Глава 53. Ворота пустыни
Провинция Цзяндун, город Дунхай, девять часов утра.
Самолет совершил еще одну посадку и остановился в аэропорту Дунхай. После того, как был установлен телетрап, дверь салона открылась, и пассажиры вышли со своим багажом.
Среди них был и Ло Цзюнь, несший школьный портфель.
Прошла неделя с момента окончания экзамена. Пять дней назад он получил уведомление о зачислении из школы. Все было именно так, как сказал г-н Юань. Хотя Сун И увидел его скрытность, он не смутил его.
В уведомлении о приеме также говорилось, что обычные люди, не понимающие Юань ци, и новички в твердом теле могут использовать три месяца до начала учебы, чтобы улучшить свое знание Юань ци в Университете Ниндун, где их будут направлять специализированные преподаватели.
Конечно, если вы не хотите, вы также можете делать что-то самостоятельно, но после начала учебного года классы и курсы школы не смогут заботиться о студентах с низким уровнем успеваемости так же, как во время экзамена. К тому времени те, у кого недостаточно жизненной силы, рискуют отстать.
Ло Цзюнь, естественно, не решил идти в школу для дальнейшего обучения, потому что его учитель Юань Шоучжэнь уже организовал для него более сложные курсы.
Провинция Цзяндун является одним из наиболее экономически развитых регионов Китая. Будучи столицей провинции, город Дунхай также является одним из ведущих современных мегаполисов страны. Это огромная разница по сравнению с городом Ниндун третьего уровня. Однако график г-на Юаня был настолько плотным, что у Ло Цзюня не было времени оценить современную атмосферу города Дунхай. Он даже не выходил из аэропорта, поэтому он сел на метро прямо до пирса Дунвань и сел на паром в 10:30 утра до острова Линюнь.
Остров Линъюнь расположен в Восточно-Китайском море Синиан, более чем в 80 морских милях от города Дунхай. Он занимает площадь более 50 квадратных километров и имеет постоянное население около 30 000 человек.
На карте это неприметный остров без известных фирменных блюд и красивых пейзажей. В нынешнюю информационную эпоху жители острова по-прежнему сдержанны и уединенны. Даже ближайший город Дунхай, и мало кто знает об этом острове.
Я слышал, что этот остров, похоже, очень эксклюзивный. Жители острова спонтанно сформировали патрули. Рыбаки из других мест, которые выходят в море, будут предупреждены и высланы, если они случайно приблизятся к этому острову.
Даже ежедневный паром обслуживается самим островом Линъюнь. Кроме этого, нет другого способа приблизиться к острову.
Причина в том, что остров Линъюнь открыт только для практикующих Юань Ци.
Ло Цзюнь вышел из метро и подошел к пирсу Дунвань. Он нашел расписание парома. После долгих поисков он не смог найти рейс парома на остров Линъюнь. Когда я спросил в билетной кассе, билетов на паром на остров Линъюнь не было.
«Такого не бывает...» Ло Цзюнь посмотрел на информацию о билетах на своем мобильном телефоне и пробормотал: «Хозяин также сказал, что как только вы доберетесь до пристани, вы сможете найти ее одним взглядом. Даже расписания нет. Где я могу его найти?»
Пройдя проверку безопасности с сомнениями, Ло Цзюнь вошел в зал ожидания. Его глаза пробежали по различным выстроенным в ряд выходам на посадку, и вскоре его взгляд привлекли неприметные ворота на посадку в углу.
По сравнению с другими просторными и привлекательными выходами на посадку, эти маленькие выходы уникальны. Здесь нет большого экрана, показывающего информацию о рейсе, нет персонала в униформе, проверяющего билеты, и даже дверь наполовину меньше других, выглядит потрепанной и старой. Нет ворот для проверки билетов. Только маленькая старушка блокирует дверь, проверяет билет и пропускает каждого.
На первый взгляд вы, вероятно, примете это за дверь туалета.
Причина, по которой Ло Цзюнь смог заметить это место среди множества великолепных турникетов, заключалась в том, что над этими неприметными турникетами сияло несколько огромных светящихся символов:
«Те, кто отправляется на остров Линьюнь, приезжают сюда!»
Этот светлый характер состоит из жизненной силы. Обычные люди вообще не могут его видеть и не могут обращать на него внимания. Однако практикующие жизненность могут быть привлечены им с первого взгляда.
Что касается человека, который поддерживает этот яркий характер, то это пожилая дама, проверяющая билеты у двери.
Способность высвобождать свою жизненную силу, по крайней мере в области Пэйюань, и способность использовать свою жизненную силу для написания таких больших и сложных иероглифов и при этом сохранять ее, показывает, что ваши навыки энергии и контроля очень высоки. Эта старушка может выглядеть незаметной, но на самом деле она мастер. ах.
Ло Цзюнь также подошел и показал билет старику. Старушка отсканировала его с помощью аппарата в руке и пропустила его, подтвердив, что билет правильный.
Пройдя через билетные ворота, он попал в особый проход, который, казалось, вел в другом направлении, чем обычные туристы. Ло Цзюнь прошел весь путь, и когда он вышел из прохода, перед ним появился огромный паром.
Невооруженным глазом он ничем не отличался от обычного парома, но в поле зрения Ло Цзюня были видны слабые колебания энергии на судне.
Первой реакцией Ло Цзюня было то, что это была жизненная сила, которую источали пассажиры парома. Но вскоре он понял, что что-то не так. Даже заклинатели уровня Пэйюань и выше, чтобы сохранить физическую силу, скрыть свою ауру и не находиться в боевом состоянии, покрывали поверхность тела максимум тонким слоем Ган Ци, который вообще не мог рассеиваться за пределами корпуса. Приходите.
Когда Ло Цзюнь поднялся на борт корабля, он отчетливо почувствовал, что колебания, покрывающие корабль, были очень густыми и устойчивыми, вероятно, исходящими от устройств на корабле, используемых для защиты корпуса.
Это предыстория «двери»...
Найдя свое место, Ло Цзюнь посмотрел на почти полный салон и вспомнил вчерашние наставления учителя. «Через три дня наступит день, когда откроются ворота в дикую природу. Я помогу вам забронировать билет на паром до острова Линъюнь. Вы можете сойти с самолета и сесть на метро прямо на пирс. Вы можете добраться до острова Линъюнь на лодке».
«Врата пустыни? Разве не так, хозяин? Я еще даже не поступил в школу, так вы собираетесь отправить меня в другой мир?»
«Не то чтобы ты там раньше не был». Юань Шоучжэнь холодно фыркнул: «По сравнению с миссией хаоса уровня B, дикая местность — относительно мягкий мир».
«Правда или ложь?» Ло Цзюнь не поверил: «Я читал посты на форуме. Дикий мир полон монстров, но они совсем не добрые».
«Не верьте всем сообщениям в Интернете, просто смотрите, как весело!» Г-н Юань сказал серьезно: «Я был здесь только для того, чтобы тренировать вашу жизненную силу, и я не рассказывал вам о «двери» в подробностях. Я просто воспользовался этой возможностью, чтобы дать вам хороший урок».
«В настоящее время известно, что в Катае есть три «двери». Мир за дверью называется [Боевые искусства], [Сверхъестественное] и [Варварский] в соответствии с его характеристиками».
«Врата [Улин] расположены глубоко в горе Нинъюань. Вот почему в Нинъдуне, неприметном городе, есть Академия исследователей».
«Врата [Сверхъестественного] находятся в горе Пухуа на юго-западе Катая. Там также есть Академия исследователей».
«Эти две двери находятся под юрисдикцией ассоциации и официально контролируются».
«Что касается третьих [Варварских] ворот, то они находятся на острове Линъюнь и находятся в частных руках».
«Может ли частное лицо управлять дверью?» — удивлённо спросил Ло Цзюнь.
«Ворота появлялись одни за другими более ста лет назад. Ворота, которые появились на материке, вызвали беспорядки и были быстро взяты под контроль правительством. Однако остров Линъюнь был изолирован за морем. К тому времени, как о воротах стало известно внешнему миру, островитяне уже обратили на них внимание. После многих лет исследований мы накопили прочную основу».
«Правительство также пыталось вернуть себе юрисдикцию ворот, но столкнулось с ожесточенным сопротивлением островитян. Большинство из них обрели контроль над своей силой, исследуя дикую местность, и в сочетании с их географическими преимуществами они стали силой, которую нельзя недооценивать».
«После нескольких трений правительство и островитяне достигли соглашения. Ворота находятся под юрисдикцией островитян, но информация внутри ворот должна быть раскрыта правительству, и определенная доля ресурсов, полученных от ворот, должна быть передана. Правительство также изучит островитян». Акт был спонсирован и поддержан... Позже в современном обществе это соглашение несколько раз пересматривалось, но в конечном итоге остров Линъюнь сохранил юрисдикцию над Вратами дикой природы».
«Я не ожидал, что будет такая история...» Ло Цзюнь кивнул: «Учитель, в таком случае, почему бы вам не позволить мне пройти к двум другим дверям, находящимся в юрисдикции ассоциации? Там, где есть местные змеи, не будет ли проблем?»
«После стольких лет развития управление островом Линъюнь стало идеальным и не будет смущать посторонних». Юань Шоучжэнь объяснил: «И что еще важнее, остров Линъюнь, как неофициальная организация, не так строго относится к исследователям. Пока вы платите в соответствии с их правилами, им все равно, что вы делаете в дикой природе, и они не будут копаться в вашем прошлом и личности. Это более удобно для вас».
«Неужели это действительно уместно — позволять людям отправляться в другие миры вот так просто?»
Ло Цзюнь вспомнил, что г-н Юань сказал, что «дверь» более заметна только в главном мире. С другой стороны, «дверь» почти полностью прозрачна и очень скрыта. Поэтому все врата в настоящее время сначала обнаруживаются и контролируются людьми, а затем они используют их, чтобы тихо исследовать другие миры. Ни один из известных в настоящее время инопланетных миров не знает о существовании главного мира.
Поэтому отбор исследователей из других миров очень строгий. Одним из критериев является способность хранить секреты. По этой причине ассоциация даже разработала связанные секреты, чтобы ограничить исследователей от раскрытия информации об основном мире.
Но дверь на остров Линъюнь была отдана просто за деньги, так что не боялись ли вы, что окажетесь за дверью и получите информацию об основном мире?
«Об этом вообще не стоит беспокоиться». Господин Юань улыбнулся: «Потому что дикий мир — это примитивный мир, полный монстров, и там вообще нет цивилизации».
…
«Первобытный мир, полный монстров...» Его мысли вернулись к реальности, и Ло Цзюнь посмотрел на других пассажиров парома: «В этой ситуации опасность исходит не только от монстров, но и от смешанной группы исследователей, которые приезжают большими партиями ради наживы...»
Большинство из этих пассажиров могут видеть слабую ауру Ган Ци на своих телах, и все они, по крайней мере, начинают с области Пэйюань. Но в остальном они выглядели как обычные люди.
Практикующие также должны жить в реальности, и их одежда не должна быть слишком преувеличенной. Например, человек, сидящий сейчас рядом с Ло Цзюнем, — это маленький старичок с непривлекательной внешностью.
«Молодой человек, вы собираетесь охотиться в глуши?» Старику на вид было лет шестьдесят. Верхняя часть его тела была в свободном жилете для бега, нижняя часть тела — в шортах из грубой ткани, доходивших до колен, а на ногах были тапочки. Казалось, его можно было увидеть повсюду в деревне. дядя.
«Да». Ло Цзюнь ответил с улыбкой: «Я впервые там. Сэр, вы видите, что у вас большой опыт. Есть ли что-то, что вы можете передать молодому поколению?»
«Молодой человек довольно хорош в разговоре». Мужчина в жилете улыбнулся и сказал: «Вы здесь впервые, так что, должно быть, вы никогда не регистрировались в Гильдии охотников за дикой природой?»
(Конец этой главы)