Глава 1023: Мне нравится твой плохой вид

Глава 1023: Мне нравится твой плохой взгляд

Сингапур.

Ночью, как только самолет приземлился, Янь Су позвонил Молучи: «Су Су, Ан Нин ищет тебе неприятности, почему ты не сказал мне раньше, я только услышал это из уст моего одноклассника позже».

«Кажется, оно распространилось», — тихо вздохнул Ян Су. «В то время я спешил на самолет, и Цзяо Цзяо остался, чтобы разобраться с этим. Вы просто верите, что я ее не подталкивал?»

«Нужно ли мне еще верить между тобой и мной? Я не знаю, кто ты такой, не говоря уже о том, чтобы настаивать на этом», - равнодушно сказал Молюси. «Ты мне нравишься, но мне не нравится твоя доброта, ты плохой. Мне это тоже нравится».

Янь Су улыбнулась: «Я совсем не плохая, это твоя поклонница, сколько тебе лет, такой амбициозный. Если ты захочешь войти в индустрию развлечений позже, это будет слишком страшно. Я просто хочу оттащить ее. Она упала сама, а теперь я испортила свою репутацию в школе».

«Сусу, прости…» Молучи тоже был полон раздражительности. «Я не знаю, какая у нее обида на нее. Она отнеслась к этому серьезно. Можете быть уверены, что когда вы вернетесь, все обязательно изменится.»

«Позаботьтесь об этом должным образом», — беспомощно сказал Янь Су, — «Я больше вам не скажу, человек, который меня подобрал, здесь».

...

Мориусу не потребовалось много времени, чтобы повесить трубку, а затем ему позвонили из Лозанны: «Я слышал в школьной группе… Ты влюблен в Янь Су?»

Молюси нахмурилась, и прежде чем заговорить, Лозанна снова сказала: «Это действительно смешно. Теперь этим людям не нужно нести ответственность за распространение слухов».

Молюси: «...»

Он и Янь Су выглядят такими неуместными?

«Я могу это понять», — продолжила Лозанна. «До того, как я пошел в школу, если я был ближе к какому мальчику и говорил несколько слов, другие говорили, что у меня были отношения с кем, это раздражает, не говоря уже о тебе и Яне. Отношения между школьными цветами и трава привлекла больше внимания».

«Я знаю, что это за человек Ян Су. Она никогда не ссорится с другими и обычно ведет себя сдержанно в общении с людьми», — сердито сказала Лозанна. «Ан Лань — хороший человек. Как может быть такая сестра, к счастью, Ты с ней не общался. Если да, если она у тебя еще есть, ты станешь более страшным человеком, чем твой зять.. .»

«Сюй Лосан, о ком ты говоришь?» Оттуда послышался строгий, холодный голос.

Прежде чем Лозанна закончила говорить, телефон отобрал мужчина.

Нянь Цзюньтинг наклонилась и осторожно покрутила щеку. «Как я боюсь?»

«Я говорю о собственничестве», — улыбнулась Лозанна. «Раньше я просто обменивался домашними заданиями с другими мальчиками в библиотеке. Ты только начал это делать, забыл?»

«Не говори ерунды, я всегда была мягким и непринужденным человеком», — Нин Цзюньтин легко взглянула на нее.

Лозанна: «...»

Похоже, вы не имеете ничего общего с джентльменством.

Забудьте об этом, перелистывать старые счета с таким человеком — это совершенно самоуверенно.

«Кстати, вы давно не знали Ань Ан? Вы видели Ан Нин», — с любопытством спросила Лозанна.

«Не очень понятно, я и Ань Лан — это всего лишь отношения сотрудничества», — Нин Цзюньтин гордо сидела рядом с ней, — «кроме тебя, когда ты вернешься к жизни, женщины станут просто воздухом».

"..."

Этот Лозанн не сомневается, что он говорит приятные слова, возможно, это правда.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии