Душо пришел и внезапно исчез. Остались только беспорядочные следы и несколько ужасающих пятен крови. Открытая дверь дома была пуста, а за дверью стояла темная ночь, свистящая и свистящая по огромному миру со снегом на севере.
Самой быстрой реакцией был Ху Саньлан. Он быстро принес А Цин в дом и поставил его на место. Санация, лечение и перевязка были сделаны за один раз. Наконец он встал у кровати и взял А Цин за руку, его маленькие уши опустились, и он с беспокойством посмотрел на своего раненого товарища.
Тогда он все еще выглядел как тот маленький мальчик и почти не изменился с тех пор, как десять лет назад Юань Сянгер встретился на стене.
Юань Сянъэр все еще помнила, что в молодости она лежала на покрытой мхом стене дома У Даопо и с большим интересом наблюдала за У Даопо во дворе. Послышался шорох, и прижавшиеся к стене ветки граната были подняты вверх, и высверлена маленькая кукла из порошка и нефрита, с белым и нежным лицом, яркими глазами и парой пушистых лисьих ушей. недвусмысленно.
«А, человеческое дитя? Ты меня видишь?»
Юный Юань Сянгер моргнул, понимая, что уже слишком поздно притворяться, что он скрылся из виду.
Две маленькие куклы некоторое время смотрели на маленькие глазки и были отвлечены пением Нянь Цзюй Цзя во дворе, и каждая прислонилась к стене, чтобы посмотреть представление. Наблюдая за происходящим, лисенок достал из рукава несколько вареных каштанов и очистил их, чтобы съесть. Видя, что Юань Сянъэр часто оглядывается по сторонам и думает, что она жадная, она взяла расколотый каштан своими маленькими круглыми руками и протянула его вперед.
«Вот, я дам тебе один».
С тех пор на стене, где Юань Сянъэр смотрела спектакль, появлялись пара лисьих ушей, робкий кролик, а иногда и ласка с неприятным запахом.
В результате она часто получает «закуски», такие как каштаны, фундук, грибы, морковь и сушеные мыши.
В то время эти маленькие феи, забревшие в человеческую деревню поиграть, были невинны и просты и жили беззаботной жизнью. Мне они очень нравятся.
В наши дни маленький мальчик выглядит точно так же, но он знаком с человеческими законами и случайностями, он научился радовать других и своими действиями, научился умело и спокойно заботиться о своих раненых товарищах.
Юань Сянъэр давно слышал, что Сабуро и другие пострадали от окружения и резни и были вынуждены бежать из деревни и жить в бегстве. Но до этого момента те поверхностные истории, казалось, вдруг сорвались с туманной пелены, став ясными и реальными, и капали кровью.
Робкая девчонка, которая всегда любит подсматривать за собой, маленькая ласка, которая всегда так вонюче пукает, что ему приходится зажать нос, не был ли он пригвожден в круг человеком-магом, сдирая с него шерсть, умер в бессмысленном убийстве .
Ранним утром второго дня Юань Сянгер и его группа отправились рано, чтобы секта Дун Сюань не обнаружила их. Садитесь в карету и покидайте Киото.
Ху Цин уже проснулась, накинула на голову потертый халат и молча села у окна машины.
В утреннем свете, проникавшем в окно, головы были опущены, и осенние зрачки были печальны, как пустая горная орхидея, испытавшая ветер и дождь, а небесная религия измождена и прекрасна.
«Цин, что случилось?» Юань Сянъэр сидела рядом с ней.
«Это все моя вина. Я убил взрослых». Ху Цин закрыл глаза, и с неба капнула прозрачная слеза. «Я скрывался в Киото много лет, думая, что никто не сможет увидеть моё истинное тело. Два дня назад на банкете по случаю дня рождения Тайши я ясно услышал, что приближается Истинный Монарх Мяодао, но мне всегда везло в моей жизни. сердце и хотел спрятаться в углу, тихонько глядя на господина Душо».
«Для меня это нормально, что меня обнаружили. Я не могу не умереть. Кто знает, ваш господин… Он все еще такой же мягкий, как и раньше, и старался изо всех сил спасти меня». Она закрыла лицо руками, большая капля. Слёзы текли из его пальцев: «Мой господин воспротивился условиям контракта и увёз меня спрятаться в Тибете, игнорируя призыв хозяина. Железная цепь тянула его тело, и я не знаю, сколько преступлений он пострадал. Вернувшись на этот раз, я до сих пор не знаю, как этот человек будет его пытать. Почему ты не даешь мне умереть? Я действительно ненавижу себя».
Юань Сянъэр помогла ей поднять одежду, которая вот-вот упадет. Порванная мантия была очень мягкой и нежной, со слегка красивыми линиями сверху, что явно было ненормально.
«Не делай этого, А Цин. Ду Шуо оставил тебе свою мантию, надеясь защитить тебя. Он многим пожертвовал, чтобы спасти тебя, и ты не можешь его подвести».
Ху Цин протянул руку и крепко сжал воротник мантии, слезы текли капля за каплей.
«Когда я впервые увидел взрослого, он был одет в пуховую куртку. Он поднял мой охотничий капкан, улыбнулся и сказал мне: беги, малыш, в следующий раз мне плевать на тебя. Но в следующий раз он возьмет позаботься обо мне».
Ху Цин слегка потер щеки мягкой тканью, вспоминая нежное горное дерьмо в лесу. «В то время это платье было так красиво, с белыми линиями и сияющим блеском. Его носили на взрослом человеке, как ****, спускающуюся с неба».
Он бог и всегда будет ее богом.
Лисенку стало нравиться пробираться из дома в горный храм, чтобы поиграть.
Время от времени в храм входит и выходит из него множество людей. Они держат в руках жертвенные благовония и преклоняют колени перед богами, чтобы помолиться.
Желания человека всегда безграничны. Они хотят иметь мальчика, хотят жениться на невестке, хотят титула в золотом списке и не хотят засухи в следующем году — все приходят к лорду Шаньшэню. Они также не хотят думать, как мог Лорд Шаньшен родить их, жениться и пойти в экзаменационную комнату?
Но эти люди не могли видеть Лорда Горного Бога, Лорд Горный Бог в это время всегда с большим интересом поддерживал свою нижнюю челюсть, сидел в стороне и слушал их. Большую часть времени я не забочусь о них, но иногда я делаю для них одну или две вещи. Например, дождь и роса увлажняют засушливые поля. Управление монстрами не заставляет их идти в поля, чтобы их уничтожать.
Цин часто не мог не украсть некоторые жертвы, присланные людьми. Человеческая еда была действительно вкусной.
Мастер Душо просто улыбнулся, ущипнул ее за шею и поднял: «Ты больше не сможешь есть, ты похудеешь, если будешь есть еще».
Но А Цин съест это в следующий раз.
Она начала влюбляться в господина Душо. В горах было слишком много фей, которые нравились взрослым, а взрослых всегда окружали разные маленькие феи.
Мастер Душо больше всего любит ритм. Чтобы завоевать свою любовь, А Цин вошел в человеческий мир и выучил хорошую пипу.
После этого на зеленых холмах и в бамбуковых лесах, под луной и между цветами иногда звучат холодные струны с четкими углами, а более светлый тон становится более уединенным, и Цюнчжи помогает, и чудесная музыка играет в одиночестве.
«Это было самое счастливое время для меня, — сказал Ху Цин Юань Сянъэр, — я всегда думал, что смогу долго играть со взрослыми, и никогда не будет утомленного дня».
Чжоу Дэюнь выслушал ее историю, вздохнул и покачал головой. «Престиж Мяо Дао, национального учителя, очень велик, и он считается первым человеком в Глубинной секте. Но он знает только, что находится над храмом, независимо от того, насколько невинно охотится на вас, фей, он никогда не забот. Реальные страдания людей. Я думаю, что он намного уступает господину Природе».
Юань Сянгер услышал, как он упомянул своего учителя, думая, что у Чжоу Дэюня были отношения со своим учителем, когда он был мальчиком, поэтому он спросил: «Как брат Чжоу встретил моего мастера?»
«Я до сих пор смутно помню, что в тот год я серьезно заболел, Яо Ши был безрассуден и собирался разрушить мою жизнь. Мои родители были так обеспокоены, что отвезли меня за медицинской помощью. Кто знает, я встретил господина Природу, путешествующего с госпожа Юнь Я проходила мимо.Услышав, что я сильно плачу, муж вылил миску с водой на обочину дороги, распевал амулеты и рисовал мантры и уговаривал родителей накормить меня и напоить.Мне в то время было гораздо лучше , и на следующий день я смог встать и выпить половину тарелки каши».
«Г-н спасает мир и спасает людей, у бодхисаттвы есть сердце, это должно быть образцом Сюаньмэнь». — заключил Чжоу Дэюнь.
Слушая то, что он сказал, Юань Сянъэр не могла не вспомнить то время, когда Учитель жил в Цюэцю. Пока люди подходили к его двери в беде, он не чурался его и всегда с энтузиазмом помогал ему. Число людей, которым он помог и исцелился, бесчисленно. Не только людям, но и каким-то маленьким монстрам, умоляющим подойти к двери, он тоже помогал в равной степени. В результате маленьких монстров во дворе становилось все больше и больше.
На самом деле хозяин – не человек. Он монстр, но готов относиться к людям по-доброму и одинаково относиться ко всему живому в мире.
Юань Сянгер сидел в карете, смотрел на далекий вид на горы из окна, думал о полуразрушенном горном храме, думал о старике, молящемся в храме, думая о ****е, потерявшем свободу и достоинство. думаю о снеге Человек, который ночью постучался в дверь за помощью, сопротивляясь ограничениям заклинания. Подумайте о трупах демонов, которых маги секты Дунсюань повесили на лошадей и содрали шкуру. Я вспомнил, что Учитель стоял во дворе с улыбкой, помогая каждому человеку своей расы...
Юань Сянъэр немного заволновалась.
«Вы хотите спасти Ду Шуо?» Голос Нань Хэ внезапно прозвучал в ее голове.
«Нет, у меня нет такой способности». В голове Юань Сянгера был беспорядок: «Но я не думаю, что смогу просто оставить это в покое. Он нарушил приказ национального учителя и может быть замучен до смерти».
«Подожди здесь, я поеду в Киото исследовать».
«Сяо Нань, ты…» Юань Сянъэр посмотрела на Нань Хэ, и Нань Хэ тоже смотрела на нее. У них были одинаковые мысли и они хотели сделать то же самое.
«Мы идем вместе, не импульсивно, в зависимости от ситуации, делаем все возможное».
Внутри дворца Сяньлэ.
Национальный учитель стоит выше него. Несколько учеников почтительно преклонили колени перед ним.
«Учитель, это демон, пойманный учениками во время этого путешествия».
Перед ними стояло несколько больших красных лакированных подносов, полных чертового меха и внутренней алхимии. Несколько других маленьких демонов, попавших в плен, были скованы вместе и стояли на коленях на земле, дрожа.
Глаза Мяо Дао ничего не видели, и, похоже, он не был заинтересован в тщательном выборе. Он поманил большого ученика Сюань Юня, который стоял рядом с ним.
«Собери полезные вещи, а бесполезные сожги».
Женщина-демон, скованная железной цепью, попыталась поднять свою прекрасную голову: «Раз она для тебя бесполезна, почему ты хочешь охотиться просто так? Каждый — это жизнь».
Мяодао слезла со стула, подошла к ней, протянула руку и подняла подбородок: «Лисье племя?»
Банши посмотрела на свое завязанное лицо, вспоминая общую легенду об этом человеке, и слегка вздрогнула.
"Ты боишься?" Мяодао стиснула лицо: «Оказывается, демоны тоже боятся».
Он противно отбросил руку: «Я послушно ложусь в круг и будь моим апостолом, за свой порыв я сохраню тебе жизнь».
Лисица опустила голову, глаза ее тайно закатились, а когда она снова подняла голову, то выглядела послушной и послушной.
«Я готов служить тебе как мой хозяин, и я только прошу тебя дать мне выход». Ее красивое тело близко к ногам Мяодао, осанка гибкая, лицо очаровательное, глаза робкие, а голос обладает завораживающим очарованием. , «Я слушаю мастера и прошу мастера проявить милосердие».
Все ученики секты Дунсюань в зале были тронуты, когда услышали такой мягкий голос, и в их сердцах необъяснимо возникло странное чувство, и они почувствовали, что это действительно немного неправильно для нежной и слабой женщины. Некоторые люди, если бы не мастер, хотели бы выйти вперед и немедленно снять с нее оковы.
«Пока ты послушен, я, естественно, не причиню тебе вреда». На национального учителя, казалось, повлияли природные способности клана лис, и он стал мягким и легким в общении. Он наклонился и подошел к прекрасному и подвижному демону-лисе, словно хотел развязать ее кандалы. .
В тот момент, когда он, ничего не подозревая, наклонился, демон-лис внезапно вырвался из цепей, его острые когти сверкнули холодным светом, и он врезался в сердце Мяо Дао.
«Ха-ха-ха, так называемый первый человек в глубокой секте — не что иное, как это. Думаешь, меня схватили твои некомпетентные ученики?» Демон-лис, ха-ха: «Я уже давно могу сбежать по дороге, но я научился у ваших людей. Обман, притворившись пойманным здесь, я убью тебя и отомщу за всю свою соратницу по логову!»
Глаза демона-лиса загорелись зеленым светом, между его губами и зубами появились клыки, и он возбужденно облизнул язык. Но ее счастливое выражение лица быстро застыло, и она обнаружила, что ее рука вообще не проникла в грудь человека, а скорее застыла на груди человека и потеряла сознание. Она даже не чувствовала присутствия своей ладони. В этот момент онемение потери контроля над телом распространилось из ее рук, и все ее тело постепенно стало неспособным двигаться.
У человека перед ним на лице была очень широкая лента, и за лентой, казалось, скрывалось что-то чрезвычайно устрашающее. И эта тварь смотрела на нее сквозь ленту, расписанную странными рунами. Демон-лис чувствовал, что ее тело постепенно теряет сознание, поэтому он мог только наблюдать, как мужчина на противоположной стороне медленно поднимал к ней руку. Рука была белой и тонкой, а движения его были медленными и, казалось, не имели силы. Но тонкие пальцы сжали ее шею, слегка ущипнули, из-за чего она не могла дышать от боли.
Мяодао вернулся в свою спальню и остановился перед фреской в комнате.
Он вытянул палец и щелкнул по фреске, твердая стена закачалась, как водная рябь, и из водной ряби выпала фигура. Мужчина был совершенно несовершенен, ползал по земле, не мог двигаться, а его прямые черные волосы были рассыпаны, обнажая пронзившую его тело алую железную цепь.
Ему хлопнули по лицу трупом мертвой лисы.
«Пойдем, где девятихвостая лиса». Мяо Дао снисходительно посмотрел на людей на земле: «Не будьте слишком упрямы. Настойчивость — это не что иное, как боль для самого себя. Знаете, я никогда никого не отпущу. Девятихвостая лиса».