Маленький мальчик и его родители тоже вернулись к пианино и остановились в нескольких шагах от Ли Сяору. Маленький мальчик увидел ее глаза, полные восхищения. Он сказал своей матери: «Я думаю, она играла лучше тебя. Это хорошо».
Его мать засмеялась.
Ли Сяору действительно увлекается игрой на пианино, и бросает его в него, совершенно забывая себя, совершенно забывая, что это не фортепианная комната, а улица под открытым небом, когда ее глаза закрыты, когда она открыта, и когда она открыта, она смотрит не на людей и Вокруг, а на свое внутреннее понимание этой песни.
После того, как она сыграла последнюю ноту, эхо вокруг луча и теплые аплодисменты заставили ее отойти от музыки. Она подняла голову и обнаружила, что она повсюду: три слоя внутри и три снаружи, и бесчисленное количество людей с мобильными телефонами/камерами. Снимаю ее.
У нее была минута растерянности и испуг, но она быстро облегчилась, встала с рояля и поклонилась во все стороны стандартно и элегантно, как будто стоя на сцене концертного зала.
«Вы пианист?» — громко спросил кто-то из толпы.
Кто-то поднял большой палец Ли Сяору: «Это лучший «Исход», который я слышал в реальной жизни, твое выступление не хуже, чем у Максима!»
Ли Сяору улыбнулся и сказал спасибо:
Увидев, что она уходит, мужчина сразу сказал: «Можно мне еще одну песню?»
Он держит в руке скрипку, выступает на открытом пространстве рядом с уличным пианино, ставит у своих ног футляр от скрипки, в коробке несколько монет и мелочь. Но он не выглядел унылым, он был молод и красив, он был моден и, казалось, был из тех студентов, которые зарабатывают карманные деньги.
Ли Сяору не ответил сразу, но подсознательно посмотрел на Лю Яня, где они были, и там была вся толпа. Лю Янь и все четверо не могли видеть Ли Сяору, когда сели. Передняя позиция. Ли Сяору сначала посмотрел на Тао Чияо. Тао Чияо была «гидом», и она водила их играть. Конечно, Ли Сяору пришлось ее послушать. Она обнаружила, что Тао Чияо смотрит на скрипку в руке молодого человека.
Ли Сяору, второй, понимает значение слова Тао Чияо и на беглом английском языке спрашивает молодых людей: «Можете ли вы одолжить свою скрипку?»
Молодой человек удивился: «Ты будешь еще играть на скрипке?»
«Нет, мой друг — скрипач, и я хочу сыграть с ним в ансамбле в следующей песне».
Тан Ту услышал, как Ли Сяору сказал это, его глаза были немного удивлены, Тао Чжияо прошептал рядом с ним: «Перед церемонией открытия фестиваля мы впервые подняли волну популярности в европейской сети, не видели такого количества людей в Make видео ?! "
количество......
Тан Ту почувствовал, что эта идея не ошибочна.
Поэтому он вышел из толпы и подошел к Ли Сяору. Его недавно появившийся желтый человечек сразу привлек внимание толпы. Признанный Китаем мужчина ****, черты лица которого помещены в Европу, также является первоклассным.
«Ха, я думаю, этот человек знаком».
«Я также думаю, что девушка, играющая на пианино, мне немного знакома».
«У всех азиатов есть лицевая слепота».
...
Музыкальные артисты бережно относятся к своим музыкальным инструментам и обычно не одалживают их посторонним. Послушав музыку Ли Сяору, он готов одолжить Ли Сяору. Молодой человек смотрел на внешний вид Тан Ту в основном, глядя на его руки и видя явный кокон на руках. Вероятно, он скрипач.
Молодежи также интересно, что представляют собой скрипачи в других странах.
Он передал скрипку Тан Ту.
"Спасибо!" Тан Ту взял его за руки.
Молодой человек сделал два шага назад, оставив место ему и Ли Сяору.
Тан Ту спросил Ли Сяору: «Какой трек ты хочешь сыграть?»
«Никто сегодня не заснет!» «Ли Сяору давно об этом думал. Конечно, он должен играть известную итальянскую музыку в Италии». «Никто сегодня вечером не заснет» действительно подходит для нынешней атмосферы. Я просто не знаю, заснет ли Тан Ту.
«Ты слишком мало на меня смотришь, такое знаменитое произведение, даже если я его раньше не пробовал, сцена может с тобой сотрудничать».
Ли Сяору знал, что Тан Ту не хвастался. Он учился на скрипичном отделении школы. У него не было ни древних, ни пришельцев. Он также был ее кумиром и целью.
Эти двое уже однажды сотрудничали вместе и аккомпанировали «Flying Birds» Лю Яня на сцене прошлогоднего «King of the King». Год спустя они снова сотрудничали, но уже на улицах Милана.
«Сначала я попробую, найду какое-нибудь чувство», — сказал Тан Ту, положив скрипку на плечо. Его изящные и умелые движения точно такие же, как выступление его матери на дне рождения. Смычок фортепиано — прелюдия к «Nobody Sleeps Tonight».
Это музыкальное произведение известно в Италии, и все итальянцы, посмотревшие его, охали и аплодировали.
Так называемое «поиск чувств» Тан Ту уже находится на уровне профессионального мастерства. Он хорошо владеет луком и имеет высокий тон. Молодой человек, который одолжил пианино, был ошеломлен.
Он больше, чем скрипач, он должен быть суперклассным мастером. Он знает, что свободно контролирует музыку. Вероятно, он часто выступает на месте. Многие люди вообще не нервничают, голос стабильный, движения простые, манеры элегантные. Молодой человек думает, что ему никогда не удастся добиться эффекта этого азиата. Если он узнает, что Тан Ту впервые исполняет эту песню, то, по оценкам, он впадает в еще большую депрессию.
Ли Сяору внимательно слушал скрипку Тан Ту, и когда он почувствовал хорошее чувство, начал играть на фортепиано и присоединился к нему.
Все только что закончили смотреть великолепный "Исход~www..com~", а потом послушали красивый и великолепный "Никто не спит сегодня вечером", никто не шумит, все спокойно оценивают, чувствуют, я понял, что они выглядели лучше серьезнее, чем два игрока. Когда Ли Сяору и Тан Ту сыграли кульминацию этой песни, некоторые люди не могли не спеть ее на итальянском языке.
«Тайна сокрыта в моем сердце, и никто не знает моего имени! Я скажу тебе ясно, когда рассвет осветит землю и поцелует тебя…»
Для туристов, которые приезжают сюда путешествовать, в этот момент эта сцена слишком жгучая, это действительно незабываемая сцена, которая даже вызывает у них больший энтузиазм, чем окружающие достопримечательности, они, кажется, находятся на элегантной концертной сцене, в атмосфере. в то время как звуки музыки привлекали все больше и больше людей, все больше камер и мобильных устройств были направлены на Ли Сяору и Тан Ту, и многие люди бросали деньги в футляр для скрипки молодого человека. Через некоторое время его ящик наполняется банкнотами разных стран.
Молодёжь не заботится о счёте денег, заработать здесь легко, но хорошую музыку достать сложно.
Маленький мальчик и его родители все еще стояли, и маленький мальчик сказал своей матери: «Мне нравится их выступление».
Его мать кивнула. "Мне тоже это нравится."
_