Глава 1014: Дай лицо, я ведь твой парень
Молукки слегка полит водой руки.
Почему это так знакомо? Я на мгновение задумался, разве я не рассказал об этом Чи Шэнсюю несколько дней назад?
«Ты заплатил мне за то, что я сказал Чи Шэнсюю, невредимым, — сказал Мо Лу Си, ставя чайник с холодным лицом, — у тебя хорошая память».
Янь Су почувствовал некоторую опасность и свое несчастье и почувствовал, что это может ему немного навредить. Ведь не его вина, что он плохо пел, а иногда и рождался.
«Я не очень хорошо пел, Чи Шэнсюй хорошо пел?» — холодно сказал Молюси.
«Он поет хорошо», — Ян Су не мог не кивнуть.
Молюси: «...»
Как он позволил этому продолжаться?
Он сердито потянул ее, слегка прикусив губу: «Я пойду лучше петь против тебя».
"..."
Такое властное нахальное лицо тоже убедило его.
Ян Су посмотрел на него так, как будто он мог быть только ниндзя, необъяснимо смешно: «Спасибо, мне не нужно, чтобы ты меня раздражал».
«Янь Су». Тон Молюси внезапно стал резким.
Янь Су не смог удержаться от смеха и сказал: «Люси, в этом нет необходимости. Ты делаешь такую тяжелую работу».
«Никакого смущения. Так получилось, что он почувствовал, что я ранен в его команде и в долгу передо мной, и с готовностью согласился», — слегка сказал Мориус, — «Конечно, я не заставлял его звонить Шисю».
Ян Су почувствовал облегчение, услышав это. Честно говоря, ему не хотелось слишком сильно прикасаться к Ши Сюю. «Кстати, ты действительно так сильно хочешь петь?»
«Почему бы и нет? Разве не часто говорят, что этот мир видит лица», — равнодушно сказал Молюси, — «Я настолько талантлив, что публике будет все равно, и, если честно, все остальные на Рождество отсутствуют». и знакомства, да. Дома телевизор будут смотреть несколько человек, все пожилые люди».
Янь Су совершенно потерял дар речи, и ему потребовалось много времени, чтобы избавиться от руки. «Как хочешь, я приготовлю…»
— Не уходи, иди поешь, — Молучи схватил ее за руку. «Каждый день дома я не женат, как мои муж и жена, через долгое время потеряешь свежесть».
«Нет. Мне нравится дом…»
«Тебе не нравится дом, ты боишься выйти и сфотографироваться мной и тобой», — прямо пронзила ее Молюси.
Янь Су открыла рот и на мгновение почувствовала себя немного беспомощной.
Возможно, это печаль публичных людей, особенно в поисках второй половинки.
— Глупо, — Молюси зажала нос. «Каждый раз, когда этих звезд фотографируют, они говорят, что проводят несколько дней и ночей в каком-нибудь отеле. Вам не кажется, что они не ходили на свидание, просто не фотографировались? Даже если я сфотографируюсь, Я найду кого-нибудь, кто немедленно удалит это. Я тоже могу это сделать. Вам не нужно об этом беспокоиться. Поехали. Я уже купил два билета на спектакль, который основан на саспенс-драме, адаптированной Хигасино Кэйго. Тебе не нравится это смотреть. Его книга».
«Откуда ты знаешь, что мне нравится смотреть Хигасино Кэйго», — сказал Ян Су, немного колеблясь.
Молюси ласково погладила свою маленькую головку: «Когда ты бездельничаешь, тебе всегда нравится оставаться в библиотеке. Я не могу быть рядом с тобой, я могу только стоять на расстоянии и смотреть на тебя. Каждый раз, когда ты читаешь книгу, Когда Я положил ее обратно, просмотрел, зная, что ваши предпочтения можно увидеть в вашей книге».
Еще пятый. . Шестой еще позже
(Конец этой главы)