Глава 1507: Ян Су может быть в опасности
«Кто сплетни, о чем ты, черт возьми, говоришь, — Молюси была почти сумасшедшей, — не дай мне снова мотыльков на костях».
«Если я не вернусь через два часа, тебе следует позвонить в полицию, — беспомощно сказал Янь Су, — но ты не должен звонить в полицию сейчас».
Когда она услышала это, она собиралась позвонить в полицию.
Все сердце Молуси, казалось, было крепко сковано людьми, и он не мог объяснить панику: «Сусу, что случилось, ты можешь сказать мне, что ничего нельзя решить».
«Если это мое личное дело, мне все равно, но проблема не в этом».
Увидев причал впереди, Ян Су сказал: «Сначала я повесю трубку».
— В чем дело, скажи мне, — сказал Мориус.
«Прости, Люси, я обещал другим», — горько улыбнулся Ян Су. «Я в порядке, до свидания».
После выступления она подала в отставку.
Молюси посмотрела на телефонный звонок и позвонила еще раз, но никто не ответил.
Он пнул обеденный стул перед собой, уныло выпрямившись.
— Люкси, что с тобой, ладно, — обеспокоенно подошла Лозанна.
«Вы с Янь Су всегда были близки. Вы слышали, как она говорила что-нибудь секретное?» Молучи держал ее перед собой. «Она позвонила мне только сейчас, как ни странно, и что, если Она попросит меня явиться в полицию в течение двух часов».
Молучи знал, что Ян Су ценит награду, иначе они не пошли бы туда за день до свадьбы. Теперь, слушая слова Лозанны, он не мог не набрать номер телефона Цзяоцзяо в спешке: «Вы помощник Ян Су, куда пропала Ян Су, она только что позвонила мне и странно разговаривала».
«Сусу просто переоделась и поспешила уйти. Я сказала, что пойду с ней. Она не позволила…»
"Как вы стали ассистентом, - сказал Моррисси, - она публичная личность, вы не боитесь ее несчастного случая? Она будет брать вас с собой каждый раз, когда уедет в командировку. Всегда можно что-нибудь обнаружить, есть ли что-нибудь?" прежде чем она уйдет? Странно, кого ты встретил».
«Это…», Цзяо Цзяо, если бы она сказала, что к ней пришёл Чэнь Чен, я не знаю, спрыгнула бы Молюси с ног. Она очень надеется, что эту свадьбу удастся провести.
«Поторопитесь и скажите, что Ян Су может быть в опасности», — сказал Молучи, стиснув зубы.
«Нет», — Цзяо Цзяо был поражен. «Помощник Цзи Шисю, он поспешил найти Янь Су и спросил, где Шисю. После этого Сусу попросила меня выйти. Я не знал, что она сказала Чэнь Чену, но Чэнь, когда Чэнь Чен ушел, ее не было… настроенный».
«Это снова Шиксу…» Мориуси был нерешителен, когда услышал это, почему он слышал ее и Шиксу каждый раз, когда был полон надежды.
«Ты… ты не должен понять неправильно, Сусу определенно любит тебя», — быстро сказал Цзяо Цзяо, — «она всегда держится на расстоянии от Шисю, кроме этого раза… должно быть что-то есть, ты хочешь, чтобы она поговорила с твоим ребенком». все так, и я с тобой открыто встречаюсь».
Внезапно Мо Лу Си подумала о телефонном звонке Янь Су, и ее сердце внезапно смягчилось. Да, Ян Су, должно быть, с чем-то столкнулся, возможно, это было как той ночью.
«Цзяоцзяо, подумай еще раз внимательно, кроме Чэнь Чена, сталкивалась ли Сусу с чем-нибудь, что сделало бы ее рассеянной», — спросил Молуси глубоким голосом.
====
Мне очень жаль, я обновил его так поздно. Я действительно не хотел это менять, потому что мне было неудобно. Я также уведомил об этом в группе QQ. Вчера я внезапно заразилась гриппом от своего ребенка. Грипп пришел слишком быстро. Когда я вернулся, у меня почти закружилась голова. Я все еще чувствовал себя слабым и слабым. У меня так сильно болела голова, что я не мог написать рукопись. Я только проснулся и написал главу. Все также уделяют внимание телу.
Грипп не может вылечиться внезапно, но завтра я постараюсь возобновить обновление.
Мне очень жаль.
(Конец этой главы)