Глава 1466: Муж Санг Санг, глупый, чтобы ладить

Глава 1466: Муж Санг Санга ведет себя глупо друг с другом

Молюси прямо притянула ее к себе, кусая губы от наказания, когда она говорила: «Я думала, что не знала. Это твоя мать раньше просматривала твой дневник, чтобы узнать тебя и Шиксу».

Янь Су была настолько подавлена, что ее мать действительно все рассказала.

Итак, ревность мужчины возобновилась, и Ян Су долгое время спокойно его успокаивал.

Цзян Пейин, живший по соседству, перед сном получил голосовое сообщение от своего сына.

В новостной ленте говорилось примерно следующее: Санг Санг: сестра Молучи, хорошие люди, хорошие кулинарные навыки и особенно вкусно.

Маленькое Яблоко: племянник Молиусси, маленький мальчик, любит быть начальником.

Дядя Нянь: Сестра Санг Санг выглядит красиво, но с ней глупо ладить, особенно боится своей жены, любит лицо, но не имеет семейного статуса. Кстати, он просил меня называть его дядей.

Дядя Нянь: Дружелюбный дядя, который всем улыбается, должен иметь меньший семейный статус, чем дядя Нянь. Говорят, что его жена и сын его не слушались. Это было ужасно.

Цзян Пейин: «…»

Жаль, что его сын не стал сыщиком.

Однако в этом смысле я чувствую, что в семье Молюси есть проблема. Очевидно, что у мужчины нет статуса дома. Это хорошо.

...

На следующий день, как только Цзян Пейин вышла, она увидела, как ноги ее дочери дрожали и преследовали Янь Янь своим полотенцем.

«Что у тебя с ногами?» — спросил Цзян Пейин.

Лицо Янь Су застыло на несколько секунд, прежде чем она поспешно склонила голову и с угрызениями совести ответила: «Недавно я танцевала танец с лентой…»

Она была так молода, но не проткнула его.

Ян Су был смущен. В это время ей оставалось только продолжать лгать. «Танец с лентой — это не то, что ты думаешь, он довольно сложный, и все твое тело движется. Кстати, Сяо Цзинь связался с тобой утром, я позволю Цзяо Цзяо пройти мимо позже. Забери его…»

«Он сказал, что Санг Санг собирается отвести его и маленькое яблоко сегодня на игровую площадку. Санг Санг также сказал, что я тоже возьму Янь Яна. У вас, должно быть, нет времени. Я задавался вопросом, всегда ли людям было бы приятно брать с собой двоих дети играют. Извините, я обещал пойти вместе, — сказал Цзян Пейин с улыбкой, — так уж получилось, что у вас нет времени, и Люси хочет пройти еще один тест».

"..."

Янь Су поддержала ее лоб руками, и она сходила с ума. «Мама, как ты можешь...»

«Разве Сан Сан не хороший друг, но и Янь Янь, если говорить о кровном родстве, то это еще и ее племянница. Что вы делаете с иностранцем? Рано или поздно вы узнаете», — сказал Цзян Пейин: «Не волнуйся обо мне, мы сами заняты».

Ян Су понятия не имел, что сказать.

Вместо этого Молюси пришел утешить ее лапшой. «Мама права, в любом случае моя сестра скоро узнает, ты идешь завтракать, я покормлю Янь Янь завтраком».

Накормить ребенка старше года и позавтракать – очень непростая задача. Молоу Сию терпелив и аккуратно кормит тарелку лапшой, и Цзян Пейин очень доволен.

В 10 часов утра Цзяо Цзяо отправил Цзян Пейина и Янь Янь к воротам детской площадки. Лозанна приехала с двумя детьми рано. Ее сопровождала сестра Лан. Поскольку здесь много детей, многие взрослые могут быть уверены в таком месте.

«Янь Ян, скучай по мне», — Янь Цзинь сразу же побежал обнимать Янь Яна, — «Он принес тебе вкусную еду».

-----

Завтра утром оно не будет обновлено.

Обновление 20 000 слов завтра в 12 часов дня. Угу, нам всегда хочется признаться перед веком.

Еще четвертый.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии