Глава 1100: Никто меня не сопровождает
Нянь Си был ошеломлен.
Мне очень хотелось сказать вслух, что она не записывалась на прием. Нет, это не ты сам пришел его найти и что-то ему дал. Ей приходилось просить о чем угодно.
Но, посмотрев на него как на ребенка, он вдруг сдался.
В любом случае, важно есть.
«Что нам есть?» — спросил Нянь Си.
Цзян Яньнин обычно ест только овощи, но когда она подумала, что очень любит мясо, а во Франции ей, кажется, нравится стейк, она быстро сказала: «Стейк».
«Ладно, решено. Пойдем ужинать и готовить барбекю», — потянулся Нянь Си. «Просто так получилось, что сейчас становится теплее. Лучше всего съесть шашлык. Садись в машину».
Она только что повернулась, ущипнув себя за рога большой рукой позади себя.
Цзян Инин пробормотал: «Я говорю о стейке».
«Я знаю, я не говорил, что хочу тебя послушать, просто спроси тебя, не воспринимай слова женщины слишком серьезно», — Нянь Си мягко посмотрел на него и не мог не коснуться его головы.
Это ощущение отличается от того, что чувствует Цзян Цзян дома.
Прикоснувшись к нему, она села в машину. Цзян Яньнин прикоснулась к тому месту, которого он только что коснулся, и в ее сердце появился намек на сладость.
Почему ей было так комфортно, когда она прикасалась к себе?
«Что ты делаешь, садись в машину», — призвал Нянь Си.
Затем Цзян Майнинг открыл заднее водительское место.
Нянь Си потерял дар речи: «Я не твой водитель, просто сядь впереди».
Цзян Яньнин потратил несколько секунд, чтобы сесть на сиденье второго пилота и честно пристегнуть ремень безопасности.
...
Особенно ночью улица становится еще более оживленной, а места снаружи полны людей.
Цзян Яньнин нахмурился.
Он никогда не был в этих местах.
Нянь Си пришел в ресторан и заказал жареный рис с яйцом, барбекю, рыбу на гриле и лобстера. После этого он передал меню Цзян Юннину. . "
Цзян Яньнин нерешительно взял меню, некоторое время изучал его и, наконец, заказал жареный картофель, жареные баклажаны, жареную кукурузу и жареный вьюнок.
Овощи пришли быстро. Предварительно съев кусок жареного баклажана, он кивнул с яркими глазами.
«Это вкусно», — засмеялся Нянь Си. «Скучно каждый день есть такие овощи дома, и время от времени приходится выходить и расслабляться».
Цзян Яньнин нарезал баклажан, вытер тонкие губы, поднял брови и сказал: «Но со мной никто не пошел».
«Вы можете называть его дядей Ханом», — сказал Нянь Си.
Цзян Яньнин представил себе дядю Хана, сидящего напротив и качающего головой: «Я не хочу».
Когда Нянь Си не знал, что сказать, он тихо спросил: «Могу ли я тебе позвонить?»
На лице Нянь Си была лихорадка, и Цзян Яньнин была настолько очевидна, что она этого не заметила.
Даже если он появлялся столько месяцев назад, он был к ней так же добр, как и всегда.
Она уже ушла в отставку, потому что ее отец сказал себе, что его научные исследования не так просты, как у обычных ученых.
Она также чувствовала, что, когда они отправляются в Европу, они также находятся под защитой, и что их защищает особый человек, такой как Сюй Ган.
Хотя я не понимаю, почему он теперь профессор в университете, но такой хороший исследователь, как он, должен быть лишь временным сотрудником в школе.
Увидев, что она внезапно замолчала, Цзян Яньнин тупо сказал: «У тебя нет парня, ты солгала мне раньше».
Еще пятый, продолжение завтра утром.
(Конец этой главы)