Глава 1084: Где мой Цзянцзян?
Это еще один год Праздника Весны.
На тридцатом году нового года, в полдень, Юнтинг и Лозанна отнесли яблочко в новогодний дом, чтобы встретить Новый год. Ночью они вернулись на виллу Тяньху, чтобы встретить Новый год. Мо Цзинь, Сюй Чжэнсюань и Мулиси подошли. Нянь Си здесь.
Просто Цинюнь Юнь не увидел Му Жунчэна после того, как огляделся, и его лицо непроизвольно потяжелело. — Юнтинг, а что насчет твоей матери?
«Разве Нянь Си тебе не говорил? Мама и дядя Цзян взяли иностранных рабочих и бабушек, чтобы провести китайский Новый год за границей», — сказал Нянь Цзюньтин, вяло стоя возле колыбели, и как бы он ни пытался ему подмигнуть.
Когда юная Цинюнь услышала это, ей показалось, что из нее вылилось несколько кастрюль с холодной водой, и она оглянулась на свою дочь.
«Папа, ты все еще хочешь его открыть», — в конце концов Нянь Си был мягкосердечен и занят утешением, — «вы с мамой действительно сложные и безнадежные люди».
Цинюнь выглядела ужасно, а затем снова посмотрела на Сюй Чжэнсюаня, который лил воду из чая Мо Цзиня в гостиной, не могла не завидовать и ревновать: «Почему они могут помириться, а мы не можем, если я не смогу?» Работай, я. Ты тоже можешь быть внимательной к своей маме 24 часа в сутки, я просто ничего не могу с этим поделать».
Нин Цзюньтин равнодушно сказала: «В конце концов, этот человек — просто недоразумение, не говоря уже о том, что тело не сошло с рельсов, сердце не сошло с рельсов, и два человека все еще имеют друг друга в своих сердцах, иначе они не найдут другого в течение почти двух десятилетий. ."
«То есть, — кивнул Нянь Си, — вы прямо предавали 20 лет вместе, но ваши муж и жена десятилетиями не могли ужиться друг с другом уже два-три года. Вы умрете, теперь мы все старый, я чувствую, что маме сейчас очень комфортно, и дядя Цзян тоже очень хорошо относится к бабушке и дедушке.
«Да, я привожу с собой ребенка, твоя мать и этот ублюдок каждый день шикарно выглядят на улице», — думает Цин Цинъюнь все более и более неловко. «Не говоря уже о вонючем мальчике, похожем на твоего брата, и у него с первого взгляда возникнут неприятные проблемы».
«Эм… я собираюсь съесть фрукты», — поскользнулась Нянь Си после того, как она сказала.
Цин Цинюнь схватила ее: «Когда ты потащишь меня, и ты станешь старой девочкой, если потащишь это снова, я скажу тебе, ты не торопишься, другая сторона дома обеспокоена, Цзи Чуань в этом году исполнится 30 лет, если в этом году вы Если он еще не помирился с ним, его семья отпустит его на свидание вслепую. На китайский Новый год многие свахи познакомят его. К тому времени он женится на своей жене, а его жена и дети пойдут в полицейский участок, чтобы увидеться с ним. Ты еще дай мне Одного, когда увидишь это, тебя будет рвать кровью, а другие будут смотреть на тебя как на шутку».
Нянь Си представил эту картину и почувствовал, что его действительно может стошнить кровью. Ведь расставание распалось, но лицо все равно пришлось бороться, но дохлая утка все равно с трудом произнесла: «Счастье не сравнивается друг с другом. Нельзя просто так заставить себя выйти замуж, потому что надо сравнивать с его. Брак - это не жизнь, а два человека, которые любят друг друга, милы и милы, и почему меня волнуют чужие шутки, у меня есть деньги и взгляды, и смеются над моими людьми. Завидуют мне".
«Это имеет смысл», — кивнул Цзюнь Тин.
«Есть смысл пукнуть, мне лень говорить о тебе, так что тебе придется идти туда с собакой, в ту речку», — сказала молодая тучка, обескураженная, — вся упрямая.
Его напоминание напомнило Нянь Си: «Да, где мой Цзянцзян?»
Она осмотрелась и наконец нашла Цзян Цзяна на заднем дворе, но Сяоси лежал на нем, а две собаки были в огне.
Во второй половине дня. .
(Конец этой главы)