Я слышал, что без причины мне хотелось помочь. Лю Е не проявил никакого нетерпения и сделал твердый жест: «Пожалуйста, скажи это».
Ее отношение заставило Бэнга почувствовать себя гладким, и его тон, естественно, стал мягче. «За последние два года волна татуировок с китайскими иероглифами возросла, и десятки моих клиентов, включая Джей, планируют напечатать китайские иероглифы. Думаю, вы должны были увидеть эталонное изображение китайских иероглифов, которое я отправил Джейсону».
Лю Лю кивнул.
— Что ты думаешь об этих словах?
«Э-э…» сказала Лю Сюнь, она не могла говорить плохие отзывы в присутствии Господа.
Бэнг засмеялся: «Это плохо? Я вообще не понимаю иероглифов и не знаю, как писать жесты. Я действительно бессилен в китайском и не могу отказать клиенту. потребности. Я могу зайти в Интернет только для того, чтобы найти эти вещи для удовлетворения потребностей клиентов».
Джейсон засмеялся: «Твой клиент — я здесь, ты смеешь говорить».
«Эй, мы братья, не так ли? Ты должен быть внимательным ко мне», — сказал Банг с улыбкой. «Я планировал найти консультанта по китайским иероглифам. Он/она не только владеют глубоким смыслом. китайских иероглифов, но и для меня. Клиент разрабатывает образец китайских иероглифов, но на самом деле некоторые люди пишут до 26 букв на английском языке, и это крайне некрасиво, пока я не встретил вас, после прочтения вашей каллиграфии у меня возникло сильная догадка, ты такой, какой я есть. Тот, кого нашли!»
嫚 Лю Е примерно понял: «Вы хотите, чтобы ваши клиенты наносили мою каллиграфию на свои тела?»
«Бинго, вот что я имею в виду», — Банг посмотрел на нее, как будто в его глазах была великая цель. «Вы пишете на бумаге, а я делаю татуировку на человеческой коже. Я слышал, что вы молодой человек из Китая, каллиграф, ваша каллиграфия очень ценна, но вы не знаете, насколько велик мировой рынок татуировок. Мой клиент База распространена по всей Америке, Европе и Австралии. Таким образом, ваши каллиграфические работы не ограничиваются Китаем, но и продвигают их по всему миру".
Бан очень хитрый, сначала поставил перед Лю Се выгоду и разыграл большой торт, чтобы он мог лидировать в цене.
Однако он недооценил IQ Лю Е. Лю Е выглядела простой, но это не означало, что она была глупой. Первоначальной целью написания «Джейсона» было просто попросить его помочь ему, сделать имя «пианиста» Ли Сяору еще громче. Но неожиданные возможности для бизнеса появились так неожиданно и внезапно.
Пока Банг говорила, ее мысли работали быстро. Нельзя отрицать, что Лю Ицзинь следовал учению профессора Су, разместил каллиграфию в Интернете и наслаждался ею среди пользователей сети. Сделав первый шаг, я не смею хотеть продвинуть миру такую преувеличенную цель.
Предложение Банга ее очень волнует, не говоря уже о том, что татуировки в ее время были табу. Даже в современном Китае многие люди по-прежнему придерживаются традиционной концепции и связывают татуировки с плохими мужчинами и женщинами, но в Соединенных Штатах и других западных странах татуировки популярны, однако большинство американцев считают татуировки категорией искусства, и они делают татуировки на своих местах. любимые вещи на своих телах в качестве памятника. Если вы хотите, чтобы американцы поняли китайскую каллиграфию и китайскую культуру, они не будут знать, как создавать каллиграфию и живопись, а не будут собирать лист бумаги, который нелегко сохранить. Татуировки – лучший выбор.
嫚 Лю Ин спросил Банга: «Какую плату вы берете за татуировку?» Всю дорогу она не видела прайс-лист.
Бэнг не мог подумать, что она напрямую задала ему главный вопрос. Джейсон сказал ему на ухо: «Не думай, что она молодая, такая глупая, она еще и торговка, хорошо продает кошачий корм, с ней нужно серьезно говорить о делах».
Гибкая ценовая политика означает огромную прибыль. Как и раньше в больнице для домашних животных Фусинь, сколько стоит кричать? Лю Е погрузился в свои мысли. Должна ли она также устанавливать такую же цену? Это слово для обозначения цены, слово для обозначения цены или подписание соглашения?
На самом деле Банг об этом не думал. Он не ожидал, что так скоро встретит подходящего консультанта по китайским иероглифам, и у него не было никакой психологической подготовки. «Джей сказал, что ты останешься в США еще на несколько дней, и мы все воспользуемся этим временем, чтобы успокоиться и подумать об этом. Дела не торопятся».
Лю Е подумал о другом вопросе: «После того, как я вернусь в Китай, если у вас есть требование, должен ли я отправить вам по почте каллиграфию, которую я написал?»
Он слышал, что Бэнг и Джейсон были счастливы, когда услышали большую шутку. Бэнг спросил: «Боже мой, ты думаешь, я рисую узор на человеке?»
Лю Лю задумался: «Не так ли?»
В своей воображаемой татуировке татуировщик рисует прямо на коже человека. Если он цветной, то заливаем цветом по рисунку. Это древний метод татуировки. Она даже беспокоилась, что Банг не сможет имитировать ее почерк. В конце концов, Древний Линтун и Туобэй не могут быть точно такими же, как оригинал ~ www..com ~ Как всем известно, с использованием современных технологий сделать татуировку очень просто.
Двое мужчин засмеялись еще больше.
看来 «Кажется, ты вообще не понимаешь, как работает татуировщик, нам не нужна твоя рукопись каллиграфии. Итак, я сейчас сделаю татуировку J, ты сможешь понять весь процесс сбоку».
Бан позвал помощника. Помощник взял у Лю Е экземпляр эфемерной книги «В четырех морях все братья». Спустя столько времени чернила высохли. Он осторожно вложил бумагу в сканер и просмотрел каждое слово. Электронная версия переносится на компьютер.
Банг спросил Джейсона: «Ты уверен, что каждое слово занимает всего 1,5 дюйма?»
«Да, я не хочу становиться слишком большим».
«Уменьшите размер до 1,5 дюймов, обратите внимание на пропорции китайских иероглифов, не деформируйтесь», — приказал Банг ассистенту.
«Хорошо», — ассистент умело воспользовался программным обеспечением для обработки изображений и изменил восемь слов до размера, необходимого Джейсону.
Банг попросил Джейсона пойти в офис. Татуировочное оборудование находилось внутри. Удобная кожаная кровать была застелена двумя слоями стерильной ткани. Джейсон снял весь верх и лег на кровать. При этом Банг надевает маску, надевает антибактериальную одежду, хочет продезинфицировать и начинает готовиться перед нанесением татуировки.
Увидев эту ситуацию, Лю Е почувствовал, что им предстоит операция.
«Заходите, не нервничайте», — Джейсон наклонил голову и погрозил пальцами в сторону Лю Е.
Лю Ин не слушал приветствия. Она просто стояла у двери. Она хотела держаться на расстоянии от мужчины. Она также боялась, что на ее теле могут оказаться микробы, которые помешают людям работать. На другом конце вошел ассистент с длинным листом бумаги, только что распечатанным на печатающем устройстве.