Глава 1154: Нянь Си говорит, что несет за меня ответственность
«Ну, все равно не говори этого, эти два человека все равно безнадежны», — Отец Фэн махнул рукой, выглядя так, будто он не хотел этого говорить.
«Тогда я пойду туда и увижу Маленькое Яблоко…» Сяо Си ушел с завещанием Цзи Нуаня.
Со стороны Юнтинг Тинга, наполнив красный конверт Маленьким Яблоком, он спросил: «Что происходит между вами и Санг Сангом, 100-дневный банкет этого ребенка все еще находится в противоречии с другими, извините».
Цзюнь Тин усмехнулась: «Она меня глубоко ранила».
Цзи Нуаньи и Сяо хотят посмотреть друг на друга, первый сказал: «Я не думал, она не знала, что обидела тебя».
Каждый год Тинхехехе: «Самый большой вред невидим».
Цзи Нуан потерял дар речи, и я действительно не вижу наивной стороны года.
...
Здесь Нянь Си кратко сказала своим родственникам спасти Цзян Ся Нина, а бабушка Нянь с большим волнением держала Цзян Инин за руку. «Сяоцзян, будьте уверены, я помню, как вы спасли мою внучку, и в будущем вы станете нашим спасателем жизни. Если Сиси будет запугивать вас в будущем, вы найдете нас».
Ю Вэнь тоже кивнул, видя, что этот парень выглядит все более и более приятным для глаз: «Си Си, очень дорожи этим, ты не можешь найти такого хорошего человека с фонарем, а твой босс не слишком молод, пришло время жениться."
«Да», — кивнула бабушка Янг. «Когда ты поженишься, эй, Сяоцзян, ты договариваешься об этом дне. Ты должен встретиться со своими родителями до этого дня».
Цзян Яньнин был ошеломлен. Почему он вдруг собрался жениться? Но у него не было своего мнения, поэтому он открыл рот: «Хорошо…»
«Что хорошо», — быстро перебил Нянь Си, почти сходя с ума, и знал, что все закончится вот так: «Пожалуйста, мы только встретились в первый день и понимаем».
«Ха», Цзян Минь кивнул. «Да, Нянь Си сказал, что будет нести за меня ответственность».
"Ответственный?" Бабушка Нянь уставилась.
Среднегодовой Лэй был удивлен: «Г-н Цзян, моя сестра не может контролировать то, что вы с вами сделали».
Когда Цзян Яньнин услышал это, у него покраснели уши, он покраснел и покачал головой, заикаясь: «Нет… нет».
Как это выглядит... это просто похоже на то, что оно сделало.
Яркие глаза всех посмотрели на Нянь Си, и среднегодовой гром ухмыльнулся: «Си Си, я этого не вижу».
«Заткнись», — яростно смотрел Нянь Си, желая просверлить дырку.
Она согласилась принять его, если примет не то лекарство.
Бабушка похлопала себя по тыльной стороне ладони: «Бабушка понимает, понимает».
Ведь мужчин, столь жаждущих и жаждущих, так мало, и это нормально, что внучки на них набрасываются.
А внучка у него была отличная, способная и красивая, и порхала.
«Бабушка, ты вообще ничего не понимаешь», — Нянь Си собиралась упасть в обморок, и ей оставалось только обратиться за помощью к дедушке.
«Ладно, ладно, тебе плевать на молодежь», — сказал старик. «Пусть они говорят сами за себя. Если они будут говорить слишком много, они окажут на них давление, и тогда Нянь Си сказал, что это первый день.
«Разве я не боюсь, что Сяоцзян пострадает?» Бабушка Нянь достала свой мобильный телефон. «Сяоцзян, у тебя есть WeChat, добавь WeChat».
Нянь Си промолчал: «Бабушка, когда ты пользовалась WeChat?»
«Сансанг помог мне сделать это несколько дней назад, с нашим маленьким яблоком можно общаться в видеочате, а еще можно сделать голос», — сказала бабушка с улыбкой.
Цзян Инин тут же кивнул в знак согласия: «Да, я тоже купил мобильный телефон несколько дней назад и зарегистрировался в WeChat».
«Правда, такое совпадение», — сказала бабушка, и ее глаза прояснились. «Я до сих пор многого не понимаю».
«Я тоже», — Цзян Минь и его бабушка сели ближе. «Я не знаю, как перевести деньги в WeChat».
"..."
Нянь Си молча посмотрел на двух молодых и старых людей и хотел плакать без слез. Это уже друг?
Цзян Яньнин: Наконец-то у меня появился хороший друг, кроме Нянь Си.
(Конец этой главы)