Глава 1809: Старость, ты заплатишь за свое поведение

Глава 1809: Старость, ты заплатишь цену за свое поведение

Ан Лан слушал этих двух маленьких детей, которые были немного старше, и обсуждал такие эзотерические вопросы. Первые два были большими, и она потеряла дар речи от того, что эту тему снова предоставили ей.

Она действительно не умеет обращаться с детьми.

Она могла смотреть на Сюй Боханя только глазами.

Сюй Бохан нежно коснулся уголков своих губ, наклонился и коснулся голов двоих детей. «Ты прав, но я могу поцеловать твою тетю Ан Лан, потому что я тот, кого она любит, и она рано или поздно станет Моей женой».

Двое детей кивнули, что казалось понятным. Маленькая Яблоко посмотрела на Ан Лан и сказала: «Тетя Ан Лан, ты собираешься выйти замуж. Это здорово. Могу ли я скоро получить сладкие конфеты? Я могу быть тобой. Цветочница».

«Я тоже хочу себя», — сказала Ян Ян маленькой рукой.

Ан Лан не мог сдержать слез и смеха: почему эта проблема вдруг возникла перед цветочницей?

Сюй Бохан удовлетворенно кивнула: «Конечно, можешь. Ты такая милая, и ты обязательно позволишь тебе быть цветочницей».

«Отлично», — сказал Сяопенью.

Сюй Бохан снова посмотрел на Маленькое Яблоко и вдруг сказал: «Да, ты говорил, что твой отец не позволял тебе целовать твою мать? Такое поведение неправильно. Это само собой разумеющееся – целовать собственную мать. Это тоже выражение». Кстати, твой отец не может монополизировать твое право целовать маму из-за своей любви к твоей маме».

«Конечно, это правда, потому что дяди — это судьи, а судьи — самые юридически образованные люди в мире», — сказал Сюй Бохань с улыбкой. «Некоторые права равны детям и пожилым людям».

«Дядя, ты такой хороший», — восхитилась, но и рассердилась Маленькая Яблоко. «Но почему мой отец так со мной обращается, я знаю, он завидует, что я и моя мать ближе, чем он?»

«Вы можете понять это так», — Сюй Бохан склонил голову. «Да, не говори эти вещи своему отцу. Я сказал это, потому что в мире твоего отца нет равенства. Если бы он знал это, он не позволил бы мне встретиться с тобой, потерял бы руководство судьи, какие вещи в всю жизнь над тобой издевался твой отец, ты никогда не узнаешь».

«Дядя, ты слишком много говоришь. Мой отец совсем не ровня. Он властный и властный. Он король демонов. Смотри на меня, как на ребенка, и всегда запугивай меня. Не волнуйся, я не скажу моему папа." Сяо Эппл фыркнула и взяла Янь Яня за руку. «Иди, я найду маму, чтобы поцеловать. Я давно не целовал маму. Прощай, дядя».

Когда двое детей ушли, Ан Лан также услышал крик Маленького Яблока: «Ты заплатишь за свои действия в старости. Теперь я ребенок, который понимает права человека».

Ан Лан взглянул на мужчину с красивым лицом над глазами и стиснул зубы: «Это подло, даже ребенок должен этим пользоваться».

«Как я это использовал?» Сюй Бохан повернул голову. — Думаешь, я только что солгал?

Ан Лан был ошеломлен. «Ложь нехороша, но это семейное дело».

Сюй Бохан подошел к ней с улыбкой: «Работой по дому иногда управляет судья».

Ан Лан закатил на него глаза. «Это только для суда. Вы — коммунистическая вражда, верно, потому что я был влюблен в среднестатистическую молодежь».

Еще второй

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии