы с этой маленькой леди сразу нашли общий язык. Я не знаю, сможем ли мы это отправить».

Юань Сянгер знала, что она, вероятно, хотела поговорить о Сабуро, поэтому кивнула, оставила Чжоу Дэюня и Цю Юэмин позади и отослала ее.

Они вдвоем не ехали в седане, а шли по оживленной улице.

«У меня одно имя, ты можешь звать меня Ацин». Ху Нянцзы заговорил первым: «Слушав, как Сабуро сказал, что он хочет жить с человеком, я чувствую себя очень неловко и настаиваю на том, чтобы прийти посмотреть. Это заставляет вас смеяться».

Юань Сянгер чувствовала, что она права. В конце концов, эти маленькие феи были немного глуповатыми. Вероятно, она не согласилась с Сабуро и человеком, который не знал подробностей.

«Просто взгляни вот так, ты успокоился?»

«Я и Сабуро разные. Я слишком долго жил в этом мире. Я очень хорошо знаю вас, людей, и у меня есть свой собственный способ узнавать людей».

— Мало того, я тоже видел твоего апостола — мало кто будет воспитывать такую ​​маленькую рысь, как апостол, и при этом иметь при себе такой круглый нефрит. Цин взглянул на У Юаня на плече Юань Сянгера и мягко улыбнулся: «Человек-маг может только поймать свой истинный глаз и превратить его в магическое оружие. Большую часть времени монстр — это просто враг, который может использовать инструменты и может убивай по своему желанию».

Она мягко кивнула Нань Хэ рядом с Юань Сянъэр: «Племя Сириуса самое высокомерное, и даже он готов идти с тобой, так что мне не о чем беспокоиться».

У Юань несчастно мяукнул: «Невежественный девятихвостый лис, ты даже не знаешь силы этого дяди».

Ху Саньлан высунул голову сбоку и скорчил ему рожу.

Юань Сянгер успокаивающе почесал подбородок Уюаня: «Да, да, Ацин не знаком с Уюанем, поэтому я не знаю, хорош ли Уюань».

Цин также повернул голову и признался Сабуро: «Кецю находится недалеко от горы Сириус, полный ауры, комфортный и комфортный. Это действительно намного лучше, чем оставаться рядом с тобой. Но поскольку ты хочешь жить в человеческом мире, у тебя есть чтобы ограничить мои клановые привычки. Не доставляйте Асяну слишком много хлопот».

По пути они много говорили о прошлом Сабуро и не могли не познакомиться.

«Ацин, кажется, ты не очень любишь людей, так почему ты все еще живешь в человеческих городах?» — спросил Юань Сянгер.

Дама из зеленой лисы опустила ресницы и долго шла молча. Когда Юань Сянгер подумала, что она не захочет отвечать на этот вопрос, она остановилась, подняла шею и посмотрела на далекую зеленую гору.

«Когда-то там, где я жил, был красивый горный лес, гора была полна жизненной силы, и ручей журчал. Жил сильный взрослый человек, который был особенно нежным и долгое время охранял существ. его как бога, строили ему храмы и приносили благовония». Она вспомнила прошлое, ее тонкие брови стали нежными, и она изобразила счастливую улыбку, подняв рукава, чтобы прикрыть губы: «В то время я еще была невежественной маленькой лисой. Он часто ускользал из дома и был в опасности. Взрослый несколько раз спасал мне жизнь».

«Но однажды появился очень могущественный маг. Он разрушил храм и прогнал нас. Даже взрослый не был его противником. Вместо этого он... был заперт в строю и вынужден стать апостолом». грустный взгляд: «У меня нет возможности помочь взрослому, поэтому я могу только найти способ жить в человеческом городе, поближе к взрослому, надеясь, что он время от времени сможет слышать мое пианино. физическая и душевная боль».

Она держала пипу, стоя на снегу, ее тонкие брови были полны молчания.

В этот момент Юань Сянгер внезапно поняла, почему звук ее фортепиано может вызывать у людей воспоминания о прошлом, ведь глубокая ностальгия и тоска в сердце музыканта вытекали из ее струнной музыки, вызывавшей резонанс у слушателя.

"Какой человек?" Юань Сянгер не хотел спрашивать.

«Посмотри на меня и скажи Сабуро». Цин поспешно уменьшил свои эмоции и неохотно улыбнулся: «Что случилось со мной сегодня? Это не то, с чем может справиться маленькая девочка. Крадущийся тигр, скрытый дракон здесь, в Киото, очень сложны. Вы остаетесь на одну ночь и уходите рано. завтра."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии