Глава 1656: Свидание вслепую

Глава 1656: Свидание вслепую

Ан Лан даже не знала, что двое мужчин беспокоились о том, чтобы попытаться познакомить ее с ней.

Вернувшись, она подала документы на визу во Францию ​​и пробыла там полмесяца.

Невозможно преувеличить использование слова «действительно скучно».

Все эти годы она работала и работала. За последние два года у нее также были пару отношений в свободное время, но после непродолжительного периода знакомства она обнаружила, что либо несовместима по характеру, либо несовместима друг с другом.

Внезапно она теперь была свободна и вдруг обнаружила, что у нее очень холодная жизнь без работы, а ее друзья были женаты и замужем, у них были дети, и у каждого были свои семьи.

Иногда сидение у Сены ночью вызывает чувство одиночества.

Однажды я отправил фотографию кругу друзей, но случайно попался на глаза его собственной тете Цзи Цзя. Цзи Цзя позвонил напрямую и спросил: «Почему ты поехал во Францию ​​один?»

«Ну», — засмеялся Ан Лан. «Тетя, я хочу что-нибудь взять?»

Цзи Цзя вздохнул: «Какой ремень взять, я разозлюсь на тебя. Недавно с тобой случился такой большой инцидент. Твоих родителей это вообще не волнует. В этом году исполняется 29 лет. один на улице и немедленно вернусь, чтобы устроить для тебя свидание вслепую».

У Ан Лан болела голова, поэтому ей следует послать группу друзей, чтобы защитить своих родственников. «Тётя, я…»

«Заткнись», — прямо прервал его Цзи Цзя. «На этот раз ты больше не можешь отказываться. Ан Лан, моя тетя знает, что ты способен. Те противные слова, которые ругаются снаружи, принадлежат людям, которые тебя не понимают, но на этот раз ты была женщиной, которая столкнулась с этим зря. В таких делах у меня даже нет человека, на которого можно положиться. Я больше не могу. Ты и раньше меня неоднократно отвергал, но на этот раз ты должен согласиться, иначе я тебя не узнаю. как племянница».

Глаза Ан Лан были слегка теплыми, и она почувствовала сильную привязанность со стороны тети. Она закусила губу и ничего не сказала.

«Вернись через три дня. Не волнуйся, я обязательно найду тебе хорошую цель. Не позволяй кривому и потрескавшемуся мармеладу расти и выглядеть красиво».

«Ладно, ты не сможешь держать лицо до сих пор, но все равно даром это не пройдет. Надо найти красивого и способного человека».

"..."

Короче говоря, после угроз и уговоров тети Ан Лан наконец согласился вернуться в страну на свидание вслепую.

На самом деле, она все еще верит во вкус Цзи Цзя, и это одна из причин, почему она неохотно соглашается.

Накануне ее отъезда Цзи Цзя снова специально позвонил ей: «Это свидание вслепую действительно лучшее в своем классе, по крайней мере, выглядит, хотя деньги не так хороши, как твои, но это неплохо».

Ан Лану было любопытно. «Тетя, в последнее время у меня особенно плохой характер. Ты уверена, что другой человек не отвернется, увидев меня?»

«Будьте уверены, абсолютно нет», — сказал Цзи Цзя. «Он также является юристом и очень хорошо знает отрасль и особенно понимает вашу печаль».

Ан Лан дернулся. «Скажи мне, чтобы я сказал ему, где он работает. Я никогда раньше этого не видел».

«...Прокуратура».

«Тогда я, наверное, это видел…» Ан Лан вдруг пожалел и согласился на свидание вслепую.

«Иди, ты должен отдать это мне. Я сделал это специально для тебя. Ты не дай мне потерять лицо», — прямо крикнул Цзи Цзя.

Ань мог водить машину только смело. По дороге она думала о красавце из прокуратуры, который еще не был женат. Она была в затруднительном положении. Разве Цзи Цзя не должен найти ей младшую?

Ее не интересуют братья и сестры, и она не хочет искать профессию юриста. Вы должны знать, что они часто ругаются с прокурорами в суде как краснеющие шеи.

Третий еще

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии