Глава 1062: Ты меня уговариваешь?
Режиссер сказал, Ли Дао также неприятно сказал: «Я думаю, это все. Не меняйте этого. Наш Люциус такой красивый. Публику не будет волновать, хорошо он поет или нет. Да, если вы думаете, что это невозможно, просто пусть танцует».
Ян Су был таким забавным, что Ли Дао действительно был заражен Молиуси.
Режиссер подумал об этом: «Просто танцуй, Ян Су поет один. Я попрошу учителя танцев научить его, но это может быть сложно».
Молюси на мгновение нахмурилась, затем кивнула.
Затем Молюси отвезли на другую сторону, чтобы она научилась танцевать.
Посетив репетицию, Ян Су пошел к Молиуси и увидел, что тот неуклюже танцует с учителем танцев. Он был слишком жестким и неблагосклонным, чтобы заставлять учителя танцев снова и снова качать головой.
«Сначала вы вернетесь», — вздохнул директор. «Я думаю, ему придется поучиться хотя бы один день вот так. Я не понимаю. Почему ты не поешь с Ян Цзыцяном и не хочешь говорить так же. Он не профессиональный певец. Даже если другие об этом узнают, он не узнает. Скажи что».
Чэн Шэн и Ян Цзыцянь подняли брови и посмотрели в глаза Янь Су.
Ли Дао кашлянул: «Пойдем первыми, ждать не нужно».
У каждого свой маршрут, и у Янь Су он тоже есть. Она и Мориус здороваются и должны уйти первыми.
Возвращаясь в десять вечера, Молюси еще не вернулась.
Ей пришлось позвонить ему и услышать музыку: «Ты все еще занимаешься танцами?»
— Что ж, — задыхалась Молюси, — сначала ты ложишься спать. Я вернусь не раньше двенадцати.
Ян Су не мог спать. Ведь Молучи так старался попасть вместе с ней на сцену.
Через некоторое время никто не пришел.
Она также не могла передать чувства в своем сердце. Она не скучный человек. Женщины всегда более чувствительны, чем мужчины. Недавно она и Молучи помирились, но они не совсем правы. Раньше Молюси приходил прямо к ней, и ему всегда хотелось сделать все возможное, чтобы остаться на ночь в ее спальне.
Она колебалась некоторое время, прежде чем встать и постучать в дверь.
После долгого стука никто не открыл. Дверь открылась только тогда, когда я возвращался. Волосы Молучи были наполовину мокрыми, он был без рубашки и в тонкой пижаме. Они все перевернуты.
«Я не знал, что ты принимаешь ванну», — внезапно понял Ян Су.
— Почему ты еще не спал? Молюси приподняла бровь, немного удивившись.
"..."
Янь Су неестественно опустила голову. "Как дела?"
— К счастью, — Молюси произнес расплывчато и немного обескураженно.
Он гордый человек, но в последнее время он расстроен, не умеет петь, и учитель критиковал его за жесткость и медлительность.
Ян Су посмотрел на него и понял это. Она также сама практиковалась в танцах, что казалось легким, но для неопытных людей это было сложно, а талантливые люди просто разучивали простой танец и двигали его несколько часов. Но он практиковался один день и одну ночь, и все, что он может сказать, это то, что на самом деле он не очень опытен в этом.
«Люси, режиссер прав. В конце концов, ты не кумир. Тебе не нужно быть таким профессионалом…» — сказала Ян Суйи. "
Он ничего не сказал, но это не означало, что она не поняла.
Глаза Молюси слегка шевельнулись, он протянул руку и притянул ее прямо в свои объятия. — Ты меня не уговариваешь?
Еще второй. .
(Конец этой главы)