Глава 1133: Послезавтра...
Среднегодовые показатели Тинга и Лозанны были заданы одновременно.
Пара какое-то время тупо смотрела друг на друга, и Цзюнь Тин сказал: «Может быть, у меня достаточно обаяния».
Лозанн закатил глаза. «У меня плохое зрение. К тому же я позже забеременела. У меня нет другого выбора, кроме как выйти замуж».
"..."
Эти два человека, вероятно, будут шуметь после дальнейшего обсуждения. Нянь Си быстро сказал: «Спасибо, что посетили меня. У меня еще есть к вам какое-то дело. Просто возвращайтесь. Я обязательно принесу большой красный конверт на стодневный банкет «Маленькое яблоко».
Двоих подвели к двери, и обычный юноша поехал водить машину. Лозанна обняла ребенка. Наконец, он сказал Нянь Си: «Хотя я действительно разделяю твои увлечения с моим братом, мне иногда хочется его покурить, но независимо от меня, как он выглядит и как выглядит моя семья, он любит меня, как всегда, чтобы я чувствую себя в достаточной безопасности, и когда я устаю, есть человек, на которого можно положиться, и в его сердце я всегда буду самой красивой, он всегда держит передо мной самое лучшее и ставит меня на первое место. Другие женщины подобны скульптурам. перед ним. Я думаю, что два человека хотят быть такими вместе. В его глазах я могу быть принцессой, а также королевой».
Нянь Си оставался там долгое время, пока Лозанна не ушла, оставаясь на месте.
Это может быть принцесса или королева.
Кажется, каждая женщина мечтает об этом браке.
...
В машине Нянь Цзюньтинг взглянул в зеркало заднего вида, вспомнив странный взгляд Нянь Си, когда он уходил, и спросил: «Что ты ей только что сказал?»
«Я рассказал ей, что такое помолвка — счастливый брак».
«Большое кунг-фу на кровати?» Нянь Цзюньтинг поднял брови и поднял брови. «Цзян Ниннин не выглядит хорошо, когда он выглядит худым».
Среднегодовой гром внезапно затих.
«Что плохого в том, что у меня худое тело? Я не спускала людей по стене с карниза девятого этажа», — промурлыкала Лозанна. «Как именно это произошло, это так очаровательно».
«Хватит», — лицо Нянь Цзюньтин Цзюня почернело. «Разве это не девятый этаж? Я раньше лазил по скалам, на Эверест лазил. Тебе так нравится летать по карнизам, чтобы ходить по стене, я возьму тебя на восхождение сейчас?»
«Эм… нет необходимости», — Лозанн опустил телефон и вытащил сотовый. «Я позвоню Сусу и узнаю, есть ли у нее время присоединиться к 100 дням Little Apple».
«Да ладно, в конце концов, она крестная мать маленького яблока», — Нянь Цзюньтинг подумал о недавнем холодном и умирающем лице Мо Лу Си и сразу же согласился.
Лозанна немедленно набрала номер телефона Янь Су. Через некоторое время кто-то его подобрал. Голос казался очень усталым. «Санг Санг, почему ты можешь позвонить мне сегодня?»
«Теперь я думаю о тебе каждый раз», — засмеялась Лозанна. «Помнишь, какой день на следующей неделе?»
«Это маленькое яблоко на сто дней», — занято сказал Ян Су. «Я всегда это помню, но послезавтра... я уезжаю».
Лозанна пожалела: «Неужели ты не можешь опоздать на несколько дней, ты крестная яблоньки».
У нее не так много друзей, и лучший из них — Ян Су.
«Извини», Янь Су была полна извинений и хотела пойти, но не хотела встречаться с Молюси. «Но я зайду к тебе, прежде чем уйти. Возможно, это будет конец моего следующего возвращения».
«Хорошо», — сказала Лозанна. «Скажи мне, когда придешь».
Еще четвертый. . Восьмой и пятый
(Конец этой главы)