Глава 1535: Кто компенсирует мою брачную ночь
Когда Ян Су увидел, что его тонкие губы обеспокоены, он почувствовал себя еще более виноватым.
Если бы брачная ночь прошла хорошо, если бы не та причина, что они сами упали в море, их бы не отправили в больницу.
— Знаешь, что ты сказал, когда был пьян? Сказала она с улыбкой на лице.
На первый взгляд Молучи ничего не помнил, но, вероятно, знал, что скажет со своим характером.
Его ослепительное лицо вдруг стало неестественным.
«Ты сказал, что любишь меня», — улыбнулся Ян Су. «Ты не сказала этого сегодня на свадебной церемонии, но после этого я вроде как счастлива, но тебе действительно не следовало рвать мои платья. Я все еще хочу сохранить их в порядке. Почему ты такой сильный? "
Мулиси смутилась и подумала, что она непобедима. Она решила потерпеть несколько дней, но перед ночью поддалась своей красоте. "
Янь Су ухмыльнулась, а после этого внезапно застыла. «Значит, сегодня днем мы были в комнате и с тех пор никуда не выходили?»
Молюси слегка взглянул на нее. «Не знаю. Я выпил столько вина и проснулся больше четырех часов».
"..."
Ян Су был смущен. Он не знал, и она не знала.
Она пила так много вина и была в такой физической форме, что выглядела пластилиновой. У нее вообще не было энергии, а затем он прямо истощил ее. Она не знала, когда он закончил, и потеряла сознание заранее.
— А что насчет гостей? Янь Су хватило духу умереть. Новых пар, подобных им, совершенно не было, и их закатили вместе в полдень.
«Моя мать сказала, что моя сестра отдала их, будьте уверены», Молюси смотрела, как она собиралась упасть в обморок, и под ее глазами струился блеск улыбки.
«Моя сестра заявила, что ты нездоров, и я с тобой, это всем понятно», — равнодушно сказал Молуцим.
«У меня нет лицом к лицу Санг Сан», — хотелось плакать без слез Янь Су.
Мориус фыркнул. «Ты увел ее брата и ничего не сказал».
Ян Су с грустью подумал: теперь, когда Сан Сан, должно быть, думает, что она забрала его брата из своей постели, она действительно ошибалась.
«Не задыхайся, открой рот», — приказала Молюси, засунув кусок курицы прямо себе в рот.
Ян Су жевал, сладко и сладко.
Я приходил один каждый раз, когда болел. Теперь мой муж все еще другой. Даже если мой муж восстанавливается, он все равно готов есть на кровати.
— Люкси, ты тоже ешь.
— Как оно называется, — лениво посмотрела Молюси.
«… муж, — резко изменился Ян Су, — но днем ты не необычен, поэтому я называю тебя так».
«Я не редкий, но разве ты не сам это назвал, я тебя заставил», — с улыбкой спросил Молучиппи.
«… Нет», — засмеялся Ян Су. «Я вызвался добровольцем».
«Действительно хорошо», сказал Молучи. «Ты сказал, что женился на тебе. Мне нужно пойти в больницу за свечами. Это не то же самое, что я думал раньше. Изначально я планировал вернуться на нашу тщательно украшенную виллу Однажды ночью, сотрясая землю, а затем полететь в Финляндия на следующий день, а потом еще несколько ночей, и вот уже нет того, кто возместит мне брачную ночь».
Янь Су внезапно почувствовала, как ее ноги дрожат.
Третий еще
(Конец этой главы)