Глава 1536. Я не хочу всегда быть инициативой, я устал.
Как благодарна она была в больнице к этому времени.
Впервые я почувствовала, что настой такой хороший.
«Как вы компенсируете?» Молюси неоднократно напоминала ей, когда она молчала.
«Эм… разве мы не ушли и днем», — неловко сказал Ян Су, — «просто компенсируй это».
«Я пьян и вообще этого не помню», — фыркнул Мориус. «Давай, подними меня и вознагради меня. Я не хочу всегда брать на себя инициативу, и я устал».
Янь Су моргнул: «Итак…»
«В следующий раз прояви инициативу», — Молучи продолжала класть курицу в рот. «В любом случае, ты уже испытал сильный ветер и волны в настоящем море. Вероятно, никто не сможет поколебать твою физическую силу».
Янь Су, кусающий курицу, собирался упасть в обморок.
Она гремела при сильном ветре и волнах, но это не имело ничего общего с подобными вещами.
Наконец пообедав, она узнала, что ей пришлось проиграть бутылку противовоспалительной воды. «Давайте вернемся, когда вливание закончится. Думаю, мне лучше».
Молюси нахмурилась и не согласилась с этим, пока Ян Су не сказал: «Я не хочу находиться в больнице в такой особенный день и не хочу чувствовать запах дезинфекционной воды. Я хочу вернуться и посмотреть. в нашем новом доме, чтобы посмотреть, какая у тебя хорошая мебель. Что ж, я не буду упрямиться».
Услышав ее слова, Молюси неохотно сделала это.
Примерно через 9 часов после вливания Янь Су медленно подняли с кровати.
Молюси наклонилась, чтобы помочь ей надеть туфли и завязать их.
Когда Янь Су захотела встать с постели, он наклонился перед ней и жестом предложил ей подняться обратно.
Ее губы слегка шевельнулись, и она не произнесла ни слова. Он повернул назад. «Поторопитесь, я не хочу, чтобы вы от усталости меняли жену.
«Смотри», — сказала Янь Су с усмешкой на губах, легла на спину и поцеловала его в щеку.
— Не волнуйся, — Молюси уставилась на нее.
«Я имею в виду, что ты можешь поцеловать меня прямо в рот», - быстро сказал Молюси, пошутив, что, если его собственная женщина не возьмет на себя инициативу в будущем.
Ян Су улыбнулся: «Поверни лицо».
Как только Молюси услышала это, он склонился над его шеей и стал ждать ее поцелуя. После долгого ожидания она поцеловала его в щеку. Он был зол: «Янь Су».
«Я очень серьезно, — кивнул Ян Су, — у меня нет проблем».
Молюси сердито рассмеялась. «Я думаю, с тобой все в порядке, но ты шутишь».
«Ну, иди домой», — Ян Су обвил руками шею.
Мориус фыркнул и придержал ее внизу.
На обратном пути Ян Су посмотрел на ночной вид на улицу и внезапно сказал: «Остановись и остановись, я увидел чайный магазин. Я хочу пить чай».
«Если ты хочешь, чтобы я пошел, я пойду», — сказал Молюси ртом, но медленно отъехал на обочину и остановился.
«Кстати, добавь еще кусок торта», — Янь Су только почувствовала, что во рту не было вкуса.
"..."
Мориус был высокомерен: «Когда я обещал тебе купить это?»
«Ты не ходи ко мне», — сказала Ян Су, прежде чем отстегнуть ремень безопасности.
Молюси немедленно остановил ее и предупредил: «Не двигайся, я пойду».
Ян Су рассмеялся. «Мой муж, я не находила его раньше. Теперь я думаю, что ты такой милый. Ты наконец понял, почему Санг Санг так любит своего мужа».
«Не сравнивайте меня со среднестатистическим молодым человеком, — отрицал Молиуччи. — Мужчины не могут сказать, что они милые, они могут только сказать, что они могущественные».
Он закончил говорить и открыл дверь, чтобы выйти.
Четвертый еще
(Конец этой главы)