Глава 1357: Подарок
«Почему бы не пошевелиться?» Молюси намеренно подразнила ее подъемом ноги.
«Не создавай проблем», — пощекотал Ян Су. «Я пошел за рождественским подарком и надел его на тебя. В результате ты просыпаешься и хочешь удивиться».
— Правда, — с сожалением слушал Молюси и однажды наконец проснулся, но испортил сюрприз, который специально для него устроила его девушка. «Тогда я закрываю глаза, можешь меня надеть?»
Закончив говорить, он закрыл ее, лежа на подушке, его волосы были слегка растрепаны, а черты лица были спокойными, как у ребенка.
Сердце Янь Су было настолько мягким и смущенным, что он не мог не думать о Янь Яне, поэтому склонил голову и дважды поцеловал его в лоб.
Молюси почувствовал это, высоко подняв рот: «Позволь тебе носить мне подарок, что ты со мной делаешь? Ты говоришь, как сильно я тебе нравлюсь».
«Я просто подумал о своей дочери», — вежливо сказал Ян Су, подняв лицо.
Молюси немедленно открыл глаза, несчастный: «Янь Су…»
«Не открывай, я хочу получить подарок», — Ян Су закрыл глаза.
У Молучи не было другого выбора, кроме как двигаться. Ян Су подошел, чтобы одеться, нашел свою сумку и достал ожерелье, чтобы надеть его на шею.
Почувствовав, что оно на ней, Молюси открыла глаза. Он думал, что это новая мужская денежная цепочка от международного бренда. На первый взгляд висела подвеска Будды Майтрейи.
Он моргнул и впервые жил в свои двадцать с лишним, нося такие вещи: «Это…»
«Наш Майтрейя, побывавший на свете, береги его», — Ян Су моргнул и лег рядом с ним. «Я не думаю, что есть что-то более важное, чем ваша безопасность».
Это всего лишь Майтрейя, но как может быть так многозначительно говорить из ее уст?
Янь Су был поражен своим волнением. "Что ты делаешь?"
Это просто Будда Майтрейя. На самом деле, когда он впервые дал это, он не был уверен. Хотя это был белый мрамор, мальчики его мало приносили.
«Никто никогда не дарил мне ничего подобного», — сказал Молучи в сложном настроении. «Я вырос за границей, а тем, кто не привозит это за границу, моя мама не верит».
Янь Су вспомнил свою жизнь, и его огорчали закуски. «Мои родители верили в это. Я носил его, когда был маленьким. Сейчас я часто ношу его, потому что мне нужно посещать мероприятия, поэтому я его не ношу».
«Дорогая моя, мне очень понравился твой подарок, и я тебе его тоже подарю», — Молюси загадочно улыбнулась и протянула ей компакт-диск из сумки. «Тебе не нравится Бейонсе, я попрошу кого-нибудь подарить ей. Вы записали видео с пожеланием счастливого Рождества с ее автографом».
Ян Су достал его и посмотрел на него. Над ней танцевал знаменитый дракон Бейонсе, похожий на стрекозу. Она от удивления прикрыла губы. «Люкси, как ты можешь это делать? Это просто потрясающе».
Восхищенные глаза женщины очень удовлетворили Мулиси. «Это мелочь, да, я тоже сама записала видео, можешь вернуться и посмотреть».
Он тихо кашлянул, сказав: «Это должно было подарить тебе на прошлое Рождество, но мы поругались».
Ян Су споткнулся. Оказалось, что он хотел подарить ему это еще в прошлом году, и он был так внимателен.
«Люси, спасибо», — Ян Су упал на руки.
Молюси горячо вздохнул, и его глаза загорелись. «Пожалуйста, младшая сестра, мне ничего не надеть?»
Смущенный Янь Су хотел поскользнуться, и Молюси затащила его прямо в кровать.
Ты не устал?
(Конец этой главы)