Глава 195: Четвертый гость

Тан Ту передал микрофон Сюэ Юньфэю. Сюэ Юньфэй сказал: «Хотя я и являюсь композитором «Голоса ветра», я думаю, что адаптированная версия Тан Ту намного лучше моей собственной. Изначально я написал фортепианный дуэт. Я не ожидал, что сочетание скрипки и фортепиано сможет быть таким чудесным. Наверное, потому, что оба исполнителя являются еще и актерами соответствующих ролей, они вписали в музыку суть истории, которую можно расценивать как истинные чувства…..»

Выступая перед большой аудиторией, Сюэ Юньфэй все еще мог говорить, используя разные красивые слова, чтобы преувеличить Тан Ту и Лю Е, он сказал в конце:

«Сегодня Тан Ту пригласил меня в Столичную музыкальную консерваторию, а режиссер Е Ан поручил мне продвигать фильм «Слушая, шум ветра». Мы надеемся использовать музыку, чтобы каждый мог почувствовать очарование фильма. прежде чем он будет выпущен. Далее я представлю финальный фильм «Siqing» с Тан Ту и певцом Сяо Кээр».

Маленький Керр!

Сяо Кир здесь?

Слова Сюэ Юньфэя немедленно взорвали энтузиазм всех, кто находился на сцене и в комнате прямой трансляции.

Зрители смотрели повсюду, некоторые были настолько взволнованы, что даже встали, последовали всевозможные крики, а популярность Сяо Кээр в Интернете была довольно высокой. Несколько месяцев он занимал первое место в списке интернет-певцов. Среди пользователей сети она не менее популярна, чем Тан Ту.

В всеобщем ожидании Сяо Кээр наконец вышел на сцену, и когда он увидел Сяо Кээр, удивление на лице Лю Е переполнилось словами.

Сяо Кээр был полон радости и нетерпеливо подошел, обнимая Лю Е.

Она сказала на ухо Лю Е: «Я так скучаю по тебе».

«Я тоже, прошло много времени», Лю Янь очень скучал по Сяо Кээр.

Карьера Сяо Кер как певицы привела к тому, что она не смогла долго оставаться на одном месте.

Пользователи сети перед экраном кипят,

«Богиня Ханьфу действительно является настоящей любовью Сяо Кээр, которая так крепко держит ее».

«Ранее я говорил, что они особенно подходят для группы: один высокий, другой невысокий, красивые и милые, действительно Джи Джи полны любви».

«Лю Е не нравится Тан Ту, должна ли она сгибаться, потому что она такая?»

«Хахаха, у тебя большой мозг».

...

Ослабьте Лю Е, Сяо Керер взял микрофон, переданный Сюэ Юньфэем, с милым выражением лица, но голос Цинъю сказал: «Всем привет, я Сяо Керер. Я впервые пришел на сцену Столичной консерватории. Я чувствую одновременно взволнован и нервничаю. Сегодня я могу представить свои песни многим музыкальным специальностям. На самом деле я нахожусь в искреннем и ужасающем настроении. Столичная консерватория - это зал моей мечты с детства, но из-за моей собственной семьи, Причина в том, что что нет возможности поступить в такой хороший вуз.

Благодаря своему упорному труду и борьбе я, наконец, стал незаметной звездой в музыкальной индустрии, но по сравнению с певцами с профессиональным опытом я знаю, что у меня много недостатков, поэтому боюсь, что буду петь здесь и быть побежденным всеми. Отвратительно, ведь вы все профессионалы, однозначно лучше меня. "

«Гадко сказано впереди, не теряйте меня вонючими помидорами! Просто лайк!»

Все думали, что Сяо Кээр плохо продается, но она не ожидала, что ее слова обернутся обратным эффектом, и смеялась над ее юмором, но все заставляли ее грустить из-за ее тяжелой работы в индустрии развлечений.

Глядя на Сяо Кээр, Лю Е увидела, что ее слова были не о полевых действиях, а о том, что раньше она действительно хотела учиться в таком месте.

«Спасибо, Учитель Тан Ту, за предоставленную мне возможность выступить, и спасибо моей богине за то, что она позволила мне познакомиться с Учителем Сюэ Юньфэем и Учителем Тан Ту», — был очень скромен Сяо Кээр. Тан Ту был на год младше ее, и его также называли его учителем.

Сяо Кээр закончил и поклонился всем троим.

«Песня «Siqing» представляет собой адаптацию оригинальной песни «Sijun», которую я написал ранее. В качестве финальной песни «Listing, the Voice of the Wind» я сочиняю новые тексты, а г-н Сюэ переделывает их. Я когда-то пел эту новую песню публично, и надеюсь, что всем понравится она и фильм «Слушай, шум ветра».

После того, как слова Сяо Кээр были закончены, свет на сцене постепенно потускнел. К тому времени, когда он снова включился, Лю Е уже не было видно.

Вместо этого Сюэ Юньфэй сел перед пианино, Тан Ту взял скрипку и встал рядом с пианино.

Сяо Кээр стоял между ними, держа микрофон.

«Сюэ Юньфэй тоже умеет играть на пианино».

«Музыкальной композиции обычно учатся на музыкальных инструментах. Фортепиано — самое простое, не говоря уже о том, что он является выдающимся выпускником Музыкальной консерватории Беркли.

«Я думаю, что у людей, умеющих играть на фортепиано, теперь есть свой ореол».

«Ха-ха, если ты хорошо играешь».

...

После того, как Лю Е покинул сцену, он не ушел далеко. Он был с остальными за сценой, чтобы посмотреть их выступление.

Под ожидания всех,

Сюэ Юньфэй начал играть на фортепиано прелюдию к «Сыцину». Реорганизованная «Сицин» звучала более современно, чем оригинальная мелодия «Сиджун».

Ведь «Сиджун» — древняя народная баллада, и тексты все старинные. Сюэ Юньфэй получил ортодоксальное музыкальное образование за границей и плохо разбирался в музыке в китайском стиле. После его модификации «Сицин» стал немного более иностранным.

Игра на скрипке Тан Ту сильно отличается от оригинальной песни.

Просто послушайте рот Сяо Кээр и спойте:

«Си Цин, не пропусти следующую жизнь; Си Цин, пейзаж можно найти за тысячи миль; Си Цин, плавучий город находится далеко от города…»

Переписанные слова Сяо Керера красивее и литературнее, чем «Сиджун». Вы должны знать, что тексты песен — перфекционистский листок моего плотного графика, и я лично их модифицировал. ... На доработку окончательного варианта ~ www..com ~ ушло больше месяца.

«Стихи написаны хорошо».

«Я чувствую себя лучше, чем «Сиджун», как будто эмоции более реальны».

«В конце концов, там есть сюжетная линия, просто я не знаю, кто это думает, кто такой Фэн Цинъюй или Ян Хуаюэ?»

«Вероятно, это Фэн Цинъюй. Поскольку она героиня, в финальной песне написано, что с ней все в порядке».

«Мне еще больше любопытно, о чем говорит фильм. Финальная песня заглавной песни такая грустная. Разве это не рекламный фильм? Это делает его похожим на особенно трагический фильм о любви».

...

Под руководством Сюэ Юньфэя певческие способности Сяо Кээр также улучшились. Вместо хриплого голоса, наполненного грустью и глубиной, как у популярных певцов, он поет своим собственным голосом, более тихим, свежим и более узнаваемым.

«...расставание в этой жизни, когда собраться вместе, жить друг с другом, не вспоминать друг о друге».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии